ويكيبيديا

    "بعيني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gözlerimle
        
    • Gözüme
        
    • gözümle
        
    • Gözlerime
        
    • gözlerimi
        
    • gözümü
        
    • gözlerine
        
    • Gözlerimin içine
        
    • göz
        
    • gözlerim
        
    • gözlerinin
        
    • Gözüm
        
    • Kendim
        
    • Gözümün
        
    • Gözümde
        
    Ama Konoha'nın yıkılışını kendi gözlerimle göremeyecek olmam çok yazık. Open Subtitles ولكن للأسف لن أستطيع روئية الدمار الذي سيحدث لكونوها بعيني
    Bunu gözlerimle gördüm. Bir ülke var. Hemen altımızda. Open Subtitles انا رأيتها بعيني , هناك ارض اسفلنا تمامً
    Hayır, sadece Gözüme bir şey kaçtı. Open Subtitles لا، لا، إنها الريح فقط أوقعت شيئاً بعيني
    Ama kendi gözümle görmem daha kesin hareket etmemi sağlıyor. Open Subtitles بل رؤية مثل هذه الأشياء بعيني تجعلني أتصرف بتأكد أكبر
    Gözlerime bak ve doğruyu söyle, seni iğrenç yaşlı keçi. Open Subtitles أنظر بعيني وأخبرني بالحقيقة أيها الماعز العجوز القذر
    Küçük gözlerimi diktim ve demirsiz bir metale bakıyorum. Open Subtitles أي أحد يريد لعبة صغيرة ؟ ..أنا أنظر بعيني الصغيرة معدن لاحديديّ
    Yemin ederim, dünyada inanmazdım kendi gözlerimle görmeseydim böylesine açık seçik. Open Subtitles اقسم اامام الله ,اني كنت اصدق هذا بدون حس صحيح بما رايت بعيني
    Bu testi ben hazırladım, Böylece senin adam mı, efsane mi ...olduğunu kendi gözlerimle görmek istedim.. Open Subtitles رتبت هذا الأختبار لأرى بعيني إن كنت رجل أم أسطورة
    Sadece üçünün öldüğünü kendi gözlerimle gördüm. Open Subtitles رأيتُ فقط ثلاثة منهم وهم يُقتلوا بعيني المجردة
    Evet, binebilirsin ama gözlerimle görmek istiyorum. Open Subtitles أنا متأكد من ذلك ، ولكن أريد أن أراك بعيني
    Sorumluluk sende değil. Dinle. Yeteneğini gözlerimle gördüm. Open Subtitles إسمع لقد رأيت للتو قدرته بعيني وهذا برهان إلى حد بعيد في تلك المسألة
    Onu masada yalnız başına otururken gördüm. Kendi gözlerimle şahit oldum. Open Subtitles لقد رأيته بعيني الإثنتين وهو جالس على الطاولة
    Şu s.kik Gözüme ne yaptığına bak. Yeniden yapacağım! Open Subtitles ــ انظري إلى ما فعلتِه بعيني ــ سأفعلها مرة ثانية
    Bekle, bekle. Canım acıdı. Gözüme vurdun! Open Subtitles إنتظري , إنتظري , أنا تأذيت لقد إرتطم سحاب حقيبتك بعيني لا لم يصبك
    Tanrı şahidim olsun ki, eğer gözümle görmesem, Çaylak'ın her şeyi tek başına yürütebileceğine asla inanmazdım. Open Subtitles وامانة بالله, لم اكن سأصدقها إن لم أرها بعيني لكن المبتدئ استطاع تحمل مسؤولية الأمر كله.
    Minik Gözlerime, şirket kartı olan uzun boylu bir Wall Street hayvanı takılıyor. Open Subtitles أنا اختلس بعيني الصغيرة حيوانًا طويل القامة من وول ستريت مع بطاقة الائتمان للشركات
    gözlerimi kafasının arkasına diktim ta ki bu aklımdan gidene kadar. Open Subtitles كنت أثقب بعيني مؤخرة رأسه إلى أصبحت لم أعد أفكر لم أكن ..
    Joe Tobin gözümü morarttı ve burnumu kırdı. Open Subtitles جو توبن سبّب السواد بعيني وقام بـ لكم انفي
    Sonra evli kaldığımız iki sene boyunca, ne zaman çalışma odasına girsem, o geyiğin lanet gözlerine bakmak zorunda kaldım. Open Subtitles لمدة زواجنا الذي امتد عامين، في كل مرةٍ أدخل إلى الوكر كنت أُحدّق بعيني الظبي.
    Gözlerimin içine bakmanı ve o dosyada yazanların yalan olduğunu söylemeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تنظر بعيني وتقول ان كل شيء قرأته بالملفات ليس صحيح
    Zamanla hareketlerimi kontrol etme, göz teması kurma ve nihayetinde konuşma yeteneğimi kaybettim. TED بنهاية الأمر ، خسرت القدرة على التحكم في حركاتي أن أتواصل بعيني وأخيراً ، قدرتي على الكلام.
    Doğru, gözlerim görmüyor, ama kalbimle görebilirim. Open Subtitles صحيح, لا أستطيع النظر بعيني لكن أستطيع النظر بقلبي
    Gerçek cesaret bir genci düelloda öldürmek değil bir kadının gözlerinin içine bakıp ona hislerini söyleyebilmektir. Open Subtitles الشجاعة الحقيقية هي ليس أن تقوم بقتل شاب في مبارزة أتحداك أن تنظر بعيني امرأة وتقول لها مشاعرك
    Gözüm kızarmışsa fazla çalışmaktandır, başka bir şeyden değil. Open Subtitles الإحمرار الذي تراه بعيني بسبب إجهاد العمل ليس إلّا
    Yine de, Kendim görmek isterdim. Open Subtitles .. حتى و لو . لكن يجب أن أرى بعيني
    Ben de Gözümün üstüne yaptıracağım... Böylece acıyı daha fazla hissederim. Open Subtitles انا سأقوم بعمل واحد بعيني حتى يظهر علي اني شخص سيء
    Annemle kız kardeşlerimi sattığında ağladığım için sahibim Gözümde purosunu söndürdü. Open Subtitles قام سيدي بإطفاء سيجارته بعيني لأنني بكيت عندما قام ببيع والدتي وشقيقتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد