ويكيبيديا

    "تلد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • doğum
        
    • doğuruyor
        
    • doğururken
        
    • doğuracak
        
    • doğurabilir
        
    • doğurmak
        
    • doğuran
        
    • bebek
        
    • doğurması
        
    • doğurduktan
        
    • doğumu
        
    • doğurur
        
    • doğurana
        
    • doguruyor
        
    • doğurmadan
        
    Ne olursa olsun tek başına doğum yaparken öldü, yani kısmen sorumluyum. Open Subtitles بغض النـظر ، ماتت و هي تلد ، لذا أنا مسؤولــة جزئيا
    Göğüs kaburgaları şekline göre yaşı 35 ile 39 arasında ve bu leğen girişi bize kadının hiç doğum yapmadığını gösteriyor. Open Subtitles إن محيط شكل الأضلاع القصية يضع عمرها بين 35 و الـ39 سنة, و عظم الحوض هذا لإمرأة لم تلد في حياتها
    Safar Bekhmuradov'un kızı babası belli olmayan bir çocuk doğuruyor! Open Subtitles ابنة سفر بكمورادوف سوف تلد.. طفلاً غير معروف أبوه مين
    JOH FREDERSEN'E KAYBEDİLMİŞ OĞLU FREDER'İ doğururken ÖLMÜŞ. Open Subtitles توفيت لدى جوه فريدرسن . ماتت و هي تلد فريدر , ابن جوه فريدريسن
    Ama buzağı doğuracak inekten bahsetmemişti. Open Subtitles لكن لا يوجد كلمة عن البقرة التى يفترض أن تلد
    Bir düzine bebeği olabilir, binlerce yumurta doğurabilir. Open Subtitles يمكنها أن تلد دزينة أطفال تضع 1,000 بيضة
    Bu acil bir durum efendim. Karım hastanede, doğurmak üzere. Open Subtitles هذا ظرف طارئ زوجتي في المستشفى , وسوف تلد
    Bodrum katında çürüyüp giden iki kız var bir tanesi doğum yapmak üzere tabii önce adam onu döverek öldürmezse. Open Subtitles هناك فتاتين تتعفنان في القبو واحدة منهن على وشك ان تلد إن لم يقم ذلك الرجل بضربها حتى الموت أولا
    Bir gün blogunda yazıyorken, 25 -- 25 haftalık hamile karısı doğum yaptı. TED وكان يكتب في مدونته قبل أن في يوم، تلد زوجته مولودها في 25 .. في الأسبوع الخامس والعشرين من الحمل.
    Bir Afro-Amerikalı kadın olarak, erken doğum yapma ya da ölü doğum yapma olasılığı iki kat daha fazla. TED وكونها امرأة أمريكية من أصول إفريقية، تملك احتمالاً مضاعفاً لأن تلد ولادة مبكرة أو تلد جنيناً ميتاً.
    Malavi'de hamile bir kadın ya evde doğum yapıyor ya da en yakındaki kliniğe uzun bir yolculuk yapması gerekiyor. TED امرأة حامل في ملاوي إما أن تلد في المنزل، أو أنه يجب السير رحلة طويلة حقا إلى أقرب عيادة.
    Ve neden bana rafting resimlerimizle kız kardeşinin ikizlerinin doğum resimlerini karıştırdığını söylemedin. Open Subtitles ولما لم تخبريني أنكِ خلطتي صور إبحارنا في النهر مع صور أختكِ وهي تلد التوأم؟
    Bu yüzden bebeği kadınlar doğuruyor. Open Subtitles هذا هو السبب في أن المرأة هي التي تلد الأطفال
    Kıyıda doğuruyor. Sen yüzdün mü? Open Subtitles أجل إنها تلد على جانب البحيرة هل تركت السباق ؟
    Ne olmuş yani, benim kızım matematikten A B alır, Ve aniden tuvalet köşelerinde bebekler doğuruyor? Open Subtitles أياًكان, ابنتي تحصل على جيد جداً في الرياضيات وفجأة تلد أطفال في المراحيض
    Ne yazık ki 9 ay sonra oğlunu doğururken ölmüş. Open Subtitles ولكنها ماتت بعد 9 شهور عندما كانت تلد طفلها
    O Mia'yı doğururken ben maç izleme için Murphy'nin barına gittiğimden almak zorunda kaldım. Open Subtitles لمشاهدة مبارة في الحانة عندما كانت تلد ميا
    Daha gelmedi, daha gelmedi. Çocuğumu doğuracak ama daha gelmedi. Open Subtitles إنها ليست هنا بعد إنها تلد طفلي وليست هنا
    Bu kadın her an doğurabilir. Open Subtitles هذه الإمرأة يمكن أن تلد بأي دقيقة. أتمنّى بأنّك تدرك ذلك.
    Sonra tam onu doğurmak üzereyken, zavallı kadının dev bir kaplumbağa yüzünden korkudan nutku tutuldu. Open Subtitles وبينما هي موشكة على أن تلد المرأة المسكينة أثار فزعها سلحفاة عملاقة.
    Lisedeki sevgilisiyle evlenip üç çocuk doğuran ve sonra da başka neler olabilirdi diye merak eden o kızlardan biri olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكون كواحدة من تلك الفتيات التي تتزوج حبيبها من مدرسة الثانوية ثم تلد ثلاثة أطفال وتندم على ما حدث
    O ekibini bir takımın parçası olarak görüyor ve tek bir amaçları var: annenin dünyaya sağlıklı bir bebek getirmesini sağlamak. TED ترى موظفيها كجزء من فريق إلى جانب المرأة وأسرتها يسعى لهدف واحد: أن تلد الأم طفلها بصحةٍ تامة.
    - Bebeği doğurması bütün gün sürer. Open Subtitles ًيستغرق الأمر منها يوماً كاملاً لكي تلد طفلا.
    Bebeği doğurduktan sonra 4 yıl manastırda kaldım. Open Subtitles بعد أن تلد طفلاً يجب أن تبقى الدير لمدة 4 سنوات
    O da aynı, eğer burada hamile bir kadın olacaksa asansör doğumu olsun isterim. Open Subtitles و لكنه كان بلا جدوى لأنه إذا كنت ستجعل إمرأة حامل فيه سأقول أنه يجب عليها أيضا أن تلد في مصعد أو فلتلغي الأمر
    Yaklaşık 40 yaşlarına kadar ortalamada altı senede bir yavru doğurur. TED حتى سن الأربعين تقريبًا، تلد كل 6 سنوات في المتوسط.
    Hapiste doğurana kadar beklediler ve sonra onu bıraktılar. Open Subtitles انتظروا لها أن تلد في السجن ثم سمحوا لها بالذهاب
    Kutsal inek buzagi doguruyor Open Subtitles هناك بقرة تلد عجلها- !
    Hamileyse, doğurmadan onu bulmalıyız. Open Subtitles إذا هي حبلى نحن يجب أن نصل إليها قبل أن تلد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد