ويكيبيديا

    "حقا لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • pek
        
    • gerçekten hiç
        
    • cidden
        
    • hiçbir şey
        
    Ve geri kalan teknoloji dünyası bundan daha iyi değil ve bunu kabul de ediyorlar fakat bununla ilgili ne yaptıklarından pek emin değilim. TED وليس العالم التقني أفضل من ذلك بكثير وهم يعترفون بهذا ولكني حقا لا أعرف ماالذي يفعلونه بشأنه.
    Normalde bir ürünün reklamını yaptığınızda, müşterinin reklamınızı işemek için tuvalete götürmesini pek de istemezsiniz, TED عادة، عندما تقوم بالإعلان عن شيء ما، أنت حقا لا تريد المستهلك أن يأخذ إعلانك إلى الحمام ليتبول عليه.
    Programınız hakkında pek bir bilgim yok. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف الكثير حول برنامجك و هل تودّين أخذ جولة؟
    O eski erkek arkadaşımdan kalma ve onu etrafımda görmeyi gerçekten hiç istemiyorum. Open Subtitles تعرفين، انها من صديق سابق و انا حقا لا اود ان اراها بالجوار
    Hastalandığında bunu yaptığımı gerçekten hiç hatırlamıyor musun? Open Subtitles أنتي حقا لا تتذكرين أنني عملت هذا عندما كنتي مريضة؟
    Yeter artık! Gerçekten. cidden kaldıramıyorum artık! Open Subtitles لقد سئمت حقا, لا أستطيع انهم مثل الفناء الخلفي التقليدي للتخويف
    Şu anda hiçbir şey satın alamam. Open Subtitles أنا حقا لا أستطيع شراء أى شىء فى الوقت الللاحق
    Ben pek iyi bir konuşmacı değilimdir. Open Subtitles جهزي التاج أنا حقا لا أجيد إلقاء الخطابات
    Ben pek iyi bir konuşmacı değilimdir. Open Subtitles جهزي التاج أنا حقا لا أجيد إلقاء الخطابات
    Bak, bu tür şeylere pek inanmam. Open Subtitles أستمع، أنا أنا حقا لا أصدق كل هذه الأشياء
    Josh pek de basketbol oynayabilecek birine benzemiyor. Open Subtitles انت تعرفين يااماه انا حقا لا اظن ان جوش من اللذين يلعبون كره السله
    Evet, genelde yaşlıları pek takmam. Open Subtitles انها محبطة اجل , انا حقا لا اهتم للمسنات
    Bak, aslında adamı pek sevmem, biraz dalkavuktur, ki bunu zor bir yoldan öğrendim, ama başının belaya girmesini istemem. Open Subtitles اسمع إنني حقا لا أحبه ماهو إلا دابة وقد وجدتها بالطريقة الصعبة ولكنني لا أريده أن يتورط
    Daha önce de dediğim gibi, ikilemini anlıyorum Bob... ama benim nasıl yardım edebileceğimi pek anlayamıyorum. Open Subtitles كما قلت سابقا أقدّر معضلتك، بوب لكنّي حقا لا أفهم ماذا يجب علي أن أعرض.
    Kolonoskopi'nin pek de gerekli olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles أنا حقا لا أعتقد أن تنظير القولون كان ضروريا
    İtirazlarınızı gerçekten hiç anlamıyorum profesör Goldfarb. Open Subtitles أنا حقا لا أفهم إعتراضاتك دكتور غولدفارب
    Biliyor musun, arka koltuk dedektifçiliğine gerçekten hiç ihtiyacım yok. Open Subtitles تفقدي الصندوق الكبير أنت تعرف, أنا حقا لا تحتاجين لتعليمات ايتها المحققة انها مجرد محاولة للمساعدة
    Kötü bir şey olacağını gerçekten hiç sanmıyorum. Open Subtitles أنا حقا لا أرى كيف يمكن أن يحدث أي شيء سيئ.
    gerçekten hiç bir şey bilmiyorsunuz. Open Subtitles واو، أنتم حقا لا تعرفون أيّ شئ.
    Bak, cidden hatırlamıyorum. Bisiklet kullanırken bacaklarımı açtığımda; her şeyi gördüğün zaman mı? Open Subtitles انا حقا لا اتذكر هل بسبب تمزق سروالى القصير
    Burada dikkatleri üzerine çekmeyi cidden istemezsin. Open Subtitles انت حقا لا تريدين ان تلفتي الانتباه الى نفسك في هذا المكان
    Ben olaya karışmak istemiyorum. Zaten hiçbir şey hatırlayamıyorum. Open Subtitles لا أريد التورط في الأمر أنا حقا لا استطيع تذكر أي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد