ويكيبيديا

    "حيوانات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hayvan
        
    • hayvanlar
        
    • hayvanat
        
    • hayvanları
        
    • hayvanların
        
    • hayvanız
        
    • hayvanı
        
    • hayvanlara
        
    • hayvanlarla
        
    • hayvanın
        
    • hayvanlardan
        
    • hayvanlardır
        
    • hayvanlarını
        
    • hayvana
        
    • hayvandır
        
    "Bolide" çarpışmasının beş, on milyon yıl sonrasında bir çok hayvan denizlere girmişti. Niye bu sefer de aynısını yapmadılar? TED خلال 5 إلى 10 ملايين سنة بعد اصطدام النيزك كانت هناك حيوانات متتنوعة ذهبت إلى المياه، فلماذا لم تفعل ذلك؟
    Artı, Evcil hayvan Dünyasında sırada, özel bakım ve besleme önerileri. Open Subtitles زائد، عناية خاصّة وإطعام نصائحِ، قادم على حيوانات أليفة على الإستعراضِ.
    Diğer tüm hayvanlar gibi bunların da ağzı çengelli, kolonyal hayvanlar. TED هذه الكائنات تبدو وكأن أفواهها متصلة ببعضها البعض. إنهم حيوانات إستعمارية.
    Bu sadece onları etkilemiyor, bu ilişkiye bağlı olan diğer hayvanlar da etkiliyor, bu yüzden kilit taşı bir tür hâline geldiler. TED وهذ ا لا يعتبر مهما فقط بالنسبة لهم، حيث أن حيوانات أخرى أيضا تعتمد على هذه العلاقة، لذلك يعتبرون أيضا صنفا أساسيا،
    Ama St. Augustine'deki özel bir hayvanat bahçesinden bir tane Ara çalınmış. Open Subtitles ومع ذلك، حديقة حيوانات خاصة خارج سانت أوغسطين بلغت عن سرقة ببغاء
    Banço çalan dişleri olmayan çocuklar, kamışla elma sosu yerler, domuz çiftliği hayvanları... Open Subtitles أولاد بدون أسنان ويعزفزن بالبينغو يشربون عصير التفاح بالمصاصة حيوانات من مزرعة خنازير
    Mahalledeki basit bir evcil hayvan dükkanında ne bulmayı umduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا تتوقّع أن تجد، في متجر حيوانات أليفة بسيط.
    Kendimi gerçekten adayacağım bu işe ve şimdiye kadar sahip olduğunuz en iyi hayvan terbiyecesi olmak için uğraşacağım. Open Subtitles أريد أن أعلمك أني سأعمل جاهداً و أقدّم أفضل ما لديّ و أن أكون أفضل مدرّب حيوانات عمل معكم
    Tadilat gerektiren, şık görünüşlü bir yer, evcil hayvan dahil. Open Subtitles انه يحتاج الى صيانة واجهته سيئة جداً به حيوانات اليفة
    Hem şarkı söyleyen hem de balondan hayvan yapan iki Buckingham Sarayı Muhafızı. Open Subtitles اثنين من حراس قصر باكنغهام و أيضاً الغناء , و عمل بالون حيوانات
    Bu dinler doğrudan insan kurban talep etmezler, sadece hayvan isterler. Open Subtitles لا احد من هذه الاديان يدعو الى التضحية البشرية حيوانات فقط
    Kuşumuz, balığımız veya faremiz de yok. Evcil hayvan beslemiyoruz biz. Open Subtitles ليس لدينا طيور أو سمكة، أو فأر ليس لدينا أية حيوانات
    Bazen yemeklerini labaratuvarlarda yer, ve orada uyurlar, hayvanlar gibi. Open Subtitles في معظم الأحيان .. يأكلون وينامون في مختبراتهم وكأنهم حيوانات
    Dünya'da, iletişim kurabilecek kadar bizim dışımızda akıllı hayvanlar var mı? Open Subtitles هل هناك حيوانات على الأرض غيرنا ذكية بشكل كافٍ للتواصل معها؟
    Görünüşe göre insan derisini yiyen bu enzimi üreten hayvanlar da var. Open Subtitles من الواضح هناك حيوانات معينة تنتج هذا الأنزيم الذي يأكل لحم جسمك
    İlk önce Waco'daki Cameron Park hayvanat Bahçesinden orangutanlarla görüşeceğiz. TED أول موقع سنتواصل معه هو حديقة حيوانات كاميرون بواكو وإنسان الغاب.
    Bu Oakland hayvanat Bahçesi'ndeki TingTing isimli ayı. TED هذا دب في حديقة حيوانات أوكلاند اسمه تينق تينق
    Üç aylıklar ve hâlâ büyük hayvanları öldürmek için tecrübesizler. Open Subtitles في عمر 3 أشهر، مازالو عديمي الخبرة ليقتلو حيوانات ضخمة
    Bu arada seks, tembel hayvanların hızlı yaptığı tek şey. TED وبالمناسبة، الجنس هو الشيء الوحيد الذي تفعله حيوانات الكسلان بسرعة.
    - Birisi Şerif olmalı, aksi halde hepimiz sadece hayvanız. Open Subtitles يجب أن يمثّل أحدٌ دور الشريف , وإلاّ فكلّنا حيوانات
    Toplantıya gelmeyenlerle başlayacağız, onları evcil hayvanı olmayan ailelerle karşılaştıracağız. Open Subtitles سنبدأ بالأشخاص الذين لم يحرضوا عائلاتـ من دون حيوانات اليفـة
    Resifler milyonlarca yıl boyunca canlanıp büyüdü ve çok sayıda süngere, yeşil alge ve görülemeyecek kadar küçük hayvanlara ev sahipliği yaptı. Open Subtitles إزدهر الحيد المرجاني و نمى لملايين السنوات و كان موطناً لمجاميع من الإسفنج و الطحالب الخضراء و حيوانات أصغر من أن تُرى.
    - Zararsız bir köpeği vahşi hayvanlarla aynı yere koydunuz. Open Subtitles لقد حبستَ كلب وديع مع حيوانات قاسية في قفصٍ واحد
    Onuru olmayan bir hayvanın gidebileceği tek bir yer var. Open Subtitles .. هذا ليس إلا مكاناً لـ حيوانات ليس لها شرف
    Bize insanın hayvanlardan evrimleştiği söylendi. Open Subtitles قيل لنا بأن البشر قد تطوروا عن حيوانات أقل مرتبة
    Okyanuslarda yaşayan, ve oldukça ağır hayvanlardır sandığımızdan çok daha uzun mesafelerde iletişim kurabilirler. TED لانها حيوانات تقطن المحيطات .. وهي حيوانات كبيرة لذا توجب عليها التواصل على المدى البعيد وهو اكثر مما كنا نتوقع
    Geldiğimden beri bölgenin hayvanlarını ve bitki örtüsünü incelemek istiyordum. Open Subtitles منذ وصولنا، وأنا أتوق إلى رؤية حيوانات ونباتات المنطقة الأصلية
    O zaman dilediğim kadar hayvana bakabilirim. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعتني بالكثير من حيوانات كما أُريدُ.
    Ama bazı insanlar daha çok hayvandır, değil mi? Open Subtitles ولكنني أعتقد أن بعض البشر حيوانات أيضاً .. أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد