ويكيبيديا

    "حيوان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hayvan
        
    • hayvanı
        
    • hayvanat
        
    • hayvanın
        
    • hayvana
        
    • hayvanlar
        
    • hayvandan
        
    • hayvansın
        
    • hayvanım
        
    • hayvandır
        
    • hayvanla
        
    • hayvanların
        
    • hayvanları
        
    • canavar
        
    • hayvanlardan
        
    İlkel bir hayvan, sınır sistemi var, Yavruyken okyanusta ordan oraya yüzer. TED حيوان بدائيّ، لديه نظام عصبيّ، يقوم بالسّباحة حول المحيطات في أوّل حياته.
    Rengini ve desenini çevresiyle eşleşecek şekilde değiştirebilen inanılmaz bir hayvan. TED فعلاً حيوان رائع يستطيع تغيير اللون و النسيج ليطابق البيئة المحيطة.
    Üçüncüsü: Her evde farklı bir hayvan var. Bunlardan biri balık. TED ثالثاً: كل منزل يحتوي على حيوان مختلف، وأحد الحيوانات هو السمكة.
    Tam bir inzivada, kimseyle konuşmuyor ve hiç evcil hayvanı yok. Open Subtitles انه منعزل تماماً ولا يتحدث أبداً، وليس لديه أي حيوان أليف
    Ben Yeni Zelanda hayvanat Bahçesi'nin sorumlusuyum ve bu maymun New Town'a gidiyor. Open Subtitles أنا موظف رسمي بحديقة حيوان نيوزيلاندا و هذا القرد سيذهب إلى مدينه جديده
    Dahası, bu durumdaki her hayvanın yaşamda ikinci bir şansı hakettiğine inanıyorum. TED كما أؤمن أن كل حيوان غارق في النفط يستحق فرصة ثانية للحياة
    Bu korkunç sesler de ne? Bir çeşit hayvan falan mı? Open Subtitles بحق السماء ما هذه الأصوات الفظيعة أهو حيوان من نوع ما
    kelimelerini kullandılar ama senin bir hayvan olduğundan söz etmediler. Open Subtitles رائع و عبقرى لكن لم يقولو لى انك أيضاً حيوان
    Her kurban paramparça edilmiş ve sanki vahşi bir hayvan tarafından yenmiş gibiymiş. Open Subtitles كل ضحية مزقت لقصاصات و أكل منها كما لو أنه هاجمها حيوان برى
    Daha önce yağlı bir İskoç'tan kurtulabilen bir hayvan olmadı. Open Subtitles لا يوجد حيوان في العالم يستطيع الهروب من آيرلندي مدهون
    Uçsuz bucaksız okyanusta küçükmüş gibi görünen gezegenimizde yaşayan en büyük hayvan. Open Subtitles أضخم حيوان حي عهده كوكبنا، يبدو كالقزم في عرض المحيط المترامي الأطراف
    Şunu söylemeliyim ki ben hayatta oldukça, hiç bir hayvan o çiti aşamaz. Open Subtitles سأقول هذا فقط مادمت أستطيع الركل لن يتأذى أى حيوان داخل هذا السياج
    Seni kapmaya geliyor, Steve-O. Hasta veya yaralı bir hayvan gibi davran. Open Subtitles هاهي قادمة للنيل منك، تصرف مثل سمكة أو حيوان مصاب يا ستيف
    Umarım haklısındır Earl. Sanırım evcil bir hayvan bakmak için hazır değilim. Open Subtitles أظن بأنك كنت محقا يا إيرل أنا لست مستعدا لتربية حيوان أليف
    Anlamalısınız Yüzbaşı Brown, o inek benim için bir hayvan değil. Open Subtitles عليك أن تفهم كابتن براون تلك البقرة ليست حيوان بالنسبة لي
    Çocuklar. Şuraya bakın. İşte Kuzey Amerika'nın en büyük etobur hayvanı. Open Subtitles أنظرو يا رفاق هناك يمشى أكبر حيوان مفترس فى شمال أميركا
    hayvanat bahçesi için almış olabilir ya da etinden faydalanabilir. Open Subtitles لأجل حديقة حيوان أو ما شابه أو ربما للحمه اللذيذ
    Vahşi bir hayvanın içeriye bir yol bulduğu çok açık. Open Subtitles من الواضح ان هناك حيوان متوحش وجد طريقه الى الداخل
    Bana göre belkide, son mektubunda dediği gibi, vahşi bir hayvana evrilmeyi istiyordu. Open Subtitles اردا ربما ان يتحول الى حيوان بري كما كتب هنا في رسالته الاخيرة
    Tüm akıllı hayvanlar gibi, o da sadece sıkıştırıldığında saldırıyor. Open Subtitles مثل أيّ حيوان عاقل، انها تهدّدةُ فقط عندما تكون مُهدّدةُ.
    Eğer merdiven halinde düşünürseniz her basamak, farklı bir hayvandan genomik fosiller içeriyor. Open Subtitles إن تخيلتم درجات السلم كل درجة تحتوي على أحافير وراثية من حيوان مختلف
    Sen düşünceden yoksun, bir hayvansın. Bu aptallığınla, ancak insanları öldürürsün. Open Subtitles انت حيوان, معدوم التفكير .تقتل الناس من غبائك المفرط
    Sen hayvanım değilsin. Bir hayvan alacak olsam, senin gibi bir başbelası olmazdı. Yok ol. Open Subtitles أنتَ لست حيواني الأليف لو كنت سأجلب حيوان أليف لن أختار مزعجاً مثلك
    Ama bu kendi kafasında göre takıIan rahat bir hayvandır. Open Subtitles لكن يعيش هنا حيوان قلب هذه الفكرة رأساً على عقب،
    Bunlar, doğal yollardan oluşmamış. Bir hayvanla bitki arasındaki savaşın izleri. Open Subtitles ليست هذه تكوّنات طبيعيّة، لكن نتاج كفاح طويل بين حيوان ونبات
    Vahşi hayvanların ortalıkta gezdiği ihbarı geldi. Muhtemelen bir köpektir. Open Subtitles تلقينا مكالمة بشأن حيوان بري طليق وهو ما أخبرنا به.
    Altı yaşında, ...Luther Boggs evinin sınırlarındaki tüm evcil hayvanları katletmiş. Open Subtitles في عُمرِ ستّة، لوثر بوغز ذَبحَ كُلّ حيوان أليف على مشروعِه السكنيِ.
    Kafasında ok olan, kabarık tüylü, devasa bir canavar. Karıştırması zor sayılır. Open Subtitles إنه حيوان عملاق و زغب لديه سهم على رأسه من الصعب تفويته
    11.000 metreden yüksekte süzülen bu kuşlar tüm diğer hayvanlardan daha yüksekte uçuyor. TED تُحَلّق على إرتفاع يفوق 11,000 متر، هذه الطيورتُحَلّق أعلى من أي حيوان آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد