ويكيبيديا

    "تُريدُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istiyorsun
        
    • ister
        
    • istiyor
        
    • istiyorsan
        
    • istediğin
        
    • istersen
        
    • istiyorsunuz
        
    • istediğini
        
    • istemezsin
        
    • istemiyor
        
    • istersin
        
    • istiyorsanız
        
    • istemiyorsun
        
    • isterseniz
        
    • istediğine
        
    Önceki gece berbattı ve artık sadece arkadaş kalmak istiyorsun. Open Subtitles الليل الآخر كَانَ سيئَ، وأنت فقط تُريدُ لِكي تَكُونَ أصدقاءَ.
    -Takımın bir parçası olmak mı istiyorsun -Kurallara göre oynamalısın Open Subtitles تُريدُ ان تَكُونَ جزءَ من الفريقِ تَلتزمُ بقواعد اللعبة اتفهم ؟
    Pekâlâ, bana geçen geceki küçük tren macerandan bahsetmek ister misin? Open Subtitles لذا تُريدُ إخْبارني عن كَ مغامرة جولةِ الترامِ الصَغيرةِ ليلة أمس؟
    "Hangi cehennemde şu Elain Bu konu hakkında gerçekten konuşmak istiyor musun? Open Subtitles حيث أنَّ الجحيم إلين؟ هَلْ تُريدُ حقاً أَنْ تَتحدّثَ عن هذا؟ لا.
    Öğrendiğim birşey varsa o da şu; baskıya rağmen hayatta kalmak istiyorsan, Open Subtitles إذا هناك شيء واحد تَعلّمتُ، هو ذلك إذا تُريدُ النَجاة من الضغطَ،
    Motor parçalarıyla ilgili söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles ال، هناك الشّيء الذي تُريدُ لإخْبارنا عن قِطعةِ محرّككَ، إبن؟
    Eğer başka şeyler hakkında konuşmak istersen, o zaman başka şeyler hakkında konuşuruz. Open Subtitles إذا تُريدُ الكَلام حول شيء آخر، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ حول شيء آخر.
    Onların yerini ve yalnız çalışıp çalışmadığımı bilmek istiyorsun. Open Subtitles وأنت تُريدُ أَنْ تَعْرفَ أين هم، وسواء ان كنت أَعْملُ لوحدي أَو لا
    Biz çalışalım sen de sokaklara çıkıp seks partileri yap istiyorsun Open Subtitles تُريدُ التسكع في الشوارع .. وانحلال الأخلاق
    Bizi batırmak mı istiyorsun çılgın herif? Open Subtitles تُريدُ غرَقنا، أنت يا إبن العاهرة يا مجنون؟
    Zindana mı atılmak istiyorsun? Open Subtitles تُريدُ لِكي تَكُونَ رَمتْ إلى الزنزانةِ؟
    Niye? Ne yapmak istiyorsun? Şu şeyi tekrar içeri mi sokacaksın? Open Subtitles لِماذا ماذا تُريدُ ان تعمل دخل الحاجة دية جوا تاني
    Buraya gelmemin asıl nedenini bilmek ister misin? Open Subtitles تُريدُ أَنْ تَعْرفَ السبب الحقيقي لماذا أنا هنا؟
    Eğer şimdi müdahale etmezsek, Onda ölecek. Bunu ister misin? Open Subtitles إذا لم نَعمَلُ شيءُ الآن عصابتنا ستمـوت ، هَلْ تُريدُ ذلك؟
    - Annem uyumayı bıraktıysa gidip çorba istiyor mu diye sorayım. Open Subtitles إذا كانت اُمَّي اتيقظت من الغَفوة سَأَذْهبُ أَرى ربما تُريدُ شوربةً
    Bay Gabler'ın bu evden hayatta ayrılmasını istiyorsan onu sağlıklı ve mutlu olduğuna inandırmalısın. Open Subtitles لو تُريدُ السّيدَ جابلر أن يتَرْك هذا البيتِ حيِّ يَجِبُ أَنْ تُقنعَه أنك صحّي وسعيد
    O biraz yaşlı gibi olabilir ama seni gitmek istediğin yere götürebilir. Open Subtitles َرُبَّمَا يَكُون عِنْدَها بضعة أميال ، لَكنَّها تَحْصلُ عليك حيث تُريدُ الذِهاب.
    Daha başka istersen, haber ver. Open Subtitles إذا تُريدُ أكثرَ، يَدْعو إلى العبوات الجديدةِ.
    -Takım olarak kararlar vermeliyiz. -Burda kalıp oylamak mı istiyorsunuz? Open Subtitles هَلْ تُريدُ الجُلُوس هنا وتَأْخذَ الاصوات ؟
    Ve şu an asistanım bana Ericsson'un toplantı istediğini söylüyor. Open Subtitles ومُساعدي يخبرني عن طريق بطاقةِ النموذجِ أن أريكسون تُريدُ إجتماع.
    Gökyüzünden kafana bir şey düşmesini hiç istemezsin öyle değil mi? Open Subtitles لا تُريدُ أن يَصدُمَكَ شيء يَسقُطُ مِنَ السَماء، الآن أليسَ كذلك؟
    Balonunuzu istemiyor musunuz Bayan Denbrough? Open Subtitles الا تُريدُ بالونتك أولاً، سّيدة دينبورت؟
    Gene de sonunu bilmek istersin. Open Subtitles بالرغم من ذلك تُريدُ معْرِفة كَيف سيَنتهي
    Daha fazlasını görmek istiyorsanız, bekleyin. Open Subtitles إذا تُريدُ أَنْ أنظر المزيد مِنْ، تَتسكّعُ. نحن سَنَكُونُ خلفيون بالترفيهِ الأكثرِ.
    Onu zorlamak istemiyorsun bu yüzden daha çok sevgi veriyorsun. Open Subtitles وأنت لا تُريدُ لدَفْعه، لذا أنت فقط تَعطيه حبّ أكثر.
    Ama isterseniz kamyoneti alabilirsiniz. Open Subtitles لَكنَّك يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ الشاحنةَ إذا تُريدُ.
    Ne söylemek istediğine karar verip onu söylesene Frasier. Open Subtitles فرايزر، الذي لا أنت فقط يُقرّرُ الذي تُريدُ القَول ويَقُولُه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد