Kolunu omzunda fazla tutuyorsun. İşleri daha mı kötüleştirmek istiyorsun? | Open Subtitles | أنت تترك ذراعك لمدة طويلة، أتريد أن تزيد الوضع سوءاً؟ |
Ilıman bölgelerde nüfus yoğunluğu hızlı değiştiğinden oradaki kartallar fazla üreyerek riski dağıtırlar. | Open Subtitles | فى المناطق المعتدله تزيد الأعداد بسرعة لذا توجد عقبان تنشر الخطر بتربية المزيد |
Dahice olan, onu izleyip statik artıyor mu diye bakmak. | Open Subtitles | العبقرية ستكون المتابعة لرؤية أذا كانت الضجة تزيد أو تنقص |
Ziyaretçiler, vizeleri de aldığına göre her şey daha da kötü olacak. | Open Subtitles | مع منح الزوار تلك التأشيرات ، فإنها لن تزيد الأمر إلا سوءا. |
Veri, teorinin doğruluğuna olan inancımızı arttırıyor mu? | TED | هل تزيد البيانات من إيماننا أن النظرية صحيحة؟ |
Günler uzadıkça, tavşan yavrularının hayatta kalma ihtimalleri de artar. | Open Subtitles | كما يطُول النهار، كذا تزيد فرص الأرانب الصغيرة في البقاء. |
Çok fazla yapılmış göz temasıysa seni bir tehdit yapar. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين , لا تزيد الامر عن بعض الرمشات |
Trakesine doğru daha fazla akış olmaması için mide basıncını azaltmamız gerek. | Open Subtitles | علينا أن نزيل الضغط عن معدتها لكي لا تزيد الإرتجاعات إلى الرغامى. |
İçinde farklı şeyler var, daha fazla kaynak sağlayabileceğimizi söyleyebilirim ya da tıbbi yeniliklerin giderleri daha da arttıracağını. | TED | هناك باقة من الأشياء المتنوعة هنا قد أقول أنها ربما تزيد من المدخولات أكثر أو قد تجعل الإبتكارات الطبية الإنفاق أكثر |
Polonya'nın eğitiminde köklü bir iyileştirme okullar arasındaki farklılıkların azalmasını en başarısız okulların gidişatı tersine çevirip bir dönemden biraz fazla sürede performanslarını artırmasını sağladı. | TED | ساعد فحص وإصلاح شاملللنظام التعليمي البولندي من التقليل بشكل كبيرمن التفاوت بين المدارس، ومساعدة العديد من المدارسضعيفة الكفاءة، والرفع من الكفاءة تزيد عننصف سنة دراسية. |
Kadın ne kadar fazla salgı üretirse bebek de o kadar çabuk emecektir. | TED | يبدو أنه بقدر كثرة الإفرازات التي تحصل لها، تزيد على الأرجح سرعة رضاعة الرضيع. |
Sorun şu ki, kıyıdan ne kadar uzaklaşırsak, tehlike o kadar artıyor. | Open Subtitles | المُشكلة هي , كلما جازفنا كثيرا ً من الساحل فإن المخاطر تزيد. |
Şunu farkettim ki pişirme süresini uzattığınızda kanserojen madde miktarı da hızla artıyor. | TED | ,و قد وجدت أنه عندما تزيد من مدة الطهي .تزيد كمية المواد المسرطنة بشكل سريع |
Belki babasını terbiye etmek işleri daha da kötü yapabilir. | Open Subtitles | و ربمـا محـاولة تثقيف والده تزيد الأمـر سوءً و حسب |
veya birden fazla çocuk sahibi olmanın etik dışı olduğunu düşünüyor, özellikle de üç, dört veya daha fazla çocuksa, çünkü çocuklar sera gazını arttırıyor. | TED | أو إنه غير أخلاقي أن تنجب أكثر من طفلًا واحدا على وجه الخصوص ثلاثة أو أربعة أو أكثر لأن الأطفال تزيد من انبعاث الغازات الدفيئة |
Pozitif risk alma tekrarladığında artar mı? | TED | هل بإمكان المخاطرة الإيجابية أن تزيد مع التعرض للتكرار المستمر؟ |
Pistonlar yağ sızdırıyordu. Devir sayısını arttırmak için biraz daha elden geçirmem lazım. | Open Subtitles | كانت المقابس تخرج زيتاً علي أن أقوم بتغيير زيتها قليلاً حتى تزيد الرسعة |
Hayatını daha zor hale sokmamak için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | سأحاول بأقصي ما أبذل ألا أترك حياتي تزيد حياتك صعوبة |
Gelecek yıl 1000$ olacak. Aşağı yukarı ondan sonraki sene ise bu 100$ olacak. İşte bu kadar hızlı ilerliyor. | TED | في السنة القادمة سيكون 1,000 دولار. السنة الموالية 100 دولار، تزيد أو تنقص بسنة. هذه مدى سرعة هذا. |
Yüksek faiz oranları ise ekonomi hareketliliğini yavaşlatarak üreticilerin ve tüketicilerin maliyetini artırır. | TED | في الأثناء، فإن أسعارًا مرتفعة للفائدة تزيد التكلفة على المنتجين والمستهلكين، وتتسبب في تباطؤ النشاط الاقتصادي. |
Her ek diyar için güç katlanarak artacak. | Open Subtitles | في كل عالم إضافي، القوة تزيد أضعافاً مضاعفة، |
Gücün miktarını artırmak zorundasınız, ki böylece kendi sağduyularını, akıllarını kullanmaları için herkese yetki verebilesiniz. | TED | يجب أن تزيد من مقدار السلطة كي تستطيع منحها للجميع ليستخدموا تحكيمهم، ذكاءهم. |
Doping. İlave alyuvar, dayanıklılığını arttırır fakat aynı zamanda kanı yoğunlaştırır. | Open Subtitles | إنه نقل الدم حقن خلايا حمراء زائدة تزيد من قوة تحملك |
Yüksek ithalat vergileri sıklıkla problemi artırıyor, bazen de arabanın fiyatını ikiye katlıyor. | TED | غالبًا ما تزيد واجبات الإستيراد المرتفعة من حدة المشكل، بمضاعفة ثمن السيارة أحيانا. |
Pekala, kurda dönüştüğünde nabzın yükseliyor doğru mu? | Open Subtitles | حسنْ حسناً ضربات قلبك تزيد حين تتحول لذئب أليس كذلك ؟ |