Fakat, sonra 1993 te, NIH(Ulusal sağlık enstitüsü) Yeniden Canlandırma Yasına imza attı. | TED | ولكن في العام 1993 تم توقيع مرسوم المعاهد الوطنية لتحسين الصحة ليصبح قانونا. |
Ne bugün, ne de daha sonra imza falan olacak! | Open Subtitles | لن يكون هناك أي توقيع اليوم أو أي وقت كان |
Sana bir tanıtım getirebilirim veya belki de bir imza. | Open Subtitles | بامكاني تعريفك عليه او ربما الحصول على توقيع منه لك |
Ama, içeriden sızan anormal bir enerji imzası tespit ediyorum. | Open Subtitles | ولكن أنا الكشف عن توقيع الطاقة الشاذة المنبثقة من الداخل. |
Tek yapman gereken, ruhunu aldığımı söyleyen bir kağıt imzalamak. | Open Subtitles | كل ماعليك هو توقيع ورقة مكتوب بها أني أمتلك روحك |
"Yalnızca sevenler Massey anlaşmasını imzalar." | Open Subtitles | اذا وافقت علي توقيع هذه الاتفاقية اذن في فقط تحبه |
Asıl sorun, bombayı yapan kendine has bir imza bırakmamış. | Open Subtitles | المشكلة أن صانع القنبلة لم يترك خلفه أي توقيع فريد |
Acaba onu öldürsem mi yoksa bir imza mı alsam bilemedim. | Open Subtitles | لا أعرف ماإذا كنت أريد قتله أو الحصول على توقيع منه |
Eğer 50 bin imza toplarsan, dilekçe ile aday olabiliyorsun. | Open Subtitles | حقيقةً, إذا جمعت 50,000 توقيع فيمكنك الترشح بواسطة تقديم عريضة |
Üç, belki üç buçuk hafta içinde, kampanyada 46 bin imza toplanmıştı. | TED | في ثلاثة أسابيع، وربما ثلاثة ونصف، كان لي 46,000 توقيع على هذه العريضة. |
Olayı duyduğunda, dilekçeyi aldı, evden eve gezerek kendi başına binden fazla imza toplayıp getirdi. | TED | عندما سمعت بهذا، أخذت العريضة، وذهبت للبيت، وقامت بجمع أكثر من 1000 توقيع. |
altında bir imza yoktur. Bir müellif yoktur. | TED | لا تحمل توقيع لا يوجد ابتكار .. هندسة العمارة مهووسة بالابتكار |
Krallığın huzuru için bu gerekli. İmza, Nicolas. | Open Subtitles | من أجل أن يسود السلام فى المملكة توقيع نيكولاس |
Annemin imzası üzerinde çalışmaya başladım, çünkü babamınki taklit edilemeyecek kadar imkansızdır. | TED | وبدأت بمحاولة تزوير توقيع والدتي لان توقيع والدي كان من الاستحالة بمكان أن استطيع تزويره |
Leonard'ın imzası büyük şekilde, fırça çalışması, o tazelik, o teknik. | Open Subtitles | توقيع ليونارد بشكل عام وعمل الفرشاة والزهرة , والتقنية. |
Almak için ikimizin imzası gerekiyor. Ya çocuk? | Open Subtitles | صحيح, إنها تتطلب توقيع كلانا أوه ، الصبي |
Yapman gereken tek şey şurayı imzalamak, ...ve kazancın tamamını bana göndermek. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو توقيع الوثيقة و تقوم بتحويل حصتك لي |
Kuruma ait bu çeklere attığı imzalar tamamen birbirinin aynı. | Open Subtitles | توقيع " كيتلين " الموجود على إيصالات المؤسسة رسمي تماماً |
Umarım kocam gergin değildir ve imzalı fotoğrafımı unutmam. | Open Subtitles | امل ألا يكون زوجي متوتر وألا ننسى توقيع الاوتوجراف |
Evet, bir kere defteri imzalamayı denediklerinde, hemen boşanmak isteyecekler. | Open Subtitles | نعم، عندما يحاولوا توقيع ذلك العقد سوف تفتح أبواب الجحيم |
Karım bir şefin imzasına sahip olsaydı, iyi olacağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | توقعت أنه من الجميل أن تحصل زوجتي على توقيع موسقار |
Geçen hafta, stüdyoyla üç yıllık bir sözleşme daha imzalamaya zorladı beni. | Open Subtitles | في الإسبوع الماضي أجبرني على توقيع عقد لمدة ثلاثة سنوات مع الإستديو |
Sigorta için imzalaman gereken kâğıtlar var. | Open Subtitles | حسناً، عليك توقيع استمارة التأمين الصحي |
Bay Kovic, kitabınızı imzalayabilir misiniz? | Open Subtitles | سيد كوفتش, هل يمكنك توقيع كتابك لي من فضلك؟ |
Buraları doldur. Müdürle görüşünceye kadar imzalama. | Open Subtitles | املئي هذه وتلك ولكن اتركيها من غير توقيع. |
Anlaşma 15 Haziran 1941'de imzalandı. | Open Subtitles | وتم توقيع الأتفاقيه فى 15 يونيو 1941 |
- 8 takımımız dışarıda görevde. - Teal'c'in enerji izi silinecek. | Open Subtitles | لدينا ثمانية فرق في مهمات توقيع طاقة تيلك سيمحى |
Çocuğa imzayı ver. Sonra daha fazla imza yok. | Open Subtitles | اعط الفتي توقيع بعد ذلك , لامزيد من التوقيعات |
Bazi kagitlari imzalamam gerekiyor. Sen de anneni arasan iyi olur. | Open Subtitles | ربما بعد أن تنهي توقيع أوراق الخروج يجب أن تتصلي والدتك |