ويكيبيديا

    "حرارة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sıcaklığı
        
    • ısı
        
    • sıcaklık
        
    • ısısı
        
    • ısısını
        
    • sıcaklığını
        
    • ateşi
        
    • sıcaklıkta
        
    • Sıcak
        
    • ısıyı
        
    • sıcaklığında
        
    • ateş
        
    • ısıda
        
    • ateşli
        
    • ısınıyor
        
    İyi ki Dünya'nın iç sıcaklığı dağları yukarı itmeye devam ediyor. Open Subtitles وهذا يحدث فقط لإن حرارة الأرض الداخلية تُجبر قارتين على التصادم.
    Ancak 1998'de bölgedeki deniz sıcaklığı yaklaşık 2 derece artış göstermiş. Open Subtitles ،لكن في عام 1998 ارتفعت درجات حرارة المنطقة بمعدل درجتين تقريباً
    Kabin ısısı 60 derece, kabin ısı değişimi 48 derece. Open Subtitles درجة حرارة المقصورة 60 درجة، تبادل الحرارة بالمقصورة 48 درجة.
    Binalarımız, belirli sıcaklık değerleri arasında rahatça kullanabilmek için tasarlanıyor. TED ولقد تم تصميم مبانينا لتكون مريحة في درجة حرارة معينة.
    Bu kıyafetler vücut ısısını izole ediyor, ve adamlarımızı görünmez yapıyor. Open Subtitles هذه البزات تعزل حرارة الجسم ما يجعل الفريق خفيا بالنسبة للمخلوق
    Ama senin vücut ısın oradaki sıcaklığı yükseltiyor. Bu etkiyi taşımaya meyilliyim. Open Subtitles ولكن حرارة جسدك ترفع من درجة الحرارة إن لديّ هذا التأثير عادة
    Dünya ile yaklaşık aynı boyutu ve sıcaklığı dört yüz dereceyi aşan yoğun atmosferiyle, sıvı su için çok Sıcak. Open Subtitles بنفس حجم الأرض تقريبا و غلافه الجوي الكثيف يشهدُ درجات حرارة تتجاوز ال 400 درجة مئوية حار جداً على الماء.
    Ciğer sıcaklığı ölüm zamanının yaklaşık iki saat önce olduğunu gösteriyor. Open Subtitles تشير حرارة الكبد إلى أن وقت الوفاة يعود إلى ساعتين تقريباً
    Ama aslında birlikte çalışarak Dünya'nın ısı derecesine ince ayar veriyorlar. Open Subtitles لكن في الواقع بعملهم سوية، أمكنهم بنجاح تعديل حرارة كوكب الأرض
    Serginin her alanı lazer korumalı ayrıca, ısı, hareket ve ağırlık sensörleri mevcut. Open Subtitles كل معروض به حماية بواسطة أشعة الليزر مراقبة حرارة الغرفة و أستشعار للوزن
    Aslında her insan, kilogram başına Güneş'ten 6000 kez daha çok ısı üretebilir. Open Subtitles في الواقع ، كل إنسان يولّد حرارة 6000 مرّة اكثر من الشّمس للكيلوجرام.
    Gündüz sıcaklık 60 dereceye ulaşıp gece eksi 5'e düşer. Open Subtitles مغطاة بالرمال حرارة الجو بالنهار تصل إلى 60 درجة مئوية
    Onu çizebilmek için çok yüksek sıcaklık gerekir. Fırlatma rampasındaki sıcaklık gibi. Open Subtitles لتحقيق هذا تحتاج الى درجات حرارة عالية جدا درجات حرارة منصة الاقلاع
    Ölümden sonraki ilk saatte vücut ısısı 1,5 derece düşer. Open Subtitles تنخفض درجة حرارة الجسد درجتين في الساعة الأولى بعد الوفاة
    Eğer vücut ısısı yüksek biri fazla yaklaşırsa alarm çalmaya başlar. Open Subtitles الذي سينفج إذا أقترب أحد ما منها مع درجة حرارة عالية
    Yine de Bay Yates tartışmamıza karşılık verdi ve kiracıların ısısını geri açtı. Open Subtitles بالرغم من أن السّيدِ يايتس رَدَّ إلى حجّتِي المقنعةِ وإستعادَ حرارة المستأجرين على.
    Gerçekten vücudunuzun içinde güneşin sıcaklığını veya radyoaktif nükleer santral istiyor musunuz? TED وهل تحتاج حقاً إلى حرارة الشمس أو محطة نووية مشعة داخل جسمك؟
    Hastamızın boynunda bir kitle var ve son üç saattir ateşi yükseliyor. Open Subtitles مريضنا لديه ورم بعنقه و حرارة جسده ترتفع خلال الثلاث ساعات الماضية
    Ve asıl önemli olan bunları çok dikkatli şekilde kurutmanız, düşük bir sıcaklıkta. TED والشئ الرئيسي هو أنك يجب أن تجففها بكل حرص، في درجات حرارة منخفضة.
    Ölüm Vadisi Amerika'nın en Sıcak, en kuru yeri. Orada hiçbir şey yetişmez. TED وادي الموت هو أكثر مكان حرارة وجفافا في أمريكا، ولا شيء ينمو هناك.
    Bu şey çevresindeki ısıyı yaklaşık 15 derece artırıyor - inanılmaz. TED ان هذه النبتة تقوم برفع درجة حرارتها 15 درجة فوق درجة حرارة محيطها انه ابداع مميز
    Volta'nın bataryası oda sıcaklığında çalışır. TED بطارية فولتا تعمل على درجة حرارة الغرفة.
    ateş yok, vücut ısısı düşüklüğü yok, taramada hiçbir şey çıkmadı. Open Subtitles لا توجد حمى, ولا انخفاض حرارة لا شيء في الفحوص كلها
    "Jeeves'e sor" jakuzilerin, spermler için mükemmel ısıda olduğunu söylüyor. Open Subtitles سمعت أن درجه حرارة المغطس الحار هي الأمثل للسائل المنوي
    Haydi bütün herkesi ateşli yapan cennete gidelim. Open Subtitles دعونا نصعد إلى السماء حيث يزداد الجميع حرارة
    Yeterince Sıcak, Majesteleri. Kralın işlerini yürütürken ortam biraz ısınıyor tabi. Open Subtitles لكى تكون نشيط للقيام بأعمال الملك فهذا يولد حرارة بكل تأكيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد