Kanser hastası bir arkadaşımdı ama üç hafta önce ölmüştü. | TED | إنها كانت زميلة مريضة بالسرطان، لكنها ماتت منذ ثلاثة أسابيع. |
Bütün oyuncular iki ay üç hafta ve altı gün sonra toplanıyor. | Open Subtitles | الرماة و الماسكون يقدمون تقريراً خلال شهرين, ثلاثة أسابيع و ستة أيام |
Dr. Arthur Dost, Washington Üniversitesi'nde kimya profesörü... son üç haftadır Nepal'de bulunuyor. | Open Subtitles | عامي آرثر، أستاذ الكيمياء في جامعة واشنطن . في نيبال لمدة ثلاثة أسابيع. |
Eğer kralın dönmesini beklemek isteseydim son üç haftadır ormanda kamp yapıyor olmazdım. | Open Subtitles | لو كنتُ أنتظر عودة الملك، لما كنت خيمت في الغابة لمدة ثلاثة أسابيع. |
Su vermeden geçen üç haftadan sonra, genleri olanlar çok daha iyi durumda. | TED | و بعد ثلاثة أسابيع بدون السقي، فإن التي بالجينات تبلي أحسن كثيرا. |
üç haftadan sonra onlara altın saat vermeliyiz. | Open Subtitles | ينبغي أن نبدأ بإعطائهن ساعات ذهبية بعد ثلاثة أسابيع |
üç hafta önce Amerikalı bir işadamı otel odasında ölü bulunmuş. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أسابيع رجل أعمال أمريكي وجد ميت داخل غرفة فندقه. |
Mendy Ripstein maçtan üç hafta sonra öldü. Sözünü tuttu. | Open Subtitles | توفى ميندى ريبستين بعد ثلاثة أسابيع من تلك المباراة الكبيرة |
üç hafta açlık ve susuzluktan sonra o tabanca güzel görünmeye başlar. | Open Subtitles | لكن بعد ثلاثة أسابيع من الجوع والعطش تبدو تلك الرصاصة شيئاً منقذاً |
Bakalım, yaklaşık üç hafta boyunca birbirlerini görmeye oldum, bu itfaiyeci olmasa da ve birisi, benim kim, demeyeceğim, kaçınarak onu alma Sonraki adım. | Open Subtitles | فلنرى ، أصبحوا يتواعدون منذ ثلاثة أسابيع و شخص ما ، لن أقول من هو عدا أنه ليس الإطفائي يتجنب أن يأخذها للمرحلة التالية |
Görünüşe göre öyle. Orada sadece üç hafta kalmışsın. Ne oldu? | Open Subtitles | ذلك واضح، لقد بقيت هناك ثلاثة أسابيع فقط ما الذي حدث؟ |
üç hafta önce, bir şans daha vermem için yalvarıyordun. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أسابيع ، كنت تتوسل إليّ لأعطيك فرصة أخرى |
Beni kutsayın peder, günah işledim. üç haftadır günah çıkartmadım. | Open Subtitles | أغفر لي آبانا، لما أقترفته من آثام مرت ثلاثة أسابيع منذ أعترفت آخر مرة |
Yani, çocuk üç haftadır Kaldırımdaki tükürük kadar olamadı. | Open Subtitles | أعني، لم يفعل الرجل شيئاً عدا البصق على الرصيف طوال ثلاثة أسابيع |
Isıtıcı,fatura ödenmemesi yüzünden üç haftadır kapatılmıştı. | Open Subtitles | الحرارة كانت قد أطفأت ل ثلاثة أسابيع لعجز دفع فاتورة الغاز |
Dedim ki, "Dinle, üç hafta üç haftadır." | Open Subtitles | قلت، أستمع , ثلاثة أسابيع يعنى ثلاثة أسابيع. |
Dedim ki, "Dinle, üç hafta üç haftadır." | Open Subtitles | قلت، أستمع , ثلاثة أسابيع يعنى ثلاثة أسابيع. |
St. Andrews'tan temiz bir sağlık raporu alalı üç haftadan az oldu. | Open Subtitles | أنا حصلت على شهادة صحية نظيفة من سانت اندروز أقل من ثلاثة أسابيع. |
Sanırım üç haftadan beri ilk güzel fikir aklıma geldi. | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت أولى أفكاري الجيدة منذ ثلاثة أسابيع. |
üç haftadan beri söyleyip duruyor. | Open Subtitles | لقد كانت تقول ذلك منذ ثلاثة أسابيع من الآن |
Ve her üç ayda bir bu ülkelerden birini ziyaret etmeye başladığımdan beri, her üç haftada bir dünyayı geziyorum. | TED | وبما أنني أزور كل بلد من تلك البلدان في غضون كل ثلاثة شهور على الأقل، أقوم بالذهاب حول العالم كل ثلاثة أسابيع. |
üç haftalık bir tartışmanın sonunda, Senato teslim olmadı. | TED | وبعد ثلاثة أسابيع من المناقشات، وفي نهاية المطاف لم يستسلم مجلس الشيوخ. |
uc hafta boyunca, gunde 300 miligram Thorazine kuru uygulandi; ve hicbir tepki gostermedi mi ? | Open Subtitles | لقد أعطوا ثورازين لهذا الرجل لمدة ثلاثة أسابيع بجرعة 300 ملليجرام يومياً وهو لم يستجب؟ |