ويكيبيديا

    "جنود" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • asker
        
    • askerleri
        
    • Askerler
        
    • askeri
        
    • askeriz
        
    • askerlerini
        
    • askerlerinin
        
    • askerlerin
        
    • askerlere
        
    • askerlerinden
        
    • askerlerine
        
    • askere
        
    • askerin
        
    • piyadeleri
        
    • askerlerimiz
        
    Onlar karşılama için başka bir asker gurubu daha eklediler Open Subtitles ثم أضافوا يوماً آخر إلى جدول المواعيد لتقابل مجموعة جنود
    Kendinizi asker olarak düşünmekten vazgeçmeli ve kendinizi birer insan gibi düşünmeye başlamalısınız. Open Subtitles يجب أن تتوقفوا عن إعتبار أنفسكم جنود وتبدأوا بالتفكير بإعتبار أنفسكم أناس عاديين
    Siz verdiniz. Bu yüzden Amerikan askerleri ve siviller öldü. Open Subtitles أنت فعلت ذلك ومات جنود أميركيون ومدنيون أبرياء بسبب ذلك
    - İlkin bana inanmadılar. Ateş Ulusu askerleri casus olduğumu sandılar. Open Subtitles في البداية لم يصدقوني فقد ظن جنود أمة النار أنني جاسوس
    Beni aptal yerine koymak isteyen bazı Askerler var bu birimde. Open Subtitles هناك جنود من المجموعه يعتقدون بانهم يستطيعون ان يجعلو مني اضحوكه
    Alıştırma yaptığımız altı tane Afgan askeri vardı, bizi tahrik ettiler. Open Subtitles لقد كان هؤلاء الستّة جنود الأفغان الذين كنّا نُدرّبهم، إنقلبوا علينا
    Biz sadece askeriz ve ölürsek arkamızdan gelecek pek çokları var. Open Subtitles نحن مجرد جنود في جيوشهم وهنالك الكثيرون ليواصلو المهمة إن توفينا.
    General, daha fazla asker ve silah yığarsanız masum insanların hayatını tehlikeye atarsınız. Open Subtitles أيها الجنرال , إحضار جنود و أسلحة أكثر سيجعل الناس الأبرياء في خطر
    Bu adamlar dört asker öldürdüler. Halkın yüklüce parasını çaldılar. Open Subtitles هؤلاء الرجال قتلو أربع جنود وسرقوا الكثير من أموال الناس.
    Mancınıklara yerleştirecek kadar gerçek asker bulabilirsen belki hedefini 10 denemede 1 kez vurabilirsin ama tüm gerçek Askerler, babanla birlikte savaşıyor. Open Subtitles لو أن لديك جنود حقيقيون لتسليح المنجنيق فربما تصيب هدفك مره من 10 مرات ولكن كل الجنود الحقيقون مع ابيك في ريفرلاندز
    Nereden geldikleri umurumda değil. KPG, eski asker, kim varsa. Open Subtitles ولا أكترث من أي جائوا، مخابرات، جنود سابقين، أياً كانوا
    Bugün yedi asker öldürdük. Geçen hafta iki katı asker. Open Subtitles لقد قتلنا سبعة جنود اليوم وضعف العدد الأسبوع الذي سبق
    Nazi askerleri sadece 1 yıl süren bir savaş sonunda, evlerine döndü. Open Subtitles جنود الرايخ الثالث عادوا إلى أرض الوطن بعد عام فقط من الحرب
    Bombalama olayından, "Tanrı'nın askerleri" olarak bilinen bir grup sorumludur. Open Subtitles وكانت مجموعة تعرف باسم جنود واحدة هي المسؤولة عن التفجير.
    Soğuktu, korkuyordunuz ve o soğuk arazide düşman askerleri dalga dalga üzerinize geliyordu. Open Subtitles البرد والخوف، وموجة من بعد أخرى من جنود الأعداء قادمون عبر الحقول المُتجمّدة.
    Buradayım, çünkü insanlar ölüyor, hayatlarını bu ülkeyi korumaya adamış Askerler ölüyor. Open Subtitles أنا هنا لان الناس يموتون.. جنود كرسوا حياتهم للدفاع عن هذه الدولة.
    Çünkü burada bahsettiğimiz şey. Bir kamyon dolusu düşman askeri. Open Subtitles 'هذا ما أتكلم عنه أنها شاحنة كاملة من جنود العدو
    Biz sadece askeriz ve ölürsek arkamızdan gelecek pek çokları var. Open Subtitles نحن مجرد جنود في جيوشهم وهنالك الكثيرون ليواصلو المهمة إن توفينا.
    Irak askerlerini öldürüp, barış anlaşmasını bozduk. Open Subtitles لقد قَتلنَا جنود عراقيينَ، كَسرنا إتفاقيةُ السلامَ.
    Onlara kolonilerini savunmak için büyük çenelerini kullanan gaddar karınca askerlerinin tamamının her zaman dişi olduğunu söylüyorum ve bana çokta inanmış görünmüyorlar. TED وعندما أخبرهم أن جنود نمل الجيش الشرسين التي تمتلك فكين كبيرين للدفاع عن المستعمرة دائمًا ما يكونوا إناثًا، لا يبدو أنهم يصدقونني تمامًا.
    Filistinliler İsrailli askerlerin 20 yaşında bir genci öldürdüğünü ve 2'si ağır olmak üzere 10 kişiyi yaraladığını bildirmiş. Open Subtitles الفلسطنيون ابلغو أن جنود الجيش الإسرائيلي قتلوا شاب في العشرين من عمره وجرحوا عشرة آخرين، اثنين في حالة خطرة
    Bunu daha sizler yapamazsanız emrinizdeki askerlere nasıl söz geçireceksiniz? Open Subtitles إذا كنتم أيها الخدم لا تستطيعون كيف ستقودون جنود المشاة؟
    Bir tarafta, isyancılar var, eski rejimin kaliteli askerlerinden oluşuyor. Open Subtitles من جهة، لدينا تمرد مؤلف من أفضل جنود النظام السابقين
    1917'den beri Alman askerlerine evden gelen mektuplar giderek artan bir yenilgiyi kabulleniş mesajı taşıyordu. Open Subtitles منذ 1917 الرسائل من الوطن إلى جنود ألمانيا حملت رسالة متخاذلة جداً
    Menüde yer alan her yemeğin bölükteki her askere özellikle ilk hattakilere ulaşmasını istiyorum. Open Subtitles أريد كل بند في القائمة أن يُسلم لكل جنود الفرقة خصوصا أولئك الذين في المواقع المتقدمة
    Clockwork adında deneysel bir projenin parçası olarak Üç askerin ölümüne neden oldu. Open Subtitles متورطة في موت ثلاث جنود كجزء من مشروع بحث تجريبي إسمه السري كلوكورك.
    ABD Deniz piyadeleri, kendi tabirleriyle "yesil cehennem"de kapana kisilmis gibi hissediyorlar. Open Subtitles شعر جنود البحريه الامريكيون بأنهم وقعوا فى شرك ما سموه الجحيم الاخضر
    Üç gün sonra askerlerimiz Batı Angola sahillerinde ölmeye başladılar. Open Subtitles ثم بعد ثلاثة أيام، جنود الولايات المتحدة يموتون على سواحلهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد