Abu Jaafar dindar bir genç adam, camilerin bir güvercini, bir savaşçı, | Open Subtitles | أبو جعفر شاب تقي يتردد على المسجد ، مجاهد |
dindar bir adam, öldürmekten pişmanlık duyuyor ve kurbanlarını dini bir sanat eseri gibi sergiliyor. | Open Subtitles | رجل تقي الذي يقتل بندم ثم يعرض ضحاياه كأعمال فنية دينية |
Baban kadar dindar biri değilim ama elimi henüz bırakmadığının farkındayım. | Open Subtitles | لكنني لستُ رجل تقي مثل والدكِ لكنني اعرف بأنكِ لم تتركي يدي حتى الآن |
güven bana, kimliksizlik bu işin anahtarı ve sakın ilgilenmiyor gibi davranma lütfen. | Open Subtitles | تقي بي ,السرية شيئ مهم جدا ولا تتظاهري بانك لم تريدي هذا ابدا |
Ama güven bana, bu mevsimler kadar olağandır. | Open Subtitles | ولكن تقي بي .. إنه شيئاً معتاد مثل فصول السنه |
güven bana, Goldy. | Open Subtitles | إئتمنْني، تقي. |
dindar biriyim diyorsun ama öyle değilsin. | Open Subtitles | تقولين بأنكِ شخص تقي لكن أنتِ لستِ بشخص تقي |
Aziz Anshiri dindar müslüman ve Brighton yolundaki Anshiri Mücevherin sahibi. | Open Subtitles | " عزيزي أنشيري " مسلم تقي ومالك لمحل " أنشوري " في طريق " برايتون " |
dindar bir Müslüman'ın, İslam düşmanları tarafından uydurulmuş böyle bir şeyi nasıl kabullendiği tam bir merak konusudur. | Open Subtitles | والذى يستند على الإسلام المبكر من مصادر فُقدت ويتساءل المرء كيف أن شخص مثل هذا وهو مسلم تقي كان سَيزعم أَو يختار شيء كهذا إذا كان مُؤلف مِنْ أعداء الإسلامِ |
Lakin onları koyacak dindar ellere ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ولكننا نحتاج يد تقي لوضعها موضع، |
Benim dindar biri olduğumu herkes bilir. | Open Subtitles | كل شخص يعرف ذلك بأنى رجل تقي |
Ben dindar bir adamim öyle degil mi? | Open Subtitles | أنا يجب أن أكون رجل تقي |
İspanyalı Felipe, ortada geçerli bir neden olmadan savaş ilan edemeyecek kadar dindar bir adamdır. | Open Subtitles | فيليب) ملك إسبانيا) رجل تقي لا يستطيع إعلان الحرب دون سبب مشروع |
Böylesine dindar bir kişi Tanrı ile bizzat tanışmalı. | Open Subtitles | شخص تقي كهذا يجب أن يقابل الرب مباشرةً! |
dindar bir iki yüzlüden iyidir. | Open Subtitles | أفضل من منافق تقي. |
Ne ima ettiğinizi anlıyorum ama Peder Andrew dindar bir adamdır. | Open Subtitles | أعرف ما تعنينه لكن الاب (أندرو) هو رجل تقي |
Gloria, bana güven. Belki bir şeyleri beraber halledebiliriz. | Open Subtitles | "جلوريا", تقي بس ربما يمكننا أن نفعل شيئا |
Bana inanmak zorundasın, Molly. Bana güven. | Open Subtitles | يجب أن تصدقيني مولي تقي بي |