- Umarım bu sandalyeler yeter. - Şuna bir bak! Bu... | Open Subtitles | أتمنى أن يكون عندى أماكن خالية انظر الى هذا انه .. |
- Umarım bu sandalyeler yeter. - Şuna bir bak! Bu... | Open Subtitles | أتمنى أن يكون عندى أماكن خالية انظر الى هذا انه .. |
Yavaşça, ama sanırım bir şey var. İşte, Şuna bir bak. | Open Subtitles | بطئ , لكنى أعتقد انى داخل شئ هنا أنظرا الى هذا |
Bu dördüncü krallık konusu sizi niye bu kadar korkuttu ki? | Open Subtitles | ماذا بخصوص المملكه الرابعه و الذى أرعبك الى هذا الحد ؟ |
Galdwell'in makalesine eşlik eden Şu karikatüre bakın ve bana yenilikçi düşünürlerin tasvir edilişinde rahatsızlık verici birşey görüp görmediğinizi söyleyin. | TED | لننظر الى هذا الرسم الذي أُرفق مع مقالة غلادويل واخبروني ان رأيتم شيئاً غريب فيما يخص هذه الرسمة عن التفكير الابتكاري |
Bugünleri gördüğüme çok mutluyum. Dünya o kadar değişti ki... | Open Subtitles | انا سعيدة لانني عشت الى هذا اليوم لقد تغير العالم |
Şuna da bak! Asi gemileri patlıyor! Bahse varım bu seni kızdırmıştır. | Open Subtitles | انظر الى هذا,تفجير سفن المتمردين,اراهن ان هذا يحثك على الذهاب |
Bir sürü laf ettin, değil mi? Şuna bir baksana. | Open Subtitles | لا سمعتك أنت قلت بعض الكلمات , أنظر الى هذا |
Şuna bir bak. Bunu o saksının içinden çıkardık. | Open Subtitles | ـ انظر الى هذا ـ سحبنا هذه الرصاصة من خارج صندوق النباتات |
Sen köpekler hakkında hiçbirşey bilmiyorsun. Şuna bir bak. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين شيئاً عن الكلاب انظرى الى هذا |
Evet. Şuna bir bak. Tüm yeniler burada. | Open Subtitles | انظروا الى هذا حصلت على المجموعة الجديدة |
Şuna bir bak. Yepyeni bir Jordan. | Open Subtitles | انظر الى هذا زوجي حذاء جديدين لمايكل جوردون |
Şuna bir bak. Yepyeni bir Jordan. | Open Subtitles | انظر الى هذا زوجي حذاء جديدين لمايكل جوردون |
Onun için kötü bir şey. Şuna bir bak Earl. | Open Subtitles | ــ فشعرت بالأسف نحوه ــ انظر الى هذا ايرل، انه قناع للبطل الخارق |
Hey çocuklar, buraya gelin. Şuna bir bakın! Koca kafasını parmaklıklara sıkıştırmış. | Open Subtitles | أيها الرفاق، أنظروا الى هذا لقد علق رأسة |
Anlayamıyorum, eğer bu kadar nefret ediyorsan neden satın aldın. | Open Subtitles | اذا كنت تكرهه الى هذا الحد لماذا اشتريته فى الاصل؟ |
Peki, Birleşik Devletler'den bu kadar nefret etmenin sebebi nedir? | Open Subtitles | لذا، فما هو السبب في كره الاتحاد الى هذا الحدّ؟ |
Bu salonun giriş standartları ne zaman bu kadar alçaldı? | Open Subtitles | منذ متى أصبحت معايير الدخول الى هذا المكان طليقة ؟ |
Haklı olduğumu kabul edene ve Şu taraftan gidene dek gelmiyorum. | Open Subtitles | لا ، حتى تعترف أننى كنت محقة وتتجه الى هذا الطريق |
- Ya kızım? Hepsi bitince haber alacaksın - o kadar dayanırsan. | Open Subtitles | سوف نتصل بك عندما ينتهى هذا الامر اذا وصل الى هذا الحد |
Şuna da bak! | Open Subtitles | أنظر الى هذا إنها الـ 30 : |
buraya geldiğiniz çok iyi oldu. Öteki kısmı su basmış. | Open Subtitles | أمرا جيد وصولكم الى هذا الجانب الجانب الاخر ملئ بالماء |
Seni görmek güzel, Juba. Şuraya bir bak. | Open Subtitles | انظر الى هذا المكان انه ليس كالايام الخوالى |