ويكيبيديا

    "بينه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • arasında
        
    • aralarında
        
    • arasındaki
        
    • Onunla
        
    • Binh
        
    • aralarındaki
        
    • arasına
        
    • araları
        
    İkimiz arasında seçim yapacaklardı ve beni seçtiler. Nasıl buldunuz bunu? Open Subtitles اختاروا بينى و بينه و اختارونى ، هل أعجبك ذلك ؟
    Onunla, her gün ilgilendiğim Bicêtre'deki o geri zekâlılar arasında bir fark göremiyorum. Open Subtitles لا أجد أي فرق بينه وبين المعتوهين المساكين الذين تحت رعايتي في بيكاتر
    Önemli bir olayla yüz bakımı yaptırmak arasında 24 saat geçmesi gerekmez mi? Open Subtitles أليست أولى قواعد تجميل الوجه أن يكون هناك فترة 24 ساعة بينه وبين
    Sırf Kim Hye Jin'e takıntılı diye aralarında bir şey olduğunu gösteren hiçbir kanıt yok. Open Subtitles لا يوجد دليل على حدوث شيء بينه وكيم هي جين لمجرد أنّه مهووس بها
    Ama bu iki numara arasındaki aramalar diğerlerinden daha fazla. Open Subtitles المكالمات الأخرى تذهب بينه وبين الرقمان الآخران اكثر من غيره
    Eğer aksi ise o zaman siz ve oğlunuz arasında bir sorun çıkabilir. Open Subtitles لأنه ، لم لم تكن فسوف تكون هناك مشاكل . بينك و بينه
    Belki o ve Chandler arasında gizli bir bağlantı olabilir. Open Subtitles لذا ربما كان هناك تواصل مخفي بينه و بين تشالندر
    Sanırım bu, temsilci ile onun arasında olan bir şey. Open Subtitles و اعتقد أن الأمر تم بينه وبين نائب تلك الشركه
    Saçma olduğunu biliyorum ama hâlâ babasıyla arasında bir şeyler olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles ، أعلم بأنه سخيف نوعاً ما لكن يبدو كما لو أن هناك شيء لا يزال بينه وبين والده
    Annemin size iyiliğini ödemek için neden annemle babam arasında durmadınız? Open Subtitles لماذا لم تقف بينه و بين انى طوال هذه السنوات ؟ لترد لها جميلها لك ؟
    Bu tanık ile Michael Corleone arasında aracı yoktu. Open Subtitles هذا الشاهد لم يكن بينه و بين مايكل كورليونى أى وسطاء
    Bu tanık ile Michael Corleone arasında aracı yoktu. Open Subtitles هذا الشاهد لم يكن بينه و بين مايكل كورليوني أي وسطاء
    İlkbaharda ısı yükselince buzlar erimeye başlar ve aralarında sıkışmış olan küçük hava kabarcıkları serbest kalırlar. Open Subtitles مع ارتفاع درجات الحرارة خلال الربيع يبدأ الجليد بالذوبان وتتحرر فقاعات الهواء المحصورة بينه
    Stephanie ile aralarında bir şeyler dönüyor zaten. Open Subtitles تعرفين أن هناك شيء يجري بينه و بين ستيفاني
    Herhalde, kulüp sahibiyle aralarında bir kavga yaşanmış. Open Subtitles لا أعرف. أظن أنه كان هناك شجار بينه وبين الرجل الذي يمتلك النادي
    çetesi tarafından işlenen suçlar ile kendi arasındaki mesafeyi hep korurdu. Open Subtitles تبقى المسافة يكفي بينه والجرائم التي كانت ترتكب من قبل طاقمه.
    Ama babasıyla arasındaki gönül yarası bir türlü iyileşmek bilmiyordu. Open Subtitles ولكن الجرح الذي بينه وبين أبيه لم يُبدِي أي تحسُّن.
    Biliyor musun Onunla senin arandaki farkı, o para için hayatını önemsemiyor, ama sen maaş için koltuğundan bile kalkmıyorsun. Open Subtitles تعرف الفرق بينه وبينك إنه لا يهتم بالحياة مقابل المال لكنك لا تنهض حتى من مقعدك إلا من أجل الراتب
    Bu Onunla benim aramda. Hepsi bu kadar! Open Subtitles إن هذا بيني و بينه فقط و ذلك هو كل ما يمكنني قوله
    Peale ClA deydi. Long Binh'de Eyalet danışmanıydı. Open Subtitles بييل كان عميلا للسى اى ايه وكان مستشارا ميدانيا فى لونج بينه
    Biliyorum, ama söyleyeceğin bu şey annesi ile, aralarındaki yakınlığı mahvedecek. Open Subtitles أعرف، لكن القُرب بينه وبين أمّه، إن أخبرتيه، ستُدمّرين هذا
    Adam'ın ailesi bir avukat tuttuklarında, Adam'la NYPD'nin arasına bir duvar ördüler. Open Subtitles عندما والدي آدم قاموا بتوكيل محامي وَضعوا حائطاً بينه ومديرية شرطة نيويورك
    Sanırım Lou ile Joe bir anlaşma yaptı, sonra araları bozuldu. Open Subtitles وأعتقد أنه كان بينه وبين "لو" اتفاق سار بشكل سيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد