ويكيبيديا

    "تريدني ان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istiyorsun
        
    • ister
        
    • istiyor
        
    • istersin
        
    • istersiniz
        
    • istediğin
        
    • istemiyorsun
        
    • istedi
        
    • istediğini
        
    • mı istiyorsunuz
        
    • Benden
        
    Tamam işte, bu gayet iyi. Niye benim yazmamı istiyorsun? Open Subtitles أجل, ما قلته هو شيء رائع لمَ تريدني ان أكتبه؟
    Benden ne yapmamı istiyorsun Shaun? İnan ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles ماذا تريدني ان افعل يا شون لا ادري ماذا افعل
    Ne yani, onlara Alabama Slammer'da cinin kaçtan gittiğini öğretmemi mi istiyorsun? Open Subtitles ماذا تريدني ان اعلمهم ؟ كم من النبيذ يورد لسجن الالباما ؟
    Yemek yerken dergi ya da başka bir şey okumak ister misiniz? Open Subtitles هل تريدني ان اجلب لك مجله او شيئا تقرأه بينما انت تأكل
    Ve benim onun kadar zavallı ve sevilmeyen biri olmamı istiyor. Open Subtitles ويائسه , ومسممه والتي تريدني ان اكون بائسا وغير محبوب ..
    Doktor yoga tavsiye etti ama sanırım yarın kömür madenine geri dönmemi istiyorsun. Open Subtitles الطبيب وصف له اليوقا ولكن اعتقد انك تريدني ان اعود لمنجمّ الفحم غداً.
    Anlasmam da istemiyorsan ne yapmam istiyorsun? Open Subtitles ان كنت لاتريدني ان اتراجع فماذا تريدني ان اعملُ؟
    O çocuga babalïk yapmamï istiyorsun ve ne zaman kurallar koysam bunlara uymamasïna izin veriyorsun. Open Subtitles تريدني ان أكون أبا لذلك الولد، وكل مرة اطبق فيها القانون، تتركيه يخرقة الآن، أين هو؟
    Yanlış karardı, dedim ya! Başka ne dememi istiyorsun? Open Subtitles لقد قلت كان قرارا سيئا ماذا تريدني ان اقول ايضا ؟
    Başka ne dememi istiyorsun? Şunu görüyor musun? Ne demek istediğimi anladın mı? Open Subtitles لقد قلت كان قرارا سيئا ماذا تريدني ان اقول ايضا ؟
    Japonları öldürmemi mi istiyorsun? Peki Japonları öldürürüm. Open Subtitles تريدني ان اقتل اليابانيين سأقتل اليابانيين
    Ne yani, oraya gidip düzelttirmemi mi istiyorsun? Open Subtitles ماذا؟ تريدني ان انزل واطلب منهم التصحيح؟
    Bir gecelik ilişkinizden beri peşinden ayrılmayan bu kaçıkla oğlumu yalnız bırakmamı mı istiyorsun? Open Subtitles تريدني ان أترك إبني مع التي تطاردك من علاقة ليله واحده
    Anladım. İnsan yalan makinesi gelmeden buradan gitmemi istiyorsun. Open Subtitles أنا يمكن أن آخذ تلميح تريدني ان اخرج من هنا قبل أن يظهر كاشف الكذب الإنساني
    Bana başından beri yalan söyledin. Dürüst olmamı ister misin? Open Subtitles لقد كذبت عليا كذبة تلو الاخري هل تريدني ان اكون صادقا معك؟
    Bak Cub, benim yapmamı ister misin? - Jimmy benim yapmamı söyledi. Open Subtitles أستمع، هل تريدني ان أقوم بذلك بدلا منك جيمي قال لي
    Bununla ilgili başka bir şey denememi ya da tekrar yapmamı ister misin? Open Subtitles هل تريدني ان اجرب شيئا مختلفا في ادائي او اعيد التمثيل ؟
    Silikon Vadi'sinde bilgisayar satmamı istiyor, inanabiliyor musun? Open Subtitles تريدني ان ابيع اجهزة كومبيوتر في وادي السليكون, هل تصدق ذلك؟
    Şimdi, konuşmak mı yoksa üstümü çıkarmamı izlemek mi istersin? Open Subtitles اذاً, هل تريت ان تتكلم, او تريدني ان اخلع قميصي؟
    Detaylarıyla mı anlatmamı istersiniz? Open Subtitles حسنا هل تريدني ان ادخل في التفاصيل؟
    Harikasın, Georgi! Puşkin'i sen istediğin için öldürdüm. Open Subtitles أنت إعجوبة، جورجي تريدني ان اقَتْل بوشكين لحسابك
    Anneme haklı olduğunu söylemeyeyim diye dönmemi istemiyorsun. Dur! Open Subtitles أنت فقط لا تريدني ان أذهب إلى البيت إلى أمّي لأنها ربما كانت على حق
    Sana ne. Ahlak kuruluna ne tür partiler verdiğini anlatmamı istedi. Open Subtitles انها تريدني ان اذهب الى مجلس الأعلان واخبرهم كل شيء بخصوص الحفلات
    Bunların hepsinden vazgeçmeye hazırdım ama sen burada durdun ve bana tekrar çalışmamı istediğini söyledin. Open Subtitles كنت مستعداً للتنازل عن كل هذا لكنك وقفت هنا واخبرتني بأنك تريدني ان اتدرب مرة أخرى
    En iyi arkadaşım kayıpken uyumamı mı istiyorsunuz? Open Subtitles تريدني ان انام القيلولة وصديقتي المقربة مفقوده ؟
    Ama eğer Benden onla kalmamı isterse... bizi rahat bırakmanı istiyorum. Open Subtitles و إذا قالت انها تريدني ان ابقى معها فسوف تدعيننا وشأننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد