Al bakalım şampiyon. Kendine süslü püslü bir şeyler alırsın. | Open Subtitles | تفضلي أيتها الفائزة العظيمة اشتر لنفسك شيئاً جميلاً ومزخرف |
- Ben de hiç kalmadı. - Al. Benimkilerden dene. | Open Subtitles | انتهت السجائر - تفضلي ، جرّبي واحدة من سجائري - |
İşte burada, Bayan Melanie. Almak için kavga ediyorlardı, o anda ortadan ikiye yırtıldı. | Open Subtitles | تفضلي يا سيدة ميلاني كانوا يتشاجرون عليها فتمزقت |
İşte burada, geçen ayın vali seçimi sonuçları 48.000 seçmenin hepsi ve her birinin kime oy kullandığı. | Open Subtitles | تفضلي.. نتائج إنتخاب العمدة للشهر الماضي جميع المصوتون الـ48 ألف ولمن أدلوا بأصواتهم |
Lütfen Buyurun.Mütevazı işletmemizin kapıları sizin için ardına kadar açık. | Open Subtitles | تفضلي بدخول مكاننا المتواضع مرحباً بك وأبوابنا مفتوحة لك |
- Ha? Başka bir arabaya gerek yok, Lütfen bin! | Open Subtitles | أقصد أن أمسك لكِ باب السيارة حتى تدخلي، تفضلي رجاء. |
Üzgünüm, içeri gel. | Open Subtitles | فأصدقائي يبقون حتى ساعات متأخرة آسفه، تفضلي |
İlk adlitıp antropoloğun. Buyrun. | Open Subtitles | أول عالمة قضائية بعلم الإنسان أقابلها تفضلي |
Ceketimi üstüme Al. Biraz üşümüş gibisin. | Open Subtitles | تفضلي, خذي سترتي يبدو أنكِ تشعرين بالقليل من البرد |
İşte, Leela. Bunu Al ve o adamlara ateş etmek için kullan. | Open Subtitles | تفضلي يا ليلا خذي هذا و اطلق به على أولئك الأشخاص |
Gidip kendine en pahalı giysi ve ayakkabıları seç ve Al. | Open Subtitles | بالوقت الراهن تفضلي واختاري ما يكفي لاسبوع واحد من الملابس وخذيها معك |
İşte, yeni yerleşim bölgesindeki evinin adresi. | Open Subtitles | تفضلي, هذا هو عنوانه الجديد في فيلا دي جوا |
İşte sonunda akıllıca bir iş yaptın ve Seattle'dan kaçtın. | Open Subtitles | تفضلي ، أنتِ تقومين أخيراً بفعل الشيئ الصحيح بخروجك من سياتل |
Buyurun, oturun, rahatınıza bakın. Oğlunuz neredeyse döner. | Open Subtitles | تفضلي, إجلسي, إستريحي سيعود ابنك بعد قليل |
Eminim bunu çözmenin bir yolu vardır. Buyurun oturun. | Open Subtitles | انا متأكدة ان هناك طريقة ودية للمصالحة تفضلي بالجلوس |
İçeri Buyurun. Bakalım sizi yönlendireceğim bir adres bulabiliyor muyum? | Open Subtitles | تفضلي بالدخول وسأرى إن أمكنني العثور على عنوان توجيهي |
Lütfen oturun, Serena Williams veya oturun anne mi demeliyiz? | TED | غايل كينغ: تفضلي بالجلوس، سيرينا ويليامز، أم علينا القول، تفضلي بالجلوس، أيتها الأم. |
- Şehir içi aramalarını ben halledebilirim, gerçekten de. - Yoo, gel otur, tatlım. | Open Subtitles | يمكنني تولّي أمر المكالمات داخل المدينة، حقاً كلا، تفضلي بالجلوس يا عزيزتي |
Yukarı gel. İşim bitti. Biraz çene çalalım. | Open Subtitles | تفضلي الى الداخل، لقد انتهيت الآن نستطيع ان ناخذ استراحة |
Hayır, hayır. Siz de olabilirsiniz. Buyrun, içeri gelin. | Open Subtitles | لا , لا انتِ ستفين بالغرض تفضلي بالدخول |
Yani, beni destek grubuna yazdırmak istiyorsan durma, Devam et ve o küçük kağıdına adımı yaz. | Open Subtitles | لذا إن أردتي أن تكتبي هذا كدعم تفضلي واكتبي ذلك على ورقتكِ الصغيرة |
Hadi sor. Yaşamak için bunu nasıl yapıyorum? | Open Subtitles | تفضلي و اسألي كيف أحصل على معيشتي من هذا العمل؟ |
Bir sürü tavuk kaçıp gidiyorlar, Buyur tatlım, iyi günler. | Open Subtitles | كثير من الدجاج ينطلق للخارج تفضلي يا عزيزتي طاب يومك |