Ya da dünya çapında düzinelerce hatta yüzlercesini inşa etmek? | TED | او ان تبني العشرات منها, او المئات منها حول العالم؟ |
Hayatımın her bir anını ya burada Ya da anneme bakarak geçiriyorum.. | Open Subtitles | انا اقضى كل دقيقه في حياتى اما هنا او ان اعتنى بامي |
Ya da Bali'deki hangi tatil kasabasının en romantik olduğu. | Open Subtitles | . او ان بالي ريسورت يعتبر الاكثر رومانسية في العالم |
Bak, biz parayı almak mı Yoksa adamın dizini kırmak mı istiyoruz? | Open Subtitles | انظر، هل تريد الحصول على المال او ان تكسر رجلا هذا الشخص؟ |
Bu olayı beklemek mi istiyorsun Yoksa baban yüzünden mi böylesin? | Open Subtitles | هل تاجيلك للموضوع هو شيء تريده او ان التاجيل بسبب ابيك |
Onu öldürebiliriz veya gitmesine izin verebiliriz, ama bu şimdi size bağlı. | Open Subtitles | نستطيع ان نقتله او ان ندعه يعيش لكن هذا عائد لك الان |
- Sana yakın olabilmek içindi,evlendiğini yada babamın açlıktan öldüğünü asla bilmiyordum | Open Subtitles | هكذا بالقرب منك ولم اعلم ابدا انك تزوجت او ان والدى قد مات من الجوع |
Bilirsin, kimse benden onları yatırmamı Ya da onlara hikayeler okumamı istemiyor. | Open Subtitles | لا أحد يطلب مني ان أجعلهم ينامون او ان اقرأ لهم قصصاً |
- o yüzden ya ergenlikteler... - Ya da akrabalar. | Open Subtitles | فاما ان يكونا غير ناضجين جنسيا او ان يكونوا اقارب |
Ya ideal çerçevesini gevşetmek lazım Ya da vicdanı yatıştırmak. | Open Subtitles | ومن ثم يجب ان توسع المثل او ان تضيق ضميرك |
Ya da dikkat çekemediklerinden tekrar saldırırlar. Halkın bunu bilmesi gerekmez mi? | Open Subtitles | او ان كانوا يرغبون بالاهتمام و لم يحصلوا عليه فقد يهاجموا مجددا |
Dünyayı gezerken, sıcak bölgelerde birçok doktorla karşılaştım ama kendisini kaybolmuş Ya da geride bir şeyleri kalmış gibi hissedenini hiç tanımamıştım. | Open Subtitles | لقد قابلت العديد من الاطباء في اماكن خطره لكني لم اقابل احد يحاول ايضيع او ان يترك شيئاً خلفه اعتقد انكِ اولهم |
Ya bana bu olayı açıklarsınız, Ya da iş burada biter. | Open Subtitles | إما أن تخبرني مالأمر بالضبط او ان كلامنا هنا قد انتهى |
Yoksa onunla bir gelecek planı iştahını pek kabartmıyor muydu? | Open Subtitles | او ان مستقبلكِ معا لم يكن ببساطة مرضي لشهيتك ؟ |
Isınmak için mi topladı onları öyle Yoksa insanlar mı üstüne attılar, bilemiyorum. | Open Subtitles | لا اعلم اذا جمعها للتدفئة او ان الاشخاص كانوا مثل ، طوال اليوم |
Ne harika bir görüş! İmrenmeli miyim Yoksa kin mi gütmeliyim sana? | Open Subtitles | ياله من إقناع كبير، هل يجب ان اكون منبهر او ان احسدك |
Bu bizim fikrimiz miydi Yoksa Bayan Charleston Tucker'ın mı? | Open Subtitles | هل هذا كل ملكنا او ان ذلك ملك تشارلستون توكر؟ |
Onca yılın ardından, bunu benim yöntemimle bitirmeye veya mahvetmeye hakkım var sanırım. | Open Subtitles | وأعتقد لدي الحق بعد كل هذه السنين لنهاية حسب شروطي او ان اخربها |
Onun peşine takılamam veya içeri alamam öylece. Hiçbir suç işlememiş. | Open Subtitles | انا استطيع ان اطارده او ان اعتقدله لم يفعل اي شيء |
Bunu ancak Başkent Komutanlığı imha edilmiş veya iş göremez duruma gelmişse kullanırlar. | Open Subtitles | يجب عليهم استخدامها فقط حين سقوط المسؤول او ان غيرها غير صالح للعمل |
Bir garaj kapısını açabilir, yada C-4 patlatabilir. | Open Subtitles | من المكن ان افتح باب الجراج او ان افجر بعض الـ سي 4 |