ويكيبيديا

    "انتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sen
        
    • misin
        
    • senin
        
    • sensin
        
    • siz
        
    • Çok
        
    • musun
        
    • mi
        
    • Hey
        
    • olduğunu
        
    • Beni
        
    Sen ve Süpermen uzay istasyonunda eski Sıfır Yerçekimi Kulübüne katıldınız, değil mi? Open Subtitles انتي وسوبرمان اجتمعتما في نادي انعدام الجاذبية. فوق على محطة الفضاء, أليس كذلك؟
    Bunun üzerine Sen de Beni yalancilikla, alçaklikta suçlamaya basladin. Open Subtitles لقد استقلت من وظيفتي كل ما أريده الآن هو انتي
    Sen sadece rüyalarını yaşayamamış insanın kendin olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles اتظنين نفسك انتي الوحيده التي كانت لديها احلام ولم تتحقق؟
    Tanrım, Sen gerçek bir meleksin. Benimle Londra'ya gelir misin? Open Subtitles يا إلاهي, انتي فعلآ ملاك أتودين العودة معي إلى لندن؟
    İşte bu yapmak gerektiğini. Bana savaşmak gerekmez. Ben senin tarafındayım. Open Subtitles كان علي فعل ذالك. انتي لست بحاجة لقتالي انا في صفكي
    Eğer bir adam seni ölümsüz aşkınla yıkyor ve Sen boğuluyorsan Open Subtitles اذا كان الرجل يعرض عليكي نفسك الى الابد انتي فجأة تخنقيه
    Sen benim için tehdit değilsin, hiç kimse için değilsin. Open Subtitles انتي لا تمثلين تهديدا لي .. ولا تمثلين تهديدا لأحد
    - Sen de hep bencildin şimdi ise hayal görüyorsun. Open Subtitles انتي طالما كنتي عاهرة صغيرة تحب نفسها،ولكن الان انتي واهمة
    Ne yapıyorsun Sen? İnşallah ebediyen evli kalırsın! Yani.. yani...oh,oh,oh bir saniye... Open Subtitles ماذا تفعل؟ انت وانت نبقى للزواج اقصد اقصد مايا انتي دائما معي
    Sanki Sen hiç yapmaman gereken bir şey yapmadın mı? Open Subtitles اذا انتي لم تفعلي لي شيئ لم يجدر بك فعله؟
    Yani, hadi ama. Bunu Sen de görüyorsun değil mi? Open Subtitles انا اعني ،، هيا ، انتي تري هذا اليس كذلك؟
    Her zaman ateşe ilk atlayan Sen olmak zorundasın değil mi? Open Subtitles دائما انتي الاولي في بدء اشعال النار,اليس كذلك ؟ . ..
    Bak, Sen zor kısmı çözdün. Ne yapmak istediğini biliyorsun Open Subtitles اسمعي ، انتي قطعتي الشوط الأصعب تعرفي ما عليك فعله
    Evet komadaydım. Sen de ortalıklarda Tanrı bilir neler yaparak dolanıyordun. Open Subtitles أيوة انا كنت في غيبوبة و انتي دورتي علي حل شعرك
    Ben ondan daha bunalmış durumdayım. Sen de yakında öyle olursun. Open Subtitles انا محبط اكثر من الكلب بكثير و كذلك انتي سوف تكونين
    Neden endişeleneyim ki? Sen "evet" demem konusunda emin misin? Open Subtitles اذن , اذن ,انتي متأكدة انه يجب علي ان اوافق؟
    senin gerçekte kim olduğunu öğrendiğinde bir daha sana dokunur mu, sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدي انه سيرغب في لمسك عندما يعرف فعلا من تكوني انتي
    Benim tohumumu taşıyorsun, bu da benim hayatım sensin demek. Open Subtitles اذا انتي تحملي طفلا مني هذا يعني انك عالمي بأكمله
    Aslında ödemeleri yapmayan siz olmanıza rağmen... benim kendimi kötü hissetmemi istiyorsunuz. Open Subtitles تريديني ان اشعر بالاستياء مما افعل في حين انتي من فوت الاقساط
    Dinle, İtalya'ya Çok gittim ve pek de bir şey kaçırmıyorsun. Open Subtitles اسمعي انا رحت لايطاليا كثير وتبين الصدق انتي فايتك نص عمرك
    Biliyor musun, hayatımı ve işimi her mahvettiğinde ve her şeyi anladığımda itiraf etmekten korksam da, hiçbirini değiştirmek istemediğimi fark ettim. Open Subtitles تعلمين ، بقدر ما انتي افسدت حياتي وعملي حسنا، انا افهم كل شيئ أنا أكره أن اعترف بذلك ولكن لن يغير أي شيء
    Hey, sagligin yerinde olduktan sonra sigortaya ne gerek var, degil mi? Open Subtitles هاا . من يحتاج للتأمين طالما انتي تبقين بصحه جيده صحيح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد