ويكيبيديا

    "تهز" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sallıyorsun
        
    • sallama
        
    • sallıyor
        
    • salla
        
    • sallayan
        
    • sallayıp
        
    • sarsabilir
        
    • sallar
        
    • sarsacak
        
    • titriyor
        
    • sallayacak
        
    • sallayarak
        
    • sarstı
        
    • titretir
        
    • sarsıyor
        
    Emme basma tulumba gibi kafanı niye sallıyorsun, Peanut? Open Subtitles لماذا تهز رأسك يا حبة الفول السوداني اللعينة ؟
    30 saniyedir falan seninle konuşuyoruz ve sen de başını sallıyorsun ama bana hiç dinliyormuşsun gibi gelmedi. Open Subtitles إننا نخاطبك طَوال 30 ثانية، وإنك تهز رأسك لكني لا أظنك منصتًا.
    Başını sallama. Tümünü duyana kadar bekleyin ki anlayabilesiniz. Open Subtitles لا تهز رأسك هكذا، إنتظر لتسمع السؤال كاملاً حتى تفهمه
    Fakat bu bakışın muhatabı oyun pozisyonu almış dişi bir kurt köpeği, kuyruğunu sallıyor. TED لكن على الجانب الآخر من تلك النظرة المفترسة هناك أنثى كلب الاسكيمو في هيئة لعب تهز ذيلها.
    O tatlı kafanı salla bakalım. Open Subtitles تهز رأسك قليلا جدا.
    İşte kafa sallayan bu tırtıl, onu öldüren yaratığın yavrularını koruyan bir zombi koruma haline geldi. TED اليرقة هي الزومبي الحارسة التي تهز رأسها تدافع عن نسل المخلوقات التي قتلتها.
    Eğer kötü adam geldiyse, kuyruğunu sallayıp arkadaş olamazsın tamam mı? Open Subtitles لا يمكن أن تهز ذيلك وتكون صديقاً لرجل شرير حسناً ؟
    Bir trajedi bizi derinden sarsabilir fakat aynı zamanda kederimizi paylaşmak için bizi bir araya da getirir. Open Subtitles مأساة كبيرة تهز أعماقنا لكنها تستطيع جمعنا خلال أحزاننا
    Hep parmağını sallar ve haftasonumuzu rezil eder. Open Subtitles يمكنها أن تهز أصبعها عموما لتخرب أجازة نهاية الأسبوع
    Ailesi, onun buradan çıkıp dünyayı sarsacak biri olduğunu düşünüyordu. Open Subtitles عائلتها إعتقدوا إنها التى سوف تهز العالم
    -Bir araba kazasında olmak gibi, Bacaklarım hala titriyor. Open Subtitles أنها مثل يجري في حادث سيارة سيارة. ساقي لا تزال تهز لي.
    Başını cahilce sallayacak sonra ben de ona bu yalanlarla dolu kitabı sunacağım. Open Subtitles وسوفَ تهز رأسها جاهلة من أنا وثمَّ سوفَ أقدم هذا الكتب المليء بالأكاذيب
    30 saniyedir falan seninle konuşuyoruz ve sen de başını sallıyorsun ama bana hiç dinliyormuşsun gibi gelmedi. Open Subtitles إننا نخاطبك طَوال 30 ثانية، وإنك تهز رأسك لكني لا أظنك منصتًا.
    Sorunun ne? Bu elmaları toplamak için ağacı mı sallıyorsun? Open Subtitles أنت تهز الشجرة لتنزل هذا التفاح؟
    * Otur, * * kendime dedim ki, otur * * kendime dedim ki, otur * * kendime dedim ki, otur, kayığı sallıyorsun. * Open Subtitles * اجلس * - * "قلتُ لنفسي "اجلس * * اجلس أنت تهز المركب * * "قلتُ لنفسي "اجلس *
    "uf oldu öpsene" "acele sifonu çek" ve elbette "bebeği sallama" Open Subtitles "قبّل ألمي", "أسرع إلى مفتاح المياه" "و بالطبع "لا تهز الطفل
    Sert rüzgarlar Mayıs'ın sevgili tomurcuklarını sallıyor. Open Subtitles تهز الرياح العاتية البراعم العزيزة في الربيع
    Oraya çık ve o paragetiriciyi salla. Open Subtitles فلتخرج إلى هناك و تهز مؤخرتك
    İlaçlarımı azalttı ve bana, bazen annem ve babamın yaptığı gibi kafa sallayan bir bibloymuşum gibi bakmıyor. Open Subtitles قلل أدويتي ولا ينظر إليّ وكأني دمية تهز رأسها كما ينظر إلي والدينا أحياناً
    Ona dedim ki, en büyük hindistan cevizi ağacını kasırga gibi sallayıp üzerinde ki bütün hindistan ceviz lerini düşürebilirsin. Open Subtitles أنك تهز أطول نخلة كالإعصار و بذلك تسقط كل ثمار جوز الهند أرضاً
    Böyle bir travma insanı temelinden sarsabilir. Open Subtitles وصدمة من هذا القبيل يمكن حقاً أن تهز الأساس الشخص.
    Kimileri uzuvlarını hareket ettirir, kimileri kanat çırpar, kimileri de kuyruk sallar. Open Subtitles حالة أخرى، إنّها تخفق بجناح، في حالة أخرى، إنها تهز بِذيل.
    Bu uykunuzu kaçıracak dünyayı sarsacak ve olmayacak hatta çok pahalı. Open Subtitles سوف تهز العالم وتوقظه من سباته سوف تهز العالم وتوقظه من سباته بقيمة ثلاثة ملايين فقط
    Elleri 40 dolarlık fahişenin kalçalarından daha çok titriyor. Open Subtitles تَهزُّ أيديها أفضل مِنْ 40$,راقصة تهز خصرها مقابل
    Dünyanızı sallayacak ve aklınızı başınızdan alacak bir yolculuğa çıkmak üzereyiz. Open Subtitles نحن على وشك الإنطلاق في رحلة من شأنها أن تهز عالمكم وتُذهلكم.
    Birkaç kez bu tuzağa düşen dişi etsinekleri hediye aldıkları kozayı sallayarak içi boş mu diye en baştan kontrol ediyorlar. Open Subtitles تلك الإناث التي تم خداع عدة مرات، و أنها بداية لتحقق مضمون الهدية التي تهز.
    Yerel bir kaçırılma olayı Quahog'u sarstı. Open Subtitles عملية اختطاف محلية (تهز مدينة (كوهاج
    Dilerim her cılız söylenti yüreğinizi titretir. Open Subtitles دعوا كل شائعة بغيضة تهز قلوبكم
    Her yıl binlerce devasâ patlama Güneşimizi sarsıyor. Open Subtitles تحدث آلاف الإنفجارات الضخمة التي تهز الشمس فى كل عام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد