Bu araştırma 80'lerde özellikle Berkeley'deki bir grup tarafından, Judith Klinman, yürütülmüştür. | TED | هذا بحث تم إجراؤه في الثمانينات، بالتحديد بواسطة فريق من مدينة بيركيلي. |
Daha fazla malzemeye ihtiyacın varsa... Çok fazla araştırma yaptın. | Open Subtitles | .. إذا كنت لاتملك أي موضوع لقد عملت بحث طويل |
Ancak hiç iz yok. Dişle ilgili bir arama yapıyoruz. | Open Subtitles | هناك ما زال لا مباريات، ونحن نعمل بحث أسنان القياسي، |
arama Kurtarma ekibini gönderiyorum. Umarım bunu sen de istersin. | Open Subtitles | سنرسل اليها فريق بحث وانقاذ وكنت اتمنى ان تنضم اليه |
Ve bu dünyadaki en büyük biyomedikal atılım araştırması. | TED | وهو أكبر مشروع بحث في الطب الحيوي في العالم |
Biraz araştırma yaptım, üç saatimi aldı. Sarina Hala'nın nerede olduğunu buldum. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل بحث استغرق مني 3 ساعات حددت مكان العمة سارينا |
Sayın Yargıç, görülüyor ki, çok bilmiş savcımız araştırma yapmaya tenezzül bile etmemişler. | Open Subtitles | حضرة القاضي يبدو أن المدَّعي العام المثقَّف لم يكلِّف نفسه بالقيام بأي بحث |
Sayın Yargıç, görülüyor ki, çok bilmiş savcımız araştırma yapmaya tenezzül bile etmemişler. | Open Subtitles | حضرة القاضي يبدو أن المدَّعي العام المثقَّف لم يكلِّف نفسه بالقيام بأي بحث |
Yüksek enerjili bir araştırma tesisi 30 mil chicago dışında. | Open Subtitles | بناية بحث عالية الطاقة تبعد بـ 30 ميلاً عن شيكاغو. |
FBI sistemleri, koruma altındaki işbirlikçilerimizden biriyle ilgili araştırma yaptığınızda, bizi uyarır. | Open Subtitles | أن نظام الأنذار للمباحث الفيدرالية ينطلق.. لأي بحث لأحد شهوده في الحماية |
Projenin merkezinde Viktorya Dönemi'nin adi suçluları ile ilgili bir araştırma vardı. | Open Subtitles | إقتضت طبيعة هذا المشروع عمل بحث بأوساط المجرمين البشعين في العصر الفيكتوري |
arama timi gönderilsin. Belki başka vücut parçalarını da bulabilirler. | Open Subtitles | فلنحضر فريق بحث إلى هنا، لعلّهم يجدون أطراف جثّة أخرى |
Bir süredir yeni bir arama motoru geliştirmekteydik ve dil-tabanlı arama motorlarının aksine kullandığımız yüz-karşılaştırma teknolojisi, görsel tanımayı kullanıyor. | Open Subtitles | لقد كنا نطور محرك بحث جديد وخلافاً للغة التي تستند عليها محركات البحث تقنية مماثلة الوجه هذه تستخدم التعرف البصري |
Üç hafta boyunca, onlarca uçak ve helikopterler ve arama ekibi gördük. | Open Subtitles | لمدة ثلاثة اسابيع راينا العديد من الطائرات و الطائرات المروحيه وفرق بحث |
Aklına gelebilecek tüm arama motorlarını kullanıp, tüm kuruluşların yöneticileriyle bağlantı kurdum. | Open Subtitles | مررت بجميع شركات التصوير, استخدمت كل محرك بحث يمكن ان افكر به. |
arama Kurtarma ekibi tarafından daha sonra aranırsın, tamam mı? | Open Subtitles | لست في مزاج يسمح بطلبي لمهمة بحث وإنقاذ لاحقًا، اتفقنا؟ |
Ellen ve Darlene'nin evlerini aramak için arama izni almalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نحصل على مذكرات بحث لمنزلي ايلين و دارلين |
Corol Gilligan'ın bir araştırması var ve bu yaşların kızların sesini yönetme ve değiştirmeye başlama yaşı olduğunu söylüyor. | TED | هناك بحث أجرته كارول جيليجان تقول هذا هو العمر عندما تبدأ الفتيات بإظهار وتغيير أصواتهن. |
Finn'in araştırmasını inceliyordum. Çok ilginç bazı gözlemler yapmış. Sana gösterebilir miyim? | Open Subtitles | أهلاً، إنني أطالع في بحث فين، لقد قام بتدوين بعض الملاحظات المثيرة |
Yakında bizi aramaya başlayacaklar. Sabaha kadar her yer aranmış olacak. | Open Subtitles | سيبدأون بالبحث عنّا بعد قليل سيكون هناك بحث شامل في الصّباح |
Hakkında bir makale yazmaya başladım bile: "Risk Bağımlılığı ve Kudret." | Open Subtitles | أنا أقوم الآن بإجراء حلقة بحث الإدمان على المخاطرة و عواقبها |
Teker teker bütün katları kontrol edin. | Open Subtitles | بحث في كل طابق على حدى.. جميعكم تعرفون ما يجيب عمله |
Ordu, Vietnam'da olduğu gibi bazı "bul ve yok et" operasyonları yapıyor. | Open Subtitles | إن الجيش يقوم بمهام بحث عن أعضاء النظام القديم وتدميرهم كما حدث في فيتنام |
Cassick, arabanın şase numarasına baktı. | Open Subtitles | كاسيك ، بحث عن رقم المحرك للسيارة الحمراء التي لديكم |
Bu derenin her karışında altın aradım çünkü. Gidelim. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا المجرى جيدًا لقد بحث في كل بوصة منه عن الذهب |
Her yazdığınız Google araması kaydediliyor ve bu suçlulara gönderiliyor. | TED | كل بحث تجريه في قوقل يحفظ و يرسل الى المجرمين |
Grey'i araştırmaya devam edelim, bakalım bir şeyler çıkacak mı. | Open Subtitles | كل الحق، دعونا بحث عن هذا رمادي، نرى ما تصل. |
Şimdi de araştırmalar bize çözmenin, yemek ve uyumak kadar ilkel olduğunu söylüyor. | TED | حاليا، كشف بحث أن الحل حاجة بدائيّة مثل الأكل والنوم. |
araştırdım. İnanın bana. Kimse bana bir şey söylemedi. | Open Subtitles | بحث هنا وهناك ثق بكلامى ولكن لم يخبرنى أحد بأى شىء لعين |