ويكيبيديا

    "تسلل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sızdı
        
    • sızmış
        
    • girdi
        
    • Ofsayt
        
    • Gizlice
        
    • sızıp
        
    • sessizce
        
    • sızma
        
    • girmiş
        
    • sinsice
        
    • gizlilik
        
    • gizli
        
    • kaçtı
        
    • kaçıp
        
    • sıvışıp
        
    O hükümetimize sızdı ve şimdi de burada sade görünüşüyle saklanıyor. Open Subtitles تسلل إلى حكومتنا، و ها هو هنا مختبئ أمام أعيننا
    Organizasyonumuza sızmış birisi sanki buraya davet edilmiş gibi rol yaptı. Open Subtitles شخص ما الذى تسلل لمنظمتنا بالتظاهر أنه شخص ما دعوناه اليوم
    Dün gece bu Alman çocuğun hücresine Gizlice girdi. Open Subtitles في الليلة الماضية تسلل إلى زنزانة الفتى الهولندي
    Ofsayt diyor. Open Subtitles . اللاعبون كانوا تسلل
    Birinci sınıfa Gizlice giren kaçak bir yolcu olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles من المرجح انه تسلل من الدرجة الثالثة إلى الدرجة الاولى
    Bir süre önce, birileri eve sızıp duş alırken benim telefonumla fotoğraflarımı çekmiş sonra da kaza fotoğraflarını silmiş. Open Subtitles حسنٌ، قبل قليل، تسلل شخص ما إلى هنا وإلتقط صور لي في الحمام بواسطة هاتفي وحذف صور الحادث أيضاً
    Açıkçası sessizce arkadan sızmış, bu baltayı savurup indirmiş, kafatasını ikiye bölmüş. Open Subtitles من الواضح أنه قد تسلل من الخلف و أرجح الساطور و أسقطه ليقسم الجمجمة
    Kurumsal sızma. Yüksek güvenlik teknolojisi. Open Subtitles تسلل الشركات تجاوز الامان عالي التكنولوجيا
    Eve sinsice sızdı ama öldürmek için fırsat bulamadı. Open Subtitles لقد تسلل إلى الملكيّة لكنّه لم يؤدّي جزئيّة القتل
    Eve sinsice sızdı ama öldürmek için fırsat bulamadı. Open Subtitles لقد تسلل إلى الملكيّة لكنّه لم يؤدّي جزئيّة القتل
    Yıllar önce ajanlarından biri projemizin içine Gizlice sızdı. Open Subtitles منذ اعوام، أحد عملائهم تسلل إلى مشروعنا.
    Evet, uzun zaman önce bu ülkeye bir iş için sızmış. Open Subtitles أجل، فإنّه قدّ تسلل لهذا البلد لقضاء مهمّة منذ زمن طويل.
    Birinci sınıf bir düşman, rejimimizi zayıflatmaya çalışmak için Komunist Partimizin içine sızmış bulunuyor. Open Subtitles عدو للطبقة قد تسلل إلى حزبنا الشيوعي يحاول أن يُتلف حزبنا
    Bir kaç gün önce Gizlice oraya girdi ve ondan biraz çaldı. Open Subtitles قبل ايام قليلة تسلل الى هناك وسرق البعض منه
    14'üncü yaşının ilk sabahında babasının odasına elinde bir beysbol sopasıyla girdi. Open Subtitles وفى صباح عيد ميلاده الرابع عشر تسلل إلى غرفة نوم ابوه ومعه عصا بيسبول
    - Hayır, yine Ofsayt. Open Subtitles -لا ، تسلل مرة أخرى
    Birinci sınıfa Gizlice giren kaçak bir yolcu olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles من المرجح انه تسلل من الدرجة الثالثة إلى الدرجة الاولى
    Biri içeri sızıp seni vurursa sakın bize şikayete gelme. Open Subtitles اذا تسلل احدا وقام بضربك فلا تأتي متذمرا لنا
    Sonra merdivenlerden süzülüp.. sessizce, bahçenin kapısını açtı.. Open Subtitles لذا تسلل الى اسفل الدرج وفتح الباب الامامي بنعومة
    Aqualad aylardır gizli görevdeydi Kara Vatoz kuvvetlerine sızma, Işık ve Erişilenler. Open Subtitles "أكوالد", فى مهمة سرية للغاية منذ شهور. تسلل على شكل جندى بلاك مانتا, فى الــ"لايت" والــ"ريتش".
    Eski değirmene girmiş, herkes çıktıktan sonra. Open Subtitles يبدو انه قد تسلل الى الطاحونة القديمة بعد ساعات
    Sahte belgeler, o daireden sıvışmak zorunda kalman tüm bu gizlilik. Open Subtitles مستندات مزيفة تسلل من هذه الشقة كل هذه السرية
    Savaşı kaybetme olasılığının gizli ve inanılmaz korkusu ilk defa aklımıza geliyordu. Open Subtitles للمرّة الأولى تسلل إلى عقلى خوف سري لايُصدق بأنّنا قد نخسر الحرب
    O, bir dakikalığına kaçtı ama sonra onu geri soktum. Open Subtitles لقد تسلل لمدة دقيقة، و لكني أدخلته مجدداً.
    Evden kaçıp Pen Garı'na gidecek ve bütün yolcuların üstünü mü arayacaksın? Open Subtitles تسلل خارج البيت أذهب إلى محطة بين وفتش كل راكب وحيد؟
    Bende güç zaten var. İyi. Yemeğin ortasında sıvışıp yasak bir büyü yap ve ebediyen cezalandırılmayı göze al. Open Subtitles حسناً، تسلل أثناء العشاء وألقي تعويذة مُحرمة وخاطر بكل شئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد