ويكيبيديا

    "بدو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • görünüyordu
        
    • görünüyorlardı
        
    • göçebe
        
    • göçebeler
        
    • Bedeviler
        
    • Göçebeleri
        
    Hastanedeki diğer tüm bebekler çok sağIıklı görünüyordu. Open Subtitles جميع الأطفال الآخرين بدو بصحة جيده في الحضانة هناك
    Hastanedeki diğer tüm bebekler çok sağIıklı görünüyordu. Open Subtitles جميع الأطفال الآخرين بدو بصحة جيده في الحضانة هناك
    Mutlu görünüyorlardı ve ikimizin birbirimizi daha iyi tanımamız için zaman kazanırım diye düşündüm. Open Subtitles لقد بدو سعيدين أعتقدت هذا سيعطيني وقتاً لي وأنتِ بأن نعلم بعضنا البعض أفضل
    İlk olarak insanlara doğruları anlatmaya çalıştım ama çok çaresiz görünüyorlardı. Open Subtitles في البداية حاولت تهدئة الناس... لكنهم فقط بدو يشعرون بخيبة الأمل
    Dağlık coğrafya ve göçebe yaşam tarzları kendi eşitlik anlayışlarını oluşturdu. TED نمط حياة السكوثيون القاسي وكونهم بدو رُحل، شكّلا معا نوعًا من المساواة بين الرجال والنساء.
    Hikâyeye şarkı söyleyen göçebeler, korsanlar, savaş esirleri ve bunların dışında şaşırtıcı lahana satıcısı da dahildir. Open Subtitles المصادر تضمنت بدو مغنين قراصنة و أسرى حرب و معلومات مدهشة من تاجر الملفوف
    Yaranı temizletmelisin ve vadi yolunda Bedeviler var. Open Subtitles يجب عليك الرجوع و تنظيف الجرح و هناك بدو في الوادي
    Barış zamanlar Avatar'ın, Su Kabileleri, Toprak Krallığı, Ateş Ulusu ve Hava Göçebeleri arasındaki dengeyi koruduğu günlerin hikâyelerini. Open Subtitles أيام السلام. عندما كان الأفاتور يحافظ على التوازن بين مملكة الأرض وقبائل الماء. أمة النار و بدو الهواء.
    Çok güzeldi. İnsanlar mutlu görünüyordu. Open Subtitles كان جميل الناس بدو سُعداء
    Ama diğerleri düzgün görünüyordu. Open Subtitles لكن الباقين بدو محترمين
    Tüm arkadaşları mutlu görünüyordu. Open Subtitles كل أصدقائها بدو سعداء
    Normal görünüyordu. Open Subtitles لقد بدو وكأنهم أناس طبيعيون
    Hepsinde siyah kayak maskesi vardı, profesyonel görünüyorlardı. Open Subtitles جميعهم بالأسود , يرتدون أقنعة تزلج , بدو محترفين
    Oldukça iyi görünüyorlardı. Open Subtitles بدو بحالة جيدة.
    Evet, çok mutlu görünüyorlardı. Open Subtitles نعم, بدو سعيدين
    Bu civarlara hiç bir kum bükücü ya da göçebe görmedim. Open Subtitles لم أرى أي مُخضعي رمال أو بدو هنا
    Muhtemelen göçebe kampıdır. Hayır... Open Subtitles -على الأرجح أنه مخيم بدو
    - Kuzeyli göçebe kabileler. Open Subtitles - قبائل بدو من الشمال-
    göçebeler. Hepsi kadın. Open Subtitles بدو رُحّل، جميع النساء
    Bunlar Bedeviler, Pete. Open Subtitles أنهم بدو يا بيت
    Rachidinkiler mi? Sadece Bedeviler çadırda yaşarlar. Biz Abidjan'da taş evlerde uyuruz. Open Subtitles رشيد) هولاء بدو وهم متعودون على الخيام) هنا في ابيدجان نسكن في بيوت اسمنتية!
    Bazılarına göre, Hava Göçebeleri'nde yeni bir Avatar doğmamış, çember kırılmıştı. Open Subtitles بعض الناس يؤمنون بأن الأفاتر لم يولد أبداً في بدو الهواء مرة أخرى. و أن الحلقة قد كسرت, لكن لدي الكثير من الأمل.
    Hava Göçebeleri kendilerini dünyevi meselelerden arındırmış, barışı ve özgürlüğü bulmuş insanlardır. Open Subtitles بدو الهواء فصلوا أنفسهم عن هموم الدنيا ليجدوا الحرية و الأمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد