Sonuç olarak bulduğunuz cevap altı ya da yedi basamaklı bir sayı olmalı. | TED | إذاً ستحصلون على جواب إما من ست خانات أو من الممكن سبع خانات. |
Hemen cevap vermeyin. Sadece eve gidince bu konuyu biraz düşünün. | Open Subtitles | لا جواب الآن، فقط تأخذيه للبيت وتفكرون في الموضوع لبعض الوقت |
Bu çılgın yarım küreden doğru düzgün bir cevap alamıyorum. | Open Subtitles | لاأستطيع الحصول على جواب مباشر من نصف الكرة الأرضية المجنون |
Bu heriflerin İtalyan hükümeti ile aynı cevabı vereceklerinin farkında mısın? | Open Subtitles | هل تدرك ان هؤلاء الرجال سوف يعطوك نفس جواب الحكومة الإيطالية? |
O an gelene kadar, bu sorunun cevabını hiçbirimiz bilemeyiz. | Open Subtitles | لا أحد منا عرف جواب هذا السؤال حتى هذه اللحظة |
Nick ve Ambar'a bir fırsat vermedim diye sorduğumda, tek cevap | Open Subtitles | بإنّني لم أمنح نيك وفرصة أمبار، أنا سيكون عندي جواب واحد |
Ama sana söylemiştim günün sonunda bir cevap almak zorundayım. | Open Subtitles | لَكنِّي أخبرتُك، أنا يَجِبُ أَنْ آخذَ جواب عند نهاية اليوم. |
Birkaç telefon ettim ama babanla ilgili net bir cevap alamadım. | Open Subtitles | قمت بعدة إتصالات لكنني لم أحصل على جواب مباشر حول والدك |
Bu soruya ben odada yokken bir cevap alabilir miyiz, sence? | Open Subtitles | ألا يمكن أن تحصل على جواب هذا السؤال دون وجودي بالغرفة؟ |
Geri dönmeden önce iyi bir cevap vermem gereken bir soru var. | Open Subtitles | حسناً، هذا سؤال يجب أن أجد جواب جيد لأجله قبل أن تعود |
Tamam, oynadığın için teşekkürler ama tam bir cevap veremedin maalesef. | Open Subtitles | حسناً, شكرا لأنك لعبت معي ولكنك فشلت في إعطائي جواب كامل |
Bir soru sorar, bazı sayılar yazarsınız ve kendinize bir cevap bulursunuz. | TED | نسأل سؤال، ثم نكتب بعض الأرقام فنحصل على جواب |
Pete'in intiharının cevabını bulamayan, yas tutan bir topluluktu. Hiçbir cevap yok. | TED | في مجتمع حزين والذي لم يكن يملك أي أجوبة عن أسباب انتحار بيت، لا جواب على الإطلاق |
RP: Mükemmel. Mükemmel bir cevap. Çok teşekkürler Hendrik. | TED | ريان: جواب رائع، شكراً جزيلاً لك، هندريك. |
Ve tek yapmam gereken gidip onu kutlamaktı, "İyi cevap." | TED | وكل ما وجب فعله هو تقدير ذلك واعتماده. "جواب جيد" |
Tabii, ben cevabı uydurabilirim ve siz de bilemezsiniz, bu yüzden bunun için hazırlıklı geldim. | TED | بكل تأكيد، أستطيع أن ألفق جواب و لن تستطيعوا معرفته، لذا أن حضرت لذلك. |
En yakın cevabı veren için bir ödül olacak. | TED | وفي النهاية ستكون هنالك جائزة لأقرب جواب. |
Bunun cevabını bende bilmiyorum. Ben bir askerim, filozof değil. | Open Subtitles | أنا لا أعرف جواب ذلك السؤال أنا جندي، لست فيلسوف |
- Yardımına ihtiyacım var, David. Müvekkilimin menetme kararıyla ilgiliyse, cevabım geçen haftakinin aynısı. | Open Subtitles | إذا كان ذلك يتعلق تركي المرافعة في قضية زبونتي فجوابي نفس جواب الأسبوع الماضي |
Hangi cevabın onun gönlünü rahatlatacağını ve hangisinin duymak istemediği cevap olduğunu bulup, söylemeliydim. | Open Subtitles | بإمكاني أن أخبرها أي جواب يخفف عنها وأي شي هي لم ترد سماعه |
Bakın, bu sizseniz belki de dualarımıza yanıt olarak geldiniz. | Open Subtitles | أنظرْ، إن كان هذا أنت فلربّما كُنتَ أنتَ جواب صلاواتنا |
Biraz aşırı tepki verdiğimi düşünüyorum özür dilemek için ona mektup ya da şiir yazman istedim ama kendimi sıkışmış hissediyorum. | Open Subtitles | لكن أعتقد أني بالغت في تصرفي قليلا لذا أ.. أردت أن أكتب له قصيدة أو جواب أو شيء ما |
Ne mutlu bize ki, yanıtı biliyoruz. | Open Subtitles | و من حسن حظنا أننا نعرف جواب تلك المسألة |
Başta sorduğum sorunun cevabına dönecek olursam, ikinci şık doğru cevaptı. | TED | لذلك عندما أعود الآن لإعطائكم جواب الاختبار، إنه اثنان. |
Alakasız bir soru soruyorsun ve bu seni bir cevaba götürüyor. | Open Subtitles | تَسْألُ سؤالَ وقحَ، أنت على طريقِكَ إلى a جواب وثيق الصلة. |
Geçen gece ondan bir takım cevaplar almaya gittin ve aldın. | Open Subtitles | لقد ذهبتي له يوم الامس لأجل جواب وحصلتي عليه |
Üst yönetime hitaben bir özür mektubu yazıyordum ama galiba o aşamayı geçmişiz. | Open Subtitles | انا عملت على صياغة جواب أعتذار الى الأداره العليا ولكن انا أعتقد أننا تخطينا هذه الخطوه |
Birey kendi hayatını toplum kurallarına teslim ederek bu soruna bir çözüm bulmaya alışkındır. | TED | إعتاد الأفراد على إيجاد جواب لهذه المسألة عن طريق تكريس حياتهم لقواعد المجتمع |
Yani kafandaki o büyük soruya yanıtım, hayır. | Open Subtitles | لذلك جواب السؤال الكبير الذي في عقلك هو كلا |
Seni tanıdığım kadarıyla cevaplanmamış bir soruyu öylece bırakmazsın, hiç. | Open Subtitles | أنا لم أعرفكِ مطلقاً تدير ظهركِ لسؤالَ لا جواب لهَ، أبداً. |