Harekete geçince... tüm kasaba ve köylerdeki her köleyi azat edeceğiz. | Open Subtitles | عندما نسير سنحرر كل عبد في كل بلدة و كل قرية |
Ayrıca burası sana göre değil. Sakin, küçük bir kasaba. | Open Subtitles | بالإضافه إلى أنك لن تحب المكان إنها بلدة صغيرة هادئه |
Bilirsin işte. Küçük bir kasabada akşamları yapacak pek bir şey olmaz. | Open Subtitles | تعرف كيف يكون الأمر فى بلدة صغيرة لايوجد ما تفعله فى المساء |
Doğal gaz patlaması yaşanan eski bir maden kasabası varmış. | Open Subtitles | الأقوال أن هذه بلدة تعدين وقع بها انفجار غاز طبيعي |
- Eğer müzik artarsa ve yakında bir şehir bulursak,... | Open Subtitles | ،إن واصلت الموسيقى على الإرتفاع .. ولم نجد بلدة قريباً |
Bak hangi kasabaya gittiğimizi sana söylemem gerekirdi biliyorum, ama olay şu ki-- | Open Subtitles | أعرف أنّه يفترض أن أترك لك أثر في آخر بلدة كنّا فيها، .لكنالأمر. |
Bize küçük tatlı bir kasaba buldun. Bunun için sana minnettarım. | Open Subtitles | لقد وجدت لنا بلدة لطيفة وفوائد مخفضة , أنا ممتن لك |
30 yılı aşkın süredir bu kasaba ülkenin hiçbir yerinde olmadığı kadar tornadolara, ısı dalgalarına ve dolulara maruz kalıyordu. | Open Subtitles | خلال السنوات الـ30 الماضية هذه البلدة كان عندها أعاصير أكثر وموجات حرارية وعواصف ثلجية من أيّ بلدة أخرى في البلاد. |
Burası küçük bir kasaba. Saklanmak zorundayım. İnsanlar soru sorabilir. | Open Subtitles | أنها بلدة صغيرة جداً، يجب عليّ الأختباء الناس سَيَسْألونَ الأسئلةَ. |
Benim gördüğüm, muhteşem dağların arasında, güzel, küçük bir kasaba. | Open Subtitles | كُلّ الذي أراه، بلدة صَغيرة جميلة في وسطِ جبالِ رائعةِ. |
Aslında New Jersey'e, New York yakınlarında küçük bir kasaba. | Open Subtitles | في الحقيقية .. إلى نيوجيرسي بلدة صغيرة بالقرب من نيويورك |
Bir gün, kötü lanetlerin dile bile getirilmediği bir kasabada yaşayacağım. | Open Subtitles | في يوم سأذهب لأعيش في بلدة حيث اللعنات الشريرة مجرد قصة |
Küçük bir kasabada yetiştim. Sana şehirli olduğumu düşündüren nedir? | Open Subtitles | لقد ترعرعت في بلدة صغيرة كيف أبدو لك متمدن ؟ |
Küçük bir kasabada ikinci bir kundakçının olması gerçekten küçük bir ihtimal. | Open Subtitles | احتمال ظهور مشعل حرائق ثان في بلدة بهذا الصغر تقريبا يمكن اهمالها |
Burası Iwate Bölgesinde, yaklaşık 50,000 kişinin yaşadığı küçük bir balıkçı kasabası, dalgaların ilk vurduğu yerlerden biri. | TED | وهي بلدة صيد صغيرة في مقاطعة ايواتي، حوالي 50,000 شخصا، إحدى أوائل المناطق التي ضربتها الموجة. |
Suriyeli mültecilere ev sahipliği yapmayan ne bir kasaba, şehir ne de bir köy var. | TED | حيث لا تخلو بلدة أو مدينة أو قرية من لاجئين سوريين. |
Hukuk kurallarının hâlâ var olduğu küçük bir kasabaya taşınmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | عليك أن تذهبي إلى بلدة صغيرة، حيث نظام القانون لا يزال قائماً |
Evet, sen gidince burası sessiz bir yer olacak Cole. | Open Subtitles | نعم ، ستكون بلدة هادئة بعد ان تغادرها ، ياكول |
Çaresiz bir kasabayı yağmaladın diye yüce bir lider olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | أتحسب نفسك قائدًا عظيمًا لأنّك سلبت بلدة لا حوال لها ولا قوّة؟ |
Hâlâ tutulmalardan korkan bir kasabadan daha fazlası olduğumuzu gösterelim. | Open Subtitles | نثبت أننا أكثر من بلدة لا تزال تخاف من الخسوف |
Her büyük şehri ve her küçük köyü ziyaret ettim. | Open Subtitles | لقد كنت في كل مدينة كبيرة و كل بلدة صغيرة. |
Bir sınır kasabasında 300 kadın kaybolmuştu, çünkü yoksul ve esmerdiler. | TED | 300 امراة قد اختفت في بلدة حدودية لانهن سمراوات و فقيرات |
Bu hareket tarzını neden her şehirde, her kasabada, her okulda uygulamama sebebimiz nedir, bilmiyorum. | TED | و لماذا لا يمكننا ان نمنهج هذه السياسة في كل مدرسة و كل مدينة و كل بلدة لايزال ذلك لغزا بالنسبة لي. |
Gözaltındaki kişi kendini kasabanın şerifi Jack Carter olarak tanıtıyor. | Open Subtitles | موضوع تحت الحراسة سمى نفسه بجاك كارتر ، شريف بلدة |
Meclis Üyesi Valliant, Bolton Village satışıyla ilgili bir yorumunuz var mı? | Open Subtitles | أيها المستشار (فالينت) ,هل لديك أي تعليق حيال بيع بلدة (بولتون) ؟ |
Bir ülke, ya da diş, uluslararası komünizmin pençesine düştüğünde, komşuları onu izler. | Open Subtitles | اذا وقعت بلدة واحدة ...أو ضرس واحد ضحية للأشتراكية العالمية فستقع باقي جيرانها |
Neden ufak bir şehre gitmiyorsun? Niye kendi başına kalman gerekiyor? | Open Subtitles | لماذا لم تنتقل الى بلدة صغيرة بدل من ان تظل وحيدا |