ويكيبيديا

    "بحلول نهاية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sonuna kadar
        
    • bitmeden
        
    • bitene kadar
        
    • sonuna kalmaz
        
    Dinle, bu ay sonuna kadar tüm para hesabımda olacak. Open Subtitles اسمع ، سأعيد المال إلى الحساب المصرفي بحلول نهاية الشهر
    Eğer bu hafta sonuna kadar bu aşamayı bitirmezsem, ödeneğimi kaybederim. Open Subtitles إن لم أنتهي من هذه المرحلة بحلول نهاية الأسبوع، سأخسر التمويل.
    Bu yıl bitmeden tüm o belgelerin dosyalanmış olmaları gerekiyor. Open Subtitles نعم، لدينا هذه الأوراق التي يحتاج إلى أن يودع بحلول نهاية العام.
    Hafta bitmeden Aziz Petrus'tan ve yurdundan bıkacağına emin olacak kadar. Open Subtitles بما يكفي لمعرفة بأنها سوف تمَل من القديس بيتر ومن لقطاءه بحلول نهاية الأسبوع
    Bu yüzden hafta bitene kadar kullandığı simgeler üzerine bir ödev hazırlamanı istiyorum. Open Subtitles لذلك أنا بحاجة أليك لتكتب مقالة حول أسلوبه في استخدام الرموز بحلول نهاية الأسبوع
    Bu yüzden hafta bitene kadar kullandığı simgeler üzerine bir ödev hazırlamanı istiyorum. Open Subtitles لذلك أنا بحاجة أليك لتكتب مقالة حول أسلوبه في استخدام الرموز بحلول نهاية الأسبوع
    Güç kaybedeceğiz. SPK'nın baskısıyla sene sonuna kalmaz aile şirketine dönüşürüz. Open Subtitles سنخسر بشدة سنصبح مكتباً عائلياً بحلول نهاية السنة
    Bu hafta sonuna kadar hesapta bin poundluk ödeme görmeyi bekliyorum. Open Subtitles أنّي أتوقع رؤية دفعة ألف جنية في الحساب بحلول نهاية الأسبوع.
    Daha da azaltmak için daha fazla çalışabiliriz ki yüzyılın sonuna kadar, şu ankinden bir farkı olmasın. TED يمكننا القيام بأمور كثيرة لجعله ينخفض بحلول نهاية القرن، لن يكون هناك أكثر مما هو عليه الحال الآن.
    Pteropodun kabuğu bu yüzyılın sonuna kadar olmasını umduğumuz pH değerindeki deniz suyuna yerleştirildi. TED وضِعَت قشرة جناحيات الارجل داخل مياه البحر فى درجة الحموضه التى توقعناها بحلول نهاية القرن.
    Bu hafta sonuna kadar Threepenny Sokağı planlarını görmek istiyorum, tamam mı? Open Subtitles أريد أن أرى تلك الخطط البنسات الثلاث شارع بحلول نهاية الأسبوع، OK؟
    Ve bu haftanın sonuna kadar hala müfettiş olursam kendimi şanslı sayacağım. Open Subtitles وسأكون محظوظاً إن بقيت رئيساً للمفتشين بحلول نهاية الأسبوع
    Gün bitmeden ona dava açacak. Open Subtitles التي ستعمل على دعوى قضائية بحلول نهاية اليوم
    Hiçbir şey yapmazsanız hafta bitmeden ölmüş olacaksınız. Open Subtitles وإن لم تفعلوا شيئاً، ستموتون جميعاً بحلول نهاية الأسبوع.
    Gün bitmeden elimde bir şeyler görmek istiyorum. Open Subtitles أنا بحاجة إلى شئ بحلول نهاية اليوم
    Kış bitene kadar kullanmamış olursak geri veririz. Open Subtitles إذا لم نستهلكها بحلول نهاية الشتاء، سنعيدها إليهم.
    Kış bitene kadar kullanmamış olursak geri veririz. Open Subtitles إذا لم نكن استخدمناها بحلول نهاية الشتاء سنعيدها إليهم
    Gün bitene kadar, ikimizden birisi uyuyacak. Open Subtitles بحلول نهاية هذا اليوم أحدنا سوف ينام
    Hafta sonuna kalmaz Williams, bir dizinin üzerine çöker, teklifini yapar. Open Subtitles سأجعل (ويليامز) يدنو على . ركبتيه بحلول نهاية الأسبوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد