Sen ve Süpermen uzay istasyonunda eski Sıfır Yerçekimi Kulübüne katıldınız, değil mi? | Open Subtitles | انتي وسوبرمان اجتمعتما في نادي انعدام الجاذبية. فوق على محطة الفضاء, أليس كذلك؟ |
Bunun üzerine Sen de Beni yalancilikla, alçaklikta suçlamaya basladin. | Open Subtitles | لقد استقلت من وظيفتي كل ما أريده الآن هو انتي |
Sen sadece rüyalarını yaşayamamış insanın kendin olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | اتظنين نفسك انتي الوحيده التي كانت لديها احلام ولم تتحقق؟ |
Tanrım, Sen gerçek bir meleksin. Benimle Londra'ya gelir misin? | Open Subtitles | يا إلاهي, انتي فعلآ ملاك أتودين العودة معي إلى لندن؟ |
İşte bu yapmak gerektiğini. Bana savaşmak gerekmez. Ben senin tarafındayım. | Open Subtitles | كان علي فعل ذالك. انتي لست بحاجة لقتالي انا في صفكي |
Eğer bir adam seni ölümsüz aşkınla yıkyor ve Sen boğuluyorsan | Open Subtitles | اذا كان الرجل يعرض عليكي نفسك الى الابد انتي فجأة تخنقيه |
Sen benim için tehdit değilsin, hiç kimse için değilsin. | Open Subtitles | انتي لا تمثلين تهديدا لي .. ولا تمثلين تهديدا لأحد |
- Sen de hep bencildin şimdi ise hayal görüyorsun. | Open Subtitles | انتي طالما كنتي عاهرة صغيرة تحب نفسها،ولكن الان انتي واهمة |
Ne yapıyorsun Sen? İnşallah ebediyen evli kalırsın! Yani.. yani...oh,oh,oh bir saniye... | Open Subtitles | ماذا تفعل؟ انت وانت نبقى للزواج اقصد اقصد مايا انتي دائما معي |
Sanki Sen hiç yapmaman gereken bir şey yapmadın mı? | Open Subtitles | اذا انتي لم تفعلي لي شيئ لم يجدر بك فعله؟ |
Yani, hadi ama. Bunu Sen de görüyorsun değil mi? | Open Subtitles | انا اعني ،، هيا ، انتي تري هذا اليس كذلك؟ |
Her zaman ateşe ilk atlayan Sen olmak zorundasın değil mi? | Open Subtitles | دائما انتي الاولي في بدء اشعال النار,اليس كذلك ؟ . .. |
Bak, Sen zor kısmı çözdün. Ne yapmak istediğini biliyorsun | Open Subtitles | اسمعي ، انتي قطعتي الشوط الأصعب تعرفي ما عليك فعله |
Evet komadaydım. Sen de ortalıklarda Tanrı bilir neler yaparak dolanıyordun. | Open Subtitles | أيوة انا كنت في غيبوبة و انتي دورتي علي حل شعرك |
Ben ondan daha bunalmış durumdayım. Sen de yakında öyle olursun. | Open Subtitles | انا محبط اكثر من الكلب بكثير و كذلك انتي سوف تكونين |
Neden endişeleneyim ki? Sen "evet" demem konusunda emin misin? | Open Subtitles | اذن , اذن ,انتي متأكدة انه يجب علي ان اوافق؟ |
senin gerçekte kim olduğunu öğrendiğinde bir daha sana dokunur mu, sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقدي انه سيرغب في لمسك عندما يعرف فعلا من تكوني انتي |
Benim tohumumu taşıyorsun, bu da benim hayatım sensin demek. | Open Subtitles | اذا انتي تحملي طفلا مني هذا يعني انك عالمي بأكمله |
Aslında ödemeleri yapmayan siz olmanıza rağmen... benim kendimi kötü hissetmemi istiyorsunuz. | Open Subtitles | تريديني ان اشعر بالاستياء مما افعل في حين انتي من فوت الاقساط |
Dinle, İtalya'ya Çok gittim ve pek de bir şey kaçırmıyorsun. | Open Subtitles | اسمعي انا رحت لايطاليا كثير وتبين الصدق انتي فايتك نص عمرك |
Biliyor musun, hayatımı ve işimi her mahvettiğinde ve her şeyi anladığımda itiraf etmekten korksam da, hiçbirini değiştirmek istemediğimi fark ettim. | Open Subtitles | تعلمين ، بقدر ما انتي افسدت حياتي وعملي حسنا، انا افهم كل شيئ أنا أكره أن اعترف بذلك ولكن لن يغير أي شيء |
Hey, sagligin yerinde olduktan sonra sigortaya ne gerek var, degil mi? | Open Subtitles | هاا . من يحتاج للتأمين طالما انتي تبقين بصحه جيده صحيح ؟ |