Acele Bağdat'a gideceksin ve bu altıncı ayın sonunda, Prenses'in zehirlenmesi emrini vereceksin. | Open Subtitles | سوف تسرع إلى بغداد وفى نهاية القمر السادس ، أعطى أمرا بتسميم الأميرة |
Adı her ne ise O sinirlenmeden Acele etsen iyi olur. | Open Subtitles | يجب أن تسرع قبل أن تغضب هذه التي لا أعرف اسمها. |
Ama Acele erseniz iyi olur, çünkü Savunma Bakanlığı bu adamı istiyor. | Open Subtitles | لكن من الأفضل أن تسرع لأن الدي. ايه. يحبون الرجل الذي عندنا |
Raporumu ne kadar kısa sürede doldurursam, o kadar hızlı dönerim. | Open Subtitles | وكلما تسرع في كتابة التقرير كلما أسرع أنا في العودة إليهم |
hızlı olacaksın, yoksa bağırsakların domuzun dişlerinde kalır! Çok keskindir! | Open Subtitles | ويجب أن تسرع حتى لا تفق أحشائك بأنيابها, هذا حاد |
Bu işleri yaparsan ayda 7 dolar düşmek üzere anlaştık, elini çabuk tut. | Open Subtitles | الاتفاق هو 7 دولارات للمهام العشوائية من كل شهر. عليك أن تسرع قليلاً. |
Acele edersin. Gittiğin yere varırsın ama oraya vardığında yalnızsındır. | TED | عليك ان تسرع دوما وعليك ان تصل الى المكان المطلوب .. ولكن دوما تصل متاخرا .. ودوما تصل وحيدا |
Şey, Acele etsek iyi olur çünkü hiçbir öğleden sonranı bu yerde geçirmiyorsun. | Open Subtitles | حقاً ؟ إذاً يجدر أن تسرع لأنك لن تقضي ما بعد الظهر في هذا المكان |
Keşke Acele etse de yola çıksak. Bu işi sevmedim. | Open Subtitles | ليتها تسرع كي ننطلق باكرا لا يروقنى ما نفعله |
Acele edip kimse almadan onu almalısın. | Open Subtitles | يمكنك الحصول عليها قبل أي شخص آخر ولكن عليك ان تسرع |
Biraz geciktik, efendim. Lütfen, Acele edebilir misiniz, efendim? | Open Subtitles | نحن متأخرون قليلاً سيدي, هل بإمكانك أن تسرع قليلاً يا سيدي ؟ |
Acele etsen iyi olur. Ben gemiyle ilgilenirim. | Open Subtitles | من الافضل ان تسرع سانظر في موضوع السفينة |
Acele et. Başlıyorlar. Koridordan. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرع التجمع داخل القاعة إلى يسارك |
Acele etsen iyi olur. Toplantı başlayalı 15 dakika oldu. | Open Subtitles | من الافضل ان تسرع لقد قدموا الاجتماع 15 دقيقه |
IIgileniyorsan Acele et. Birkaç dakika sonra kapatyorum. | Open Subtitles | اذا كنت مهتم، من الافضل ان تسرع سأغلق المحل بعد دقائق. |
Eğer hızlı bir şekilde mahkûm etmezlerse kanıtlar doğruyu açığa çıkaracak, | Open Subtitles | الدليل سيخرجه من تحمٌل التهمة إذا لم تسرع الشرطة بسرعة الإتهام |
Hey, şoför, daha hızlı sürmen gerekiyor. Bisikleti bulmamız gerekiyor. | Open Subtitles | أنت, أيها السائق, عليك أن تسرع علينا أن نجد الدراجة |
Bazı zamanlar yeterince konsantre olursam saatin hızlı ilerlemesini sağlayabilirmişim gibi geliyor. | Open Subtitles | أحياناً أفكر بأنني إذا ركزنا بما فيه الكفاية يمكنني جعل الساعة تسرع |
Paketleri ne kadar çabuk alırsak, o kadar çabuk yeriz. | Open Subtitles | . كلما تسرع فى أحضار الحقائب ، كلما سنأكل أسرع |
Haydi, çabuk olun. | Open Subtitles | هيا , يجب أن تسرع. ليس لدينا متسع من الوقت |
- Başka ne bilmiyorum. - Ben hız gerek, saat bu kadar duyuyorum. | Open Subtitles | . لا أعلم ماذا غير هذا . أنا متأخرة ، يجب أن تسرع |
Bu arabanın bu hızla gittiğini hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن بإمكان هذه السيارة أن تسرع هكذا |
Bu kütleçekimi bütün gezegenleri çeker ve aralarında yer alan bütün görünür yıldızları hızlandırır. | Open Subtitles | و التي تسحب كل المجرات و تسرع النجوم المرئية فيها |
Beni bu kadar gaza getirip sonrada işi bitirmemezlik edemezsin. | Open Subtitles | لا تستطيع فقط ان تسرع بي هنا و لا تتبعني |
Yeni üretim devrimi, bu gelişmekte olan ekonomilerin dönüşümünü yerel tüketime güdümlü bir modele doğru hızlandıracak. | TED | ثورة التصنيع الجديدة سوف تسرع عملية الإنتقال لتلك الاقتصادات الناشئة إلى نموذج مرتبط بالاستهلاك المحلي |