ويكيبيديا

    "تعتقد أنّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sence
        
    • olduğunu düşünüyor
        
    • sanıyorsun
        
    • Sizce
        
    • düşünmüyor
        
    • olduğunu düşünüyorsun
        
    • düşünüyorsunuz
        
    • olduğunu düşünüyorsan
        
    • inanıyor
        
    • olduğunu sanıyor
        
    • olduğunu mu düşünüyorsun
        
    Sence Tanrı seni başkasının işlediği günahlar için çarpar mı? Open Subtitles هل تعتقد أنّ الربّ سعاقبك على ذنب شخص آخر ؟
    Sence bir Meksika gecekondusunun eyalet onaylı projesi var mıdır? Open Subtitles تعتقد أنّ هناك مخططات مقاطعة مُسجلة في حي مكسيكي فقير؟
    Sence de bir gardiyan, üniformalı bir mahkûm ve arama köpeği olayı kabak gibi belli etmiyor mu? Open Subtitles ألا تعتقد أنّ شرطياً بزيه الرسمي وكلب بحث شيئ واضح؟
    Hala intikamın doğru cevap olduğunu düşünüyor musunuz? Open Subtitles هل ما زلت تعتقد أنّ الانتقام هو الجواب الصحيح؟
    Kan bağı mı bizi aile yapar sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أنّ مشاركة الدماء تصنع العائلة؟
    Sizce yargı çevreleri yaklaşan sonuçların farkındalar mıydı? Open Subtitles هـلّ تعتقد أنّ السلطة القضائية كانت على دراية بالنتائج القادمة؟
    Ailesinin onun da adada olduğunu bilmeye hakkı olduğunu düşünmüyor musun? Open Subtitles ألا تعتقد أنّ عائلتها لها الحقّ بمعرفة أنّها وصلت للجزيرة أيضًا.
    Ayrıca çok neşelisin. Her şeyin mükemmel olduğunu düşünüyorsun. Open Subtitles ،و أنت متفائل جداً تعتقد أنّ كلّ شيء بحالة ممتازة
    Sence de mahkûm elbiseli, ellerinde kelepçe olan bir adam her şeyi kabak gibi belli etmiyor mu? Open Subtitles ألا تعتقد أنّ رجلاً بملابس السجن ويداه مغلولتان بالأصفاد شيئ واضح؟
    Çabuk! O taraftan gidelim! Sence bunu başarabilecek miyiz? Open Subtitles أسرع ، إنه هناك هل تعتقد أنّ بإمكانكَ فعلها ؟
    Sence ayak numarası işe yaramaz mı? Open Subtitles ألا تعتقد أنّ قياس الآثار الناجمة قد يضفي بعض الأهمّية؟
    Sence bu şey insanlar uyurken mi ortaya çıkıyor. Open Subtitles تعتقد أنّ هذا الشيء يتطور حين ينام الناس.
    Sence bu haritanın son parçası mı? Open Subtitles هل تعتقد أنّ هذا هو الجزء الأخير من الخريطة؟
    Sence FBI bunu üstlenir mi? Open Subtitles هل تعتقد أنّ المحققين الفيدراليين يريدون هذه القضيّة؟
    - Karşıda bir bar var. - Sence bir şeyler içmenin sırası mı? Open Subtitles هل تعتقد أنّ الوقت المناسب لاحتساء الشراب؟
    Milli Güvenlik, İran İstihbaratı'yla yakın bağları olduğunu düşünüyor. Open Subtitles ووكالة الأمن القومي تعتقد أنّ له علاقات قوية مع الإستخبارات الإيرانية.
    Onun çok sevimli olduğunu düşünüyor. Open Subtitles تعتقد أنّ الأطفال الصغار يسيرون على الماء.
    Hadi becerdin diyelim, General'le konuşturdun, tecrübeli bir asker herifin sesinden olayı çakmaz mı sanıyorsun? Open Subtitles حتّى وإن جعلته ينهار وهاتَف اللواء أفلا تعتقد أنّ عسكريّاً متدرّباً ومحنّكاً قادر على سماع الخوف في صوته؟
    Kameralar önünde onu saçmalaması için kandırdığını öğrendiğinde müdürün nasıl hissedeceğini sanıyorsun? Open Subtitles كيف تعتقد أنّ المدير سيشعر عندما يكتشف أنّك خدعته ليتحدّث عن تفاهات على شاشة التلفزيون؟
    O zaman söyleyin bakalım, Sizce bu hayattan sonra bir şey var mı? Open Subtitles إذاً أخبرني, هل تعتقد أنّ هناك شيئاً بعد هذه الحياة؟
    Numaralara basmamıza gerektiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles ألاّ تعتقد أنّ علينا الضغط على الأرقام أوّلاً؟
    Bütün bunların inanılmaz derecede harika olduğunu düşünüyorsun ve dinleyecek biri olmadığı için dinlemesi için birine para veriyorsun. Open Subtitles أنتَ تعتقد أنّ هذا الأمر بأكمله جميل وليس لديك أحد، لذلك فأنتَ تدفع لي كي أستمع
    Eğer dağ tırmanışı yapan, zorlu dağlara tırmanan insanların kitaplarını okuyorsanız, bu kitapların sevinç ve mutluluk anlarıyla dolu olduğunu mu düşünüyorsunuz? TED إذا قرأت كتباً عن أشخاص تسلّقوا جبالاً ، جبالاً صعبة ، هل تعتقد أنّ هذه الكتب مليئة بلحظات البهجة و السعادة ؟
    Eğer buranın güvenli olduğunu düşünüyorsan kiminle uğraştığının hiç farkında değilsindir demek. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنّ هذا المكان آمن، فلا تعرف مع من تتعامل.
    Hâlâ Storybrooke'a dönüp toz pembe bir hayat yaşayabileceğimize inanıyor musun? Open Subtitles ما زلتَ تعتقد أنّ بإمكاننا العودة إلى "ستوري بروك" وحياة هانئة؟
    Glory. Tara'nın anahtar olduğunu sanıyor. Open Subtitles ألآن , جلوري تعتقد أنّ تارا هي المفتاح
    İskeletin kalanının hala kamyonda olduğunu mu düşünüyorsun? Hayır. Open Subtitles -هل تعتقد أنّ بقية الهيكل العظمي لا يزال في الشاحنة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد