ويكيبيديا

    "بشؤون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • işine
        
    • işlerine
        
    • meselelerine
        
    • kararla uzaklaştırılmıştır
        
    Başkasının işine burnumu sokmam. Open Subtitles أنا لا أدس أنفى بشؤون الآخرين و لا أتجاوز حدودى
    Başkasının işine burnumu sokmam. Open Subtitles أنا لا أدس أنفى بشؤون الآخرين و لا أتجاوز حدودى
    Sence 9.Şube, 6.Şube'nin işine karışırsa sonradan bir sorun çıkmaz mı ? Open Subtitles الا تعتقد انه سيصبح لدينا مشكله اذا القسم 9 تدخل بشؤون القسم 6
    Bu türden ithamlarda bulunmak ve müvekkilimin işlerine burnunuzu sokmak istemezsiniz. Open Subtitles أنت لا ترغبين بالقاء اتهامات مثل هذه ولا تريدين ان تتدخلي وتعبثي بشؤون عملائي
    Tabi burunlarını başka insanların işlerine soktular ve kaçınılmaz bir şekilde yaralandılar. Open Subtitles هم يقحمون أنفسهم بشؤون الآخرين و يصابون بأذى
    Sana söylemiştim, Raymond. Polis meselelerine karışmamalısın. Open Subtitles أخبرتك يا رايموند أنه من المهم ألا تتدخل بشؤون الشرطة
    Çavuş Doakes idari kararla uzaklaştırılmıştır. Hakkında içişleri soruşturması açılacaktır. Open Subtitles الرقيب (دوكس) بإجازة إداريّة رهن تحقيق بشؤون داخليّة
    Hatırladığım kadarıyla, hep başkalarının işine burnunu sokardı. Open Subtitles على ما اذكر، كانت دائماً تحشر انفها بشؤون الآخرين
    Başkalarının işine karışma hakkını nereden buluyor? Open Subtitles ما الذي يمنحه الحق في التدخل بشؤون الآخرين؟
    Bu insanların işine karışamazsın. Open Subtitles ليس عليكِ التدّخل بشؤون هؤلاء الأشخاص.
    Herkes herkesin işine burnunu sokuyor. Open Subtitles الجميع يحشر أنفه بشؤون الغير
    Başkalarının işine karışmam. Open Subtitles انا لا أتدخّل بشؤون الناس
    Sen kendi işine bak. Open Subtitles لا تتدخل بشؤون غيرك
    Başkalarının işine karışma! Open Subtitles لا تتدخل بشؤون شخص آخر
    - Çünkü hep başkalarının işine... Open Subtitles وأنكِ تتدخلين بشؤون الكل
    İnsanların işine karışmamak. Open Subtitles عدم التدخل بشؤون الناس.
    Şu andan itibaren, Yan Fei-er devlet işlerine asla karışmayacaktır. Open Subtitles من الآن فصاعداً (يان في إير) لن تهتم بشؤون الحكم مجدداً
    Oh, ben Hal'ın işlerine hiç dikkat etmemiştim. Open Subtitles أنا لا أولي اهتمامًا بشؤون (هال) التجارية.
    Avatar Korra, Toprak İmparatorluğu'nun iç işlerine karışıyor ve duygularının, mantığının önüne geçmesine müsaade ediyorsun. Open Subtitles أيتها الأفتار (كورا) , أنت ِ تتدخلين بشؤون مملكة الأرض الداخلية وتدعين مشاعرك ِ الشخصية
    Tıpkı Zaman Lordları'nın başka kişi ya da gezegenlerin işlerine karışmayacaklarına dair verdikleri söz gibi mi? Open Subtitles لقد وعدني. ماذا، مثل وعد (سيد الوقت) أنه لن يتدخل أبداً بشؤون الناس أو بالكواكب؟
    Artık Gun Wook'un meselelerine kendini dahil etme diye söylüyorum. Open Subtitles إنني أخبركِ بألا تتدخلي بشؤون ( جون ووك ) أكثر
    Okulun meselelerine çok karışıyorum, değil mi? Open Subtitles إنني أتدخل كثيرًا بشؤون المدرسة، صحيح؟
    Çavuş James Doakes idari kararla uzaklaştırılmıştır. Hakkında içişleri soruşturması açılacaktır. Open Subtitles الرقيب (جيمس دوكس) بإجازة إداريّة رهن تحقيق بشؤون داخليّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد