Ve geri kalan teknoloji dünyası bundan daha iyi değil ve bunu kabul de ediyorlar fakat bununla ilgili ne yaptıklarından pek emin değilim. | TED | وليس العالم التقني أفضل من ذلك بكثير وهم يعترفون بهذا ولكني حقا لا أعرف ماالذي يفعلونه بشأنه. |
Normalde bir ürünün reklamını yaptığınızda, müşterinin reklamınızı işemek için tuvalete götürmesini pek de istemezsiniz, | TED | عادة، عندما تقوم بالإعلان عن شيء ما، أنت حقا لا تريد المستهلك أن يأخذ إعلانك إلى الحمام ليتبول عليه. |
Programınız hakkında pek bir bilgim yok. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف الكثير حول برنامجك و هل تودّين أخذ جولة؟ |
O eski erkek arkadaşımdan kalma ve onu etrafımda görmeyi gerçekten hiç istemiyorum. | Open Subtitles | تعرفين، انها من صديق سابق و انا حقا لا اود ان اراها بالجوار |
Hastalandığında bunu yaptığımı gerçekten hiç hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | أنتي حقا لا تتذكرين أنني عملت هذا عندما كنتي مريضة؟ |
Yeter artık! Gerçekten. cidden kaldıramıyorum artık! | Open Subtitles | لقد سئمت حقا, لا أستطيع انهم مثل الفناء الخلفي التقليدي للتخويف |
Şu anda hiçbir şey satın alamam. | Open Subtitles | أنا حقا لا أستطيع شراء أى شىء فى الوقت الللاحق |
Ben pek iyi bir konuşmacı değilimdir. | Open Subtitles | جهزي التاج أنا حقا لا أجيد إلقاء الخطابات |
Ben pek iyi bir konuşmacı değilimdir. | Open Subtitles | جهزي التاج أنا حقا لا أجيد إلقاء الخطابات |
Bak, bu tür şeylere pek inanmam. | Open Subtitles | أستمع، أنا أنا حقا لا أصدق كل هذه الأشياء |
Josh pek de basketbol oynayabilecek birine benzemiyor. | Open Subtitles | انت تعرفين يااماه انا حقا لا اظن ان جوش من اللذين يلعبون كره السله |
Evet, genelde yaşlıları pek takmam. | Open Subtitles | انها محبطة اجل , انا حقا لا اهتم للمسنات |
Bak, aslında adamı pek sevmem, biraz dalkavuktur, ki bunu zor bir yoldan öğrendim, ama başının belaya girmesini istemem. | Open Subtitles | اسمع إنني حقا لا أحبه ماهو إلا دابة وقد وجدتها بالطريقة الصعبة ولكنني لا أريده أن يتورط |
Daha önce de dediğim gibi, ikilemini anlıyorum Bob... ama benim nasıl yardım edebileceğimi pek anlayamıyorum. | Open Subtitles | كما قلت سابقا أقدّر معضلتك، بوب لكنّي حقا لا أفهم ماذا يجب علي أن أعرض. |
Kolonoskopi'nin pek de gerekli olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعتقد أن تنظير القولون كان ضروريا |
İtirazlarınızı gerçekten hiç anlamıyorum profesör Goldfarb. | Open Subtitles | أنا حقا لا أفهم إعتراضاتك دكتور غولدفارب |
Biliyor musun, arka koltuk dedektifçiliğine gerçekten hiç ihtiyacım yok. | Open Subtitles | تفقدي الصندوق الكبير أنت تعرف, أنا حقا لا تحتاجين لتعليمات ايتها المحققة انها مجرد محاولة للمساعدة |
Kötü bir şey olacağını gerçekten hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أرى كيف يمكن أن يحدث أي شيء سيئ. |
gerçekten hiç bir şey bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | واو، أنتم حقا لا تعرفون أيّ شئ. |
Bak, cidden hatırlamıyorum. Bisiklet kullanırken bacaklarımı açtığımda; her şeyi gördüğün zaman mı? | Open Subtitles | انا حقا لا اتذكر هل بسبب تمزق سروالى القصير |
Burada dikkatleri üzerine çekmeyi cidden istemezsin. | Open Subtitles | انت حقا لا تريدين ان تلفتي الانتباه الى نفسك في هذا المكان |
Ben olaya karışmak istemiyorum. Zaten hiçbir şey hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | لا أريد التورط في الأمر أنا حقا لا استطيع تذكر أي شيء |