Nasıl oluyor da, biyolojik bir yapı düşünme yetisine sahip oluyor? | Open Subtitles | كيف يمكن لمُركّب بيولوجي أن يمتلك القدرة على أن يُفكّر ؟ |
Yani üstüme vazife değil ama benim kendi biyolojik babam berbat biri. | Open Subtitles | أعني, ذلك ليس من شأني لكن عندي أب بيولوجي وهو كابوسٌ لي |
Çünkü bu tarihte hükümet son yapılan biyolojik saldırıyı engellemişti. | Open Subtitles | لأن هذا اليُوم، الحكومة الإتحاديّة منعت آخِر هجوم إرهابي بيولوجي. |
Duyularımızı düşündüğümüzde, biyolojik olarak, neden ortaya çıktıklarını genelde düşünmeyiz. | TED | الآن عندما نفكر في حواسنا، نحن لا نفكر عادة بالأسباب التي تطورت على الارجح من اجلها , من منظور بيولوجي. |
O, sorularımızın cevaplarına sahip olabilecek, yaşayan bir biyoloji laboratuvarı. Bu cevaplar için biz de onun yaşama hakkını korumalıyız. | TED | إنها مختبر بيولوجي حي قد يحتوي على أجوبة على أسئلة قد نطرحها، لكن علينا التأكد من حماية حقها في العيش. |
Bir çok karbon, biyolojik çeşitlilik ve korumak istediğimiz bir çok şey var. | TED | بها تنوع بيولوجي كبير والكثير من الكربون وهي أشياء نود حمايتها. |
Geç yatıp geç kalmaya biyolojik bir yatkınlıkları var, o yüzden onları rahat bırakın. | TED | لديهم استعداد بيولوجي للذهاب للنوم متأخرين والاستيقاظ متأخرين، فلتعذروهم. |
Başka bir deyişle, psikolojik bir öge bulundurmayan, biyolojik bir stres etkeni. | TED | بعبارة أخرى، عامل ضغط بيولوجي بلا عنصر نفسي. |
Buna ek olarak ikincil, daha biyolojik ve aynı önemdeki soruyu düşünelim: Bu oyun ne kadar sürecek? | TED | وبالإضافة إلى ذلك، دعونا ننظر أيضا، إلى ثاني سؤال بيولوجي أكثر وبنفس القدر من الأهمية : الى متى ستستمر هذه اللعبة ؟ |
"Bilgisayar interneti"nin keşfinin, biyolojik olarak başarısı çoktan kanıtlanmış bir ağ modelinin önlenemez bir eseri olduğunu düşünüyorum. | TED | لذلك أعتقد أن اختراع انترنت الكمبيوتر نتيجة حتمية لنموذج بيولوجي سابق مثبت النجاح |
Semptomlar gerçekti ama hiçbir biyolojik sebebi yoktu dedi. | TED | قال أن الأعراض حقيقية لكن ليس ثمة سبب بيولوجي لها. |
Çoğu kez erkekler ve kadınlar arasında bir fark görürüz ve "biyolojik sebep. Cinsiyet konusunda temel farklar var." diye düşünürüz. | TED | كثيراً ما نرى اختلافاً بين رجل وامرأة، أو رجال ونساء، ونعتقد "أن السبب بيولوجي. أنه يوجد شيء مختلف جذرياً حول الجنسين" |
Örneğin milliyetçiler bazen ulusun biyolojik bir oluşum olduğunu düşünürler. | TED | أحياناً الوطنيات على سبيل المثال، فكر بأن الأمة هي كيان بيولوجي. |
Neden bu probleme biyolojik bir çözüm sunmak için iyi bir zaman? | TED | لماذا يعتبر الآن وقتًا مناسبًا لإيجاد حل بيولوجي لهذه المشكلة؟ |
Gerçekten de sıradışı bir biyolojik çeşitliliği sürdürmeye muktedir sıradışı bir coğrafyaydı. | TED | كانت طبيعية جدا استثنائية وكانت قادرة على دعم تنوع بيولوجي استثنائي. |
Ben Kamerun'da büyüleyici güzelliğin ve zengin biyolojik çeşitliliğin ülkesinde büyüdüm. Ama ülke zayıf yönetim, çevresel yıkım ve fakirlikle boğulmuş durumda. | TED | لقد نشأت في الكاميرون، بلد ذو جمال ساحر وتنوع بيولوجي غني، ولكنه يعاني من سوء الحكامة والتدمير البيئي والفقر. |
Barışı koruma operasyonu askerleri için karşı tepki olarak biyolojik bir silah bulunacaktı. | Open Subtitles | لتطوير سلاح بيولوجي مضاد لجنود العمليات العسكرية في قوات حفظ السلام |
Aşağıda, Cedar Creek'de, 30 yıldır üstünde çalıştıkları... bir biyolojik silah olduğunu anlamıyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تفهمون أن تحتكم في سيدار كريك سلاح بيولوجي كانوا يصنعونه بصورة غير شرعية في السنوات ال 30 الماضية |
Değişim geçiren virüslerle ilgili DNA deneylerinin yapıldığı bir biyoloji labaratuvarında kapıcılık yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل حارساً بمختبر بيولوجي إنّهم يقومون بتجارب حول الحمض النّووي هنالك ليطوّروا فيروساتٍ متحوّلة |
Aynı zamanda, annesi, Wyren'de stoklama ile uğraşan ve çalan biyo mühendis olarak çalışan kimyasal ajan. | Open Subtitles | وبنفس الوقت امه تعمل في مصنع بيولوجي في بايرن قد سرقت وخزنت وكلاء ومتعهدون كيمياء |
Biyometrik şifreye benzer bir şeyle... | Open Subtitles | على الأرجح بمفتاح بيولوجي. |
Onun beynine bir biyotoksin kapsülü yerleştirdim. | Open Subtitles | وَضعتُ كبسولة تسمم بيولوجي في قاعدةِ دماغِها. |
Ülkedeki en iyi biyomedikal mühendislerden biri. | Open Subtitles | إنّه مهندس طبي بيولوجي موهوب جداً |
Muhtemel bir biyoterörizm açısından da bakıyoruz. | Open Subtitles | إننا نحقق بالأمر من زاوية إرهاب بيولوجي محتمل. |