ويكيبيديا

    "اموال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • para
        
    • parası
        
    • parasını
        
    • param
        
    • parayı
        
    • nakit
        
    • paramız
        
    • parasının
        
    • paran
        
    • parayla
        
    • paralarını
        
    • parasından
        
    • paralar
        
    • paraları
        
    • parasıyla
        
    Başka bir ironi, çifte ironi şu ki oradaki incir ve zeytin ağaçlarından, Eduardo foie gras'dan daha fazla para kazanabilir. TED والسخرية الأخري الأكبر ان ذلك يحتوي علي التين والزيتون ادواردو يمكنه ان يجني اموالا من ذلك اكثر من اموال فطيرة الأوز
    Biliyor musnuz para birisi gelip toplasın diye öylece etrafta yatıyor. Open Subtitles تعرف مثلى ان هناك اموال كثيرة ملقاة و تنتظر من يلتقتها
    Danver'a 700 kilometre yol var, depo çeyrekte ve para yok. Open Subtitles 450 ميلا الى دنفر ربع التانك ملئ , ولا يوجد اموال
    Malcolm'un kayda değer miktarda parası olmadığı hâlde bir ayaklanma yönetebildi. Open Subtitles ليس لمالكوم اي اموال ليتحكم بها ومازال قادر على ادارة تمرد
    Neden ödül parasını alıp kendine yeni kıyafetler almıyorsun ? Open Subtitles لماذا لا تأخذ اموال الجائزة وتشتري لك ملابس جديدة ؟
    param olmayabilir. Ama korkarak yaşamıyorum. Yaptığım işle gurur duyuyorum ve hiç kimseden emir almıyorum. Open Subtitles ربما ليس عندي اموال او سيارات لكنني فخور بما افعله يا بني
    Ve inşallah okula gidecek parayı zamanında kazanırdık. Open Subtitles ونأمل الحصول على اموال بنفس الوقت حتى نستطيع الذهاب الى المدرسة.
    Ben senin icin onay vermeden, asla para aktarimi olmaz. Open Subtitles لن يتم تبادل اي اموال الا اذا اخبرته انك شرعي
    Ve biz, yıl boyunca bir tek bu sezonda para kazanıyoruz. Open Subtitles ونحن نكسب اموال في موسم واحد تكفينا لننفق منها عام كامل
    Seksi bir şey değil ama bize adam akıllı para kazandıracak. Open Subtitles انها ليس جذابة، ولكنها بكل تأكيد سوف تجلب لنا اموال طائلة
    Anlaşılan San Diego'daki merkezden avuç dolusu para çalan biri. Open Subtitles على مايبدو قام بسرقة اموال من المركز فى سان دييجو
    Belki yeni techizat icin bir para toplama kampanyasi baslatmayi onerebilirsiniz. TED وربما اقترحوا حملة جمع اموال .. لشراء معدات حماية جديدة
    Her istasyona daha çok para kazanabilmeleri için ilaveden birbuçuk dakika verdik. TED وقد اعطينا كل محطة نصف دقيقة اكثر للاعلان .. لكي يحصلوا على اموال اكثر
    Hay sikeyim, ya uyuşturucu baronlarının orada daha çok parası varsa? Open Subtitles اللعنه , ماذا لو يوجد الكثر من اموال تجار المخدرات ؟
    Esperanza vatan haini olman için, ne kadar uyuşturucu parası veriyor? Open Subtitles كم دفع لك اسبيرانزا من اموال المخدرات لتصبح خائنا
    Ama bu çiftin, Gordon'ın parasını aileye kazandırmak için bir plan yaptığını anlamıştın. Open Subtitles ولكنك كنت تعلم انهم كانوا يخططون ضد هذا الثنائى ليستعيدوا اموال جوردن للعائلة
    Bir şey yapmaz ki! Herif revizyon parasını cebe indirmiş. Open Subtitles هو لن يفعل اي شيء هو قام بسلب اموال الترميم.
    Diyelim ki para verirsek çekip gider. Hiç param yok ama. Open Subtitles لو قلنا انها ستاخذ بعض المال لتبتعد انا ليس عندى اى اموال
    Bu adamlara Josh'ı görünceye parayı vermiyoruz, tamam mı? Open Subtitles لن نعطي هؤلاء الرجال ايةَ اموال حتى يظهروا
    Şey, seyahat ederken yanımda büyük miktarda nakit taşımaya alıştım. Open Subtitles حسنا تعودت على أن احمل معى اموال كثيرة عندما أسافر
    paramız yok. Yarış bulmamız lazım. Open Subtitles ليس لدينا اموال علينا الدخول لبعض المسابقات
    Kliniğin parasının fonla birlikte bir yıl içinde ikiye katlayacağını söyledi. Open Subtitles لقد قال لى ان هذا سيضاعف اموال العيادة فى سنه واحدة
    Aklanacak paran var. Ne yapıyorsun? Open Subtitles انت لديك اموال لتغسلها ماذا تفعل ؟
    Kayıp diskte Grimsley'nin çaldığı parayla ilgili bilgiler var. Open Subtitles القرص مفقود وبه معلومات اموال جريمسلي المسروقه
    Ariane silah arkadaşım olmayı reddetti, sınıf düşmanı Cola bayrağını yükseltti ve Batıdan gelen taze bir rüzgar annemin Doğu paralarını kollarımın arasından uçurdu. Open Subtitles أنكر أريان أن يكون رفيقي في السلاح لقد رفع العدو راية الكولا وحملت رياح غربية اموال أمي الشرقية حول أذني
    ..lâkin Gun-Strom şirketi kamu parasından... ..110 kror rupiyi kimin tükettiğini söylemedi.. Open Subtitles لكن جان ستورم لم تخبرنا عن اسم الشخص الذي قد سرق 110 مليون روبية من اموال الشعب العامة
    Benim işim düzenleyicileri almak. Senin işin de yeni paralar getirmek. Open Subtitles انا عملى ان اتخطى القوانين وانت عملك ان تحضر اموال جديدة
    Dünyadaki tüm paraları verseler bile, senin yaptığın şeyi yapmazdım. Open Subtitles لن اقوم بما بتقوم به من اجل كل اموال العالم
    Vergi parasıyla porno alınmasına alt sınır mı getireceksiniz yani? Open Subtitles هل تضع سقف اعلى لما يجب ان ينفق على الافلام الاباحية من اموال دافعي الضرائب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد