ويكيبيديا

    "بإيذاء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zarar
        
    • canını
        
    • incitmek
        
    • yaraladı
        
    • incitmiş
        
    • incitmez
        
    • incitmene
        
    • yaralamak
        
    • incitmeyi
        
    • incitmeye
        
    • incitmesine
        
    • acı vermekten
        
    • inciterek
        
    • incitemeyeceksin
        
    Ben de bir gün kendisine zarar verirken onun fotoğrafını çektim TED لذلك في أحد الأيام، التقطت صورة له وهو يقوم بإيذاء نفسه.
    Bilmenizi istiyorum ki, masum Amerikan vatandaşlarına zarar vermek gibi bir niyetim yok. Open Subtitles ما أريده هو أن أقنعكِ أنني لا أملك أي رغبة بإيذاء أمريكيين أبرياء
    Masumsa arkadaşınıza zarar vermek gibi bir isteğim yok Doktor. Open Subtitles لا رغبة لديّ بإيذاء صديقك إذا كان بريئاً يا دكتور
    Kendine zarar verirdi. Sürekli kendi yüzünü yumrukluyordu. TED فهو يقوم بإيذاء نفسه، فكان يلكم نفسه كثيرًا في الوجه.
    Yeni doğan bebeklerini ihmal edebilirler ve bazen en uçlarda bebeğe zarar bile verebilirler. TED ربما يتخلون عن مواليدهم، وفي بعض الحالات المستعصية، يقومون بإيذاء الطفل.
    Tituba ilk başta kızlara zarar verdiğini kabul etmedi. TED لقد أنكرت تيتيوبا الاتهامات الموجهة لها بإيذاء الفتيات في البداية.
    Doktorun hatırına bu pis evde çok şeye katlanırım... ama bir çocuğa zarar verilmesini kabul edemem. Open Subtitles سيآخذ الكثير من هذا البيت القذر لأجله لكني لن أوافق بإيذاء طفل لا؛ أنا لن أوافق
    Evet ama kullanmadım, kimseye zarar vermedim. Open Subtitles أجل، ولكنّني لم استخدمه ولم أقم بإيذاء أحدهم
    Ama geceye hükmedenlerin kimseye zarar verme niyeti yoktur. Open Subtitles ولكن الذين يتماشون مع الليلة لا يهتمون بإيذاء أحد
    Benim uğruma, öğretmenlere zarar vermeye devam etmene müsaade edemem. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أترككِ تستمرّين بإيذاء المعلمين، لأجلي
    Hangi abi bilerek kardeşine zarar verir ki? ! Open Subtitles أي أخ هذا الذي سيقوم بإيذاء أخوه الأصغر؟
    Kendine ya da başka birisine zarar vereceğini söylüyorsa onu buraya kapatabiliriz, ama sonsuza kadar tutamayız. Open Subtitles إن هدد بإيذاء نفسه أو غيره يمكننا احتجازه هنا لكن لا يمكننا إبقائه هنا للأبد
    Kendini asmanın kalbe zarar verme ihtimali çok daha düşük. Open Subtitles لكن مع الشنق سيكون الاحتمال أقل بإيذاء القلب
    Kendini asmanın kalbe zarar verme ihtimali çok daha düşük. Open Subtitles لكن مع الشنق سيكون الاحتمال أقل بإيذاء القلب
    Jessi'yi bulamazsan, aileme zarar verecekler. Open Subtitles إن لم تجد جيسي , سوف يقومون بإيذاء عائلتي
    Bu adamlardan biri, eşinizin canını yakmakla tehdit eden adama benziyor mu? Open Subtitles هل أي واحد من هؤلاء الرجال يذكرك بالرجل الذي هدد بإيذاء زوجتك؟
    Tutuklayın onları lütfen. Birisini incitmek zorunda kaldığım çok görülmemiştir. Open Subtitles لا يتطلب الأمر كثيراً لأقوم بإيذاء أحد ما فلا تجبريني أن أقوم بذلك
    Peki size göre, Emily neden yemeden içmeden kesildi ve kendi kendini yaraladı? Open Subtitles ولماذا برأيك قامت إيميلي بإيذاء نفسها؟ ولماذ توقفت عن الأكل؟
    Omuzunu incitmiş ve nasıl olduğunu bana söylemedi. Open Subtitles لقد قام بإيذاء كتفه ولم يقُل لي كيف حدث هذا
    Sizin gibi hoş bir hanımı kimse incitmez. Open Subtitles لن يقوم أحد بإيذاء سيّدة شريفة مثلك.
    Bu aileyi mahvettin ama çocukları incitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لقد دمرت هذه العائلة , ولكنني لن أسمح لك بإيذاء الأطفال
    Kim neden Clyde Frog'u yaralamak ister Eric? Open Subtitles لماذا يقوم احدهم بإيذاء الضفدع كلايد، اريك؟
    Banka soymayı ilk düşündüğümde kimseyi incitmeyi düşünmedim. Open Subtitles عندما بدأت بالتفكير في سرقة المصارف لم أفكر قط بإيذاء أي أحد
    Sanırım sevdiğim insanları inciterek beni incitmeye çalışıyorlar Open Subtitles واعتقد انها تتضمنك اعتقد انهم يحاولون أذيتى، بإيذاء من احبهم
    Bir çanta dolusu uyuşturucu parası için başka kimseyi incitmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أسمح له بإيذاء أي شخص آخر من أجل كيس من أموال المخدرات ، كانت منذ زمن بعيد
    İnsanlara acı vermekten hoşlanarak büyüdüm. Open Subtitles قمت بتربيتي على الإستمتاع بإيذاء الناس
    Hayır! Bir daha kimseyi incitemeyeceksin! Open Subtitles لا، أنت لن تقوم بإيذاء أحد مجددًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد