Ancak çoğu zaman, bir sakız, bir çakı ve gülümsemeye ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | لكن فى أغلب الأحيان كل ما تحتاجه خله أسنان ومدية صغيرة وأبتسامة. |
Eğer bir şeye ihtiyacın olursa bizi ara tamam mı? | Open Subtitles | اذا كان هُناك أي شيء تحتاجه يمكنك الاتصال بنا ,اتفقنا؟ |
Toparlanmak için birkaç dakikaya ihtiyacı var. Şimdi düzelir. Tamam... | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو بعض الدقائق لتستجمع ذهنها وستسرد عافيتها |
Ve bu cisim tam olarak gün boyunca alacağınız ışık miktarını bilecek. ve ihtiyacınız olan ışık miktarını size verebilecek. | TED | وهذا الكائن يكون قادراً علي أن يعرف كميه الضوء الذي يصلك خلال النهار. وقادراً علي أن يمدك بالضوء الذي تحتاجه. |
Bayan Harding'e, intikam için gereken şeyler, bir sandalye ve anahtardı. | Open Subtitles | وبالنسبة للسيدة هاردين كل ما كانت تحتاجه كرسي مستند ومفتاح فك |
Buyurun, bu içki de lazım olacak Londra'nın en kötü börekleri | Open Subtitles | تفضل , اشرب هذا , سوف تحتاجه أسوء فطائر في لندن |
Bunun içinde kendimi berbat hissediyorum ama sanırım senin ihtiyacın var. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الأمر سخيف و لكنك تحتاجه أليس كذلك ؟ |
Kendinden başka kimsen yok, ama zaten başkasına ihtiyacın da yok. | Open Subtitles | ليس لديك أي شخص لكن نفسك اللعنة هذا كل ما تحتاجه |
Çalışmaya devam et. İhtiyacın olan her şeyi getireceğim, tamam mı? | Open Subtitles | إستمر بالعمل سوف أوفر لك أى شئ تحتاجه ، حسن ؟ |
Bak, işte ihtiyacın olan kanıt. İdrar torbasında kan var. | Open Subtitles | انظر، ها هو الدليل الذى تحتاجه ثمّة دم بكيس البول |
Oyunu tersine çevirmek için bir ilahi hamleye ihtiyacın var. | Open Subtitles | ما تحتاجه هو حركة فارقة حتى تقلب موازين اللعبة لصالحك. |
- Şu an ihtiyacın olan tek şey şu dolaptaki viski. | Open Subtitles | العنوان الوحيد الذي تحتاجه حاليًا هُو موقع الخمر في تلك الخزانة. |
Bu tam da, bu ülkenin ihtiyacı olan bir şey, ama... | Open Subtitles | انا اعنى انه بالضبط النوع من الاشياء الذى تحتاجه هذه الدوله |
Çünkü Mysterion şehrin ihtiyacı olan kahraman olduğunu söylemeye çalışıyor. | Open Subtitles | لأن 'الميستريون' يحاول القول بأنه البطل التي تحتاجه هاته البلدة. |
Kız arkadaşım kendisininkini yemedi çünkü görünüşe göre ihtiyacı olan tek afrodizyak benim. | Open Subtitles | صديقتي لا تريد حصتها. السبب لأنه حسب توقعي أنني المثير الوحيد الذي تحتاجه. |
O hergeleleri bulmak için ihtiyacınız olan her şey burada. | Open Subtitles | أيّاً يكن ما تحتاجه لتقفّي أثر اللعناء، فهو موجودٌ هنا |
Tek yapmanız gereken, iki gün yanından ayrılmayıp homurtulu sesler çıkarmak. | Open Subtitles | ما تحتاجه هو أن تلاحقها ليومين و أنتَ تصدر أصوات شخير |
Size lazım olan pozitif sonuçsa yanınızda ölümcül bir mikroorganizma taşımanıza gerek yoktur. | Open Subtitles | اذا اردت الحصول علي عينة ايجابية كل ما تحتاجه هو القليل من اللبنه |
Daha az rahatsız edici bir kazak mı almak istiyorsun? | Open Subtitles | و هل تحتاجه لشراء سترة جديدة أقل إزعاجا؟ |
Bildiğiniz üzere, Google Now sizin nerede olduğunuz biliyor ve neye ihtiyaç duyduğunuzu biliyor. | TED | غوغل اليوم، تعرف مكان تواجدك، تعرف ما قد تحتاجه. |
Beni de incele elindeki materyali de. İstediğin kadar süren var. | Open Subtitles | تحقّق منّي، وتحقّق من هذه النصوص خذ كامل الوقت الذي تحتاجه |
İş yerinden koli getirdim. İstersen alabilirsin. | Open Subtitles | لقد أحضرت بعض الصناديق من العمل لذلك إذا احتجت إلى منها فخذ ما تحتاجه |
Nehirin ağzındaki alüvyon mercanın büyümesi için gerekli olan güneş ışığını engelliyor. | Open Subtitles | في فمّ النهر الغرين منع ضوء الشمس الذي تحتاجه الشعاب المرجانية للنمو |
Kullanıcının suyu kaynatmak için şu düğmeye basması gerekiyor, yani şu anlama geliyor, hepimiz tembel olduğumuz için ne kadar ihtiyacın varsa o kadar dolduruyorsun. | TED | المستخدم يجب حقا ان يضغط على الزر لجعل مائه يغلي و الذي يعني , بما ان جميعنا كسولين سوف تملئ تحديدا ما تحتاجه |
Çünkü tek ihtiyacımız olan sesimizken, kimin kürsüye ihtiyacı var ki? | TED | فمن يحتاج لمنبر حين يكون كل ما تحتاجه هو صوتك؟ |
Burayı güvenli hale getirmek için ne gerekiyorsa sana açık çek. | Open Subtitles | أيا يكن ما تحتاجه لجعل هذا المكتب امن ، قم به |
Neden? Çünkü aldığımız bu hücreler, sizin istediğiniz tipte hücreler olduklarını zaten biliyorlar. | TED | لماذا؟ لأننا نفضل ان نأخذ تلك الخلايا التي تعلم بالفعل انها نوع الخلايا الذي تحتاجه |
ihtiyacın olan tek şey yeni bir gardrop, eğer profesyonel bir tetikçi olarak ciddiye alınmak istiyorsan tabi. | Open Subtitles | ما تحتاجه هو دولاب ملابس جديد اذا كنت تريد بجدية ان تكون محترف |