ويكيبيديا

    "بأكمله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tüm
        
    • Bütün
        
    • her
        
    • koca
        
    • hepsi
        
    • tamamen
        
    • tamamını
        
    • hepsini
        
    • tamamı
        
    • boyunca
        
    • herkes
        
    • tam
        
    Bir sonraki yapmamız gereken şey, tüm yapıyı kontrol etmek ve düzenlemek. TED الشيء التالي الذي يتعين علينا القيام به، هو مراقبة وتنظيم الهيكل بأكمله.
    GF: Louisville Oteli bir kişinin hayatının yoluna girmesine dair tüm sistem üzerine düşünmek adına çok iyi bir örnek. TED جي إف: فندق لويسفيل مثال رائع عن كيفية التفكير في النظام بأكمله الحصول على شخص مرة أخرى على المسار الصحيح.
    Böylece kalktım ve kardiyo makinama, tüm bedeni çalıştıran egzersiz aletime oturdum. TED فنهضت وقفزت على جهاز الجري والذي هو جهاز تدريبات كاملة للجسم بأكمله
    Bu, bir saatlik işle Bütün gününüzü geçirebileceğiniz belediye dairesi değil. Open Subtitles هذا ليس مكتب المدينة حيث تهدر يومك بأكمله لتعمل ساعة واحدة
    Bu, bir saatlik işle Bütün gününüzü geçirebileceğiniz belediye dairesi değil. Open Subtitles هذا ليس مكتب المدينة حيث تهدر يومك بأكمله لتعمل ساعة واحدة
    Mecazi olarak, buradaki her birimiz tüm türümüzün evrimini yeniden yaşadı. TED كتعبير مجازي، كل واحد منّا عاش من جديد تطوّر جنسنا بأكمله.
    Bu kadim kültürün mitolojisinde tüm evren bir Fonio tohumundan filizlenmişti. TED وفي أسطورة تلك الثقافة القديمة، نبت العالم بأكمله من بذور الفونيو.
    Bu akım masası, tüm masanın üstünde renkli güneş hücreleri bulunuyor. TED هذه الطاولة، حيث سطح الطاولة بأكمله يتضمن هذه الخلايا الشمسية الملونة.
    SD: tüm güneş sistemimiz o karanlık yere rahatlıkla sığar. TED ش.د: يمكن ضم نظامنا الشمسي بأكمله داخل تلك المنطقة المظلمة.
    Diğer bir yandan, eğer bir kibrit çakarsanız tüm gezegen havaya uçar. TED و من ناحية أخرى، إذا قمتم بإشعال عود ثقاب سيشتعل الكوكب بأكمله
    Asıl acayip olan, geminin sireni yüzünden tüm ordunun seferber olması. Open Subtitles ومن المضحك أن نرى الجيش بأكمله على التوالي بسبب صافرة سفينة.
    Şu andan itibaren, Bütün tugayın barakalardan çıkması 8 saat süresince yasaktır. Open Subtitles ومن الأن فصاعداً, اللواء بأكمله ستقيد حركاته ضمن الثكنة لمدة 8 ساعات
    Katırlar! İki tane katır için Bütün kolu yem yapıyorsunuz. Open Subtitles تركتم الصف بأكمله يتعطل ويتعرض للقصف بسبب تلك الخيول ؟
    Bana göre, Bütün bu şey tam bir korku filmi gibiydi. Open Subtitles بالنسبة لي، كان هذا الشيء بأكمله أشبه ما يكون بالعرض المرعب.
    Bill seni Bütün dünyanın gözü önünde nasıI böyle rezil edebilir... hiç anlamıyorum. Open Subtitles كيف استطاع بيل أن يهينك هكذا أمام العالم بأكمله لكن فقط من ورائي
    Güçlerimi geri toplamak Bütün günümü aldı. Bence biraz yavaştan almalıyız. Open Subtitles استغرقني يوماً بأكمله لأستعيد قوتي أعتقد أنني ينبغي أن أتمهل اليوم
    Garip, evet, ama Bütün bir ırkın seçilmiş hayatta kalanlarındanız. Open Subtitles إنه غريب , أجل لكننا الناجين المختارين من جنس بأكمله
    Müzenin her yerini kapatmanızı ve acilen polisi aramanızı istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تغلق المتحف بأكمله وعاود الاتصال بالشرطة في الحال
    Çin'de olsan hiç kimsenin umurunda olmadan koca bir köpeği yiyebilirsin. Open Subtitles عليك أن تقرر لنفسك، في الصين يمكنك أن تأكل كلب بأكمله
    Evet öyle. Bakın çocuklar bunların hepsi benim için yani şeyler. Open Subtitles أجل، لقد فعلت، انظروا يا رفاق هذا الأمر بأكمله جديد عليَّ
    Böylece bu, halkın bir bölümünün neredeyse tamamen yeniden dağılmasıyla sonuçlandı. TED فانتهت تلك الهجرة كإعادة توزيع بالكامل تقريبًا لجزء من شعب بأكمله.
    - Son demlerini yaşıyor zaten. - O blokun tamamını yeniden geliştirmeyi planlıyoruz. Open Subtitles هو في أيامه الأخيرة على كل حال نخطط لتطوير ما في الشارع بأكمله
    Ve bedavaya geldi çünkü Bütün hepsini 1 saatin altında yedi. Open Subtitles وكان الأمر مجانيّاً لأنه تناول الطبق بأكمله في أقلّ من ساعة
    O kadar iyi bir şey ki bilimsel çabanın bir alanının tamamı evreni incelemeye adanmıştır. TED أمر جيد لدرجة أن حقلا بأكمله من المساعي العلمية مكرس لدراستها.
    Gama ışını patlamaları öyle güçlüdür ki tüm evren boyunca görülebilirler. Open Subtitles انفجارات آشعة جاما قوية للغاية بحيث يمكن رؤيتها عبر الكون بأكمله
    O içeri girince herkes durdu ve herkes onu izlemeye başladı. Open Subtitles المكان بأكمله توقف عندما دخل جوني تشان كل العيون اتجهت نحوه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد