ويكيبيديا

    "تخيّل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hayal
        
    • düşün
        
    • düşünsene
        
    • tahmin
        
    • düşünün
        
    • düşünebiliyor
        
    • düşünmek
        
    • düşünemiyorum
        
    • hayâl
        
    • düşünsenize
        
    Gündüzümü, gecemi, en kötüsünün olabileceğini hayal ederek geçirdiğim göz önüne alındığında, dünya görüşümün kasvetli olması şaşırtıcı olmazdı. TED وحيث أنني أقضي نهاري وليلي في تخيّل أسوأ ما قد يحدث، فليس من الغريب أن تكون نظرتي للعالم سوداويّة.
    Bunun bir öpücük olduğunu anladığımda yaşadığım hayal kırıklığını tahmin et. Open Subtitles لا تستطيع تخيّل خيبت أملي عندما علمت أنها كانت فقط قبلة
    Bunu söylüyorsun çünkü benim orada gördüklerimi ve hayal edemiyorsun. Open Subtitles أنتِ تقولي هذا لأنه لا يُمكنكِ تخيّل ما رأيت هناك
    Soğuk ve ıslak bir yerde uyandığını düşün. Korkmuş. Yalnız. Open Subtitles تخيّل أنك تستيقظ فى جوّ بارد وأرض مبتلة، خائفاً، ووحيداً
    Mevcut şartlar altında, ...diğerlerinin de bunu öğrendiğini bir düşünsene. Open Subtitles في ظل الظروف الراهنة، تخيّل إذا عرف بأمره الآخرون.
    Her neredeyse, efendinin kötü bir gün geçirdiğini tahmin ediyorum. Open Subtitles وأستطيع تخيّل السيد .. أينما كان أنه يقضي يوماً مؤلماً
    Şimdi, efendim düşünün ki 10 yaşındasınız ve buza çıktığınızda ... bacaklarınızda pad ler yerine Enquirer dergisinin eski sayıları var. Open Subtitles تخيّل يا سيّدي أن عمرك 10 سنوات وأنت موجود على ذلك الجليد وأنت تلصق صحفاً قديمة بذقنك بدلًا من الوسائد الحامية
    400.000'lik bir zümreyi düşünebiliyor musunuz, zekalarını ve tutkularını? TED هل يمكنك تخيّل مجتمع مكوّن من 400,000 شخص، الذكاء والشغف؟
    Aşınızın son kullanma tarihinin geçtiğini söyleyen bir çip hayal edin. Open Subtitles تخيّل أن تكون لديك رقاقة بإمكانها إعلامك حينما يكون لقاحك قديماً.
    Mesela, bir gelecek hayal edebiliriz; Geraldine'in bir çipte olduğu, Danielle'nin bir çipte olduğu, sizin çipte olduğunuz bir gelecek. TED حسنا، يمكننا تخيّل يوم ما يكون لدينا فيه جيرالدين في رقاقة، أو دانيال في رقاقة، أنت في رقاقة.
    Bu düşünceyi özümsemek için şöyle bir senaryo hayal edelim: Çocuğunuzun anaokuluna giriyorsunuz. TED لإعطائك نبذة عن تلك الفكرة، تخيّل السيناريو التّالي: دخلت لتوّك حضانة الأطفال حيث يوجد أحد أطفالك
    Bir ormanda yürüdüğünüzü hayal edin ve bir ayı görüyorsunuz. TED حسناً، تخيّل أنك تتنزه في الغابة ورأيت دُبّـاً
    İngiliz alfabesinde dört harf olsa nasıl olurdu bir hayal edin. TED تخيّل لو أن الأبجديّة الإنجليزيّة تتألف من 4 أحرف فقط.
    Binalarımızın yaratttığı deneyimleri hayal etmeye başlayabiliriz. TED وبمقدورنا أن نبدأ في تخيّل التجارب الحياتية التي تصوغها مبانينا.
    Yabancı bir şehirde olduğunu düşün, ve temiz tuvalet bulamıyorsun. Open Subtitles تخيّل أنّكَ في مدينة غريبة، ولا يمكنك ايجاد مرحاض نظيف.
    Ona gerçekten düşkün olan bir kızı incittiğini düşün. Open Subtitles تخيّل إيذاء الفتاة التي كرّست نفسها لخدمته.
    Her ay sadece ete ne kadar para verdiğimi düşün 100,000 frank. Open Subtitles تخيّل كم أدفع في الشهر لأجل اللحم فقط. مائة ألف فرنك.
    Evet ama bir düşünsene soygunu ben planlasam, işi bitirip paramı alsam ve sen beni durdurmak için gelsen. Open Subtitles نعم، ولكن تخيّل فقط أخطط لهذه السرقة، وأنفذها، وآخذ أموالي وأنت تأتي لتوقفني
    Beş yıl sonra onunla ve kocası ile yolda karşılaştığımızı düşünsene. Open Subtitles تخيّل مصادفتها في الشارع برفقة زوجها بعد خمس سنوات
    Teknolojiyi ele alalım, düşünün ki teknolojiyi de böyle değerlendirdik. TED إن فكّرتم بالتكنولوجيا، تخيّل إن كنّا نفكّر بتلك الطريقة حول التكنولوجيا.
    Modern bir bavulun içine bunu koyduklarını düşünebiliyor musun? Open Subtitles تخيّل محاولة إدخال هذا الثوب في حقيبة حديثة صغيرة
    Modern bir eşitini düşünmek zor, fakat imparatorun gösterisine Romalı aristokratların hissettiği rezalet Open Subtitles من الصعب تخيّل مثيل معاصر، لكن الغضب الذي كنّه الرّومانيّين الأرستقراطيّين لأداء الامبراطور
    Bundan daha güzel bir gün düşünemiyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع تخيّل اليوم الأجمل من اليوم.
    Bu tür bir bombardıman altında karmaşık yaşamın devam etmesini hayâl etmek bile zor. Open Subtitles تحت هذا النوع من القصف، يصعب تخيّل كيف يمكن أن تستمر الحياة المعقدة.
    Ya burada bir de petrol olsaymış diye bir düşünsenize. Open Subtitles تخيّل ما قد كانوا ليجلبوه من إهتمام إذا كان عندهم نفط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد