Henüz farkında olmasan da, her şeyin en iyisini hak ediyorsun. | Open Subtitles | انت تستحقين افضل ماهنالك حتى لو كنت لا تعرفين حتى الآن |
Ne malımız varsa hepsini almanı istiyorum. Tümünü hak ediyorsun. | Open Subtitles | أريدك أن تحظي بكل المال , إنك تستحقين كل شئ |
Ben söylerim dedim çünkü bence bir açıklamayı hak ediyorsun. | Open Subtitles | لذا فقلت أنني سأتولى الأمر لأنك تستحقين تفسيرا لما حدث. |
Sana söz veremem ama herşey daha güzel olacak, hakediyorsun | Open Subtitles | اعدك انني ساعمل على جعل الاشياء افضل, انت تستحقين الافضل |
Siz mutlu olmayı, tüm kadınlardan daha çok hak ediyorsunuz. | Open Subtitles | أكثر من أي امرأة أخرى أنت تستحقين أن تكوني سعيدة |
Siz mutlu olmayı, tüm kadınlardan daha çok hak ediyorsunuz. | Open Subtitles | أكثر من أي امرأة أخرى أنت تستحقين أن تكوني سعيدة |
Düzgün bir maaşı ve ikinci dönemde zammı hak ediyorsun. | Open Subtitles | انت تستحقين أجرا مناسبا و زيادة للراتب في النصف الثاني |
Çaldığını duyduğumda seni gördüğümde bir şansı daha hak ettiğini düşündüm. | Open Subtitles | عندما سمعتك تعزفين الليلة, عندما نظرت هناك ورأيتك, أنت تستحقين فرصة. |
Çünkü sana ihtiyacın olanı, istediğini hak ettiğini veremediğim için endişeleniyorum. | Open Subtitles | لأنني قلق بأني لا أعطيك ما تحتاجين ما تريدين, ما تستحقين |
Hayır, mutlu olmayı hak ediyorsun ve ben seni mutlu edemiyorum. | Open Subtitles | لا , أنتٍ تستحقين أن تكوني سعيدة وأنا لا أستطيع إسعادكٍ |
Sende bir erkekle aynı işte çalışıp aynı parayı kazanmayı hak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تستحقين كسب نفس القدر الذي يكسبه الرجل من نفس العمل؟ |
Başkasının karısının kürklerini hak etmezsin tamam mı? | Open Subtitles | أنت لا تستحقين معاطف فرو زوجات الآخرين,حسناً؟ |
Daha iyisini hak ettiğinin farkına vararak ettin bile. | Open Subtitles | لقد فعلت حينما ادركت إنك تستحقين أفضل منه |
Sevdiğin biriyle evlenmeyi hakediyorsun ya da en azından hoşlandığın biriyle. | Open Subtitles | أنت تستحقين أن تتنزوج بشخص تحبينه أو على الأقل شخص محبوب |
Tatlım, sen buraya aitsin. Sen kocaman bir ev ve kocaman eşyalar hakediyorsun. | Open Subtitles | عزيزتي ، هنا حيث تنتمين انت تستحقين بيتا كبيرا واشياء جميلة. |
Senin için iki işte çalışıyorum çünkü buna değersin. | Open Subtitles | أنا أشتغل بعملين من أجلك لأنكِ تستحقين ذلك يا عزيزتي، |
Menüdeki en pahalı yemeği sipariş etmelisin, ki buna değer biri olduğunu anlasın. | Open Subtitles | يجب عليكي أن تطلبي الأشياء الغالية في القائمة ذلك ليعلم أنك تستحقين العناء |
Hata olduysa affola. Herşeyi bilmeye hakkın var. Heralde en iyisi sana göstermem. | Open Subtitles | أنتِ تستحقين أن تعرفي كل شيء محتمل أنه من الأفضل أن أريكِ فقط |
Cesur bir hasta olduğundan sürprizi hakettin. | Open Subtitles | لقد كنتِ مريضة شجاعة لذا أظن أنكِ تستحقين مفاجأة |
Bunu haketmiyorsun, biliyorum ve bunu telâfi edeceğim, söz veriyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلم، ليس هذا ما تستحقين سأعوّضُكِ عن هذا، أعدك |
Hayattayken seni uzun ve zalim acılara layık gördü. | Open Subtitles | في حياتك لقد وجد أنك تستحقين آلاما ومعاناة في سكرات الموت |
Sıfırı hakkediyorsun, fakat sen iyi bir kızsın sana on sekiz veriyorum. | Open Subtitles | تستحقين صفر، لكنك بنتطيبة. سأعطيكِثمانيةعشر. |
O bir çift yeni ayakkabıyı hakettiğini hissetmen gibi. | Open Subtitles | أعني أنك تشعرين حينها بأنك تستحقين ذلك الزوج الجديد من الأحذية |
Sana vurarak gireceğim sıkıntıya değmezsin. | Open Subtitles | انت لا تستحقين العناء من اجل ان اضربك |
Ama gayrı meşru olarak, öyle olduysa bile, ...başına gelenlerden daha fazlasını hakkettin, bayan. | Open Subtitles | وبشكل غير رسمي ... حتى لو حدث أنت تستحقين جحيما أسوأ مما حصلتِ عليه آنستي |