ويكيبيديا

    "اهلا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Merhaba
        
    • Selam
        
    • Hey
        
    • Alo
        
    • hoş
        
    Merhaba şu mahallede ki çeteleri öldüren... ...bu mahallede ki çeteler. TED اهلا بعصابات الحي اهلا بعصابات الحي التي تقتل عصابات الحي المقابل
    Ne diyeceğim ki? "Merhaba. Ben terk ettiğin kızın Phoebe'yim." Open Subtitles ماذا سأقول له اهلا انا فيبى ابنتك التى تخليت عنها
    Ne kadar yorgun olursan ol, Merhaba dememek çok ayıp. Open Subtitles مهما كنت متعبا انه من السئ ان لا تقول اهلا
    Selam, ben yürüyebilen bir trafik yardımcısıyım, ve hepinizin üzerinde yetkim var. Open Subtitles اهلا , انا حارس مقاطعة يستطيع المشي اذا لدي سلطة عليكم جميعا.
    Selam Bud. Koleje gittiğinki halinden daha farklı görünmüyorsun. Open Subtitles اهلا يابود ، انت لم تتغير منذ دخولك الكلية
    Hey, Cal. Her zaman için zevktir, ama sorabilir miyim neden otoparkda buluşuyoruz? Open Subtitles اهلا انه دائما لمن السرور,ولكن لو استطيع ان اعرف لم التقينا في المواقف؟
    Alo, Morris'le konuşmaya çalıştık; ama o işten hayır gelmez. Open Subtitles نعم,اهلا لقد حاولت مكالمة موريس لكن هذا لن يذهب
    Merhaba, efendim. Beklettiğim için özür dilerim. Bank Oteli'ne hoşgeldiniz. Open Subtitles اهلا سيدي عذرا على الانتظار مرحبا بك في فندق بانك
    Ön kapıdan çıkma. Servis asansörünü kullan. Merhaba, Scarlet orada mı? Open Subtitles ولا تستخدم الباب الامامي استخدم مصعد الخدمات اهلا, هل سكارليت هنا؟
    Merhaba sarışın, senin için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles اهلا ايتها الشقراء،هل يوجد اي شئ استطيع فعله من اجلك؟
    Merhaba ve 11. Top Gear Özel Bölümü'ne hoş geldiniz. Open Subtitles اهلا ومرحباً بكم في الحلقة الحادية عشر والخاصة بموسم الاعياد
    Şunu bil ki, O insanlar kazanan takımlara daha dikkatli bakarlar. Merhaba? Open Subtitles هؤلاء الذين ستلفت نظرهم يهتمون اكثر للفرق التي تحقق الفوز اهلا ؟
    Merhaba, tebrik etmek istedim ama eve vardığımızda sen çoktan uyumuştun. Open Subtitles اهلا اردت ان اقول مبروك ولكن بوقت مااتينا للمنزل كنتي نائمه
    Merhaba yemek dahi verecek parası olmayan... ...fakir ülkelerin devletlerine asker satan... ...zengin ülkelerin devletleri. TED اهلا بحكومات الدول العظمى التي تبيع الاسلحة الى الدول الفقيرة التي لا يمكنها حتى توفير الغذاء لشعبها
    Selam, Michael. Isının artmasına sevindim. Open Subtitles اهلا يا مايكل, سعيد لعودة نظام التدفئة ثانية
    Seni okulda görür de Selam veremezsem, lütfen şahsi algılama bunu, tamam mı? Open Subtitles اذا رأيتك في المدرسة ولم اقل اهلا, لا تأخذه بشكل شخصي حسنًا؟
    "Johnny'ye bizden Selam söyle. Sodapop Curtis." Open Subtitles قل اهلا لجوني بالنيابة عنا سودابوب كورتيس
    Selam, ben Barney. Cama yaklaşmamanı söyledi mi? Open Subtitles اهلا , انا بارني , لقد اخبرك الا تقتربى من الزجاج
    İyi yanını görmeye çalışacağım. Hey. Selam, Daphne. Open Subtitles ساحاول فعل ماو بوسعي لاجل هذا اوه اهلا دافني تبدين زاهية الليله
    Hey, Max, en son ne zaman seks yaptığımızı hatırlıyor musun? Open Subtitles اهلا يا ماكس, هل تذكر ما فعلناه قبل ان نضاجع بعضنا؟
    Hey, beyler bayanlar böyle biri olmaktan nefret ediyorum ama bir telefon aldık. Open Subtitles اهلا يا رفاق و رفيقات اكره ان اكون هذا الشخص لكن وردنا اتصال
    Alo, Keithie. Benimle futbol sahasında buluş. Ama annene söyleme. Open Subtitles اهلا كايثي قابلني في ملعب القرة لا تخبر أمك
    Her şeyin çizgi film olduğu LSD turuna hoş geldin. Open Subtitles اهلا بك لرحله ال اس دي حيث كل شيء كارتون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد