- Laura Newton hayatta. - Laura Newton hayatta mı bilmiyorum. | Open Subtitles | لورا نيوتن حيّة أنا لا أعرف إذا كانت لورا نيوتن حيّة |
Ve denizde 7 hafta geçtiği zaman..., ...sadece hayatta kaldığı için minnettar olacaktır. | Open Subtitles | ،وحينما تمر السبع أسابيع في عرض البحر فعليها أن تكون ممتنة لبقائها حيّة |
Bunları zaman içinde değişip büyüyecek canlı sanat eserleri olarak görüyorum. | TED | أرى هذه على أنها أعمال حيّة. تتحول وتكبر مع مرور الوقت |
Gözlerinin o kadar canlı görünüp hareket etmemesi gerçekten garip değil mi? | Open Subtitles | كم كان غريب جداً أنها بدت حيّة جداً ورغم ذلك لا تتحرك |
Eğer teyzesi onu düzgün yetiştirseydi şimdi yaşıyor olurdu. | Open Subtitles | لو أن عمتها كانت قد رفعت يدها عنها لكانت حيّة الآن |
Onu CIA istasyonuna götürüyoruz. Revirleri var. Onu hayatta tutmaya çalışacağız. | Open Subtitles | نحن نصطحبها إلى محطة الإستخبارات المركزية، لديهم مستوصف، سنحاول إبقاءها حيّة. |
Yarın görüşürüz, tabi eğer hala hayatta olursan. | Open Subtitles | أنا سأراك صباح الغد إذا أنت ما زلت حيّة. |
Bu şeyi hükümete sokmak istiyorsan hayatta kalmalısın. | Open Subtitles | يا، وصلت إلى الإقامة حيّة إذا تريد لصقه إلى الحكومة. |
Bu yüzden şerif hala hayatta ve silahı bu yüzden kayıp. | Open Subtitles | أعتقد لهذا مدير الشرطة ما زال حيّة ولماذا بندقيته مفقودة. |
Hala hayatta olduğunu öğreniyor ve sırları açığa çıkmasın diye dönüp onu kaçırıyor. | Open Subtitles | تعلّم الذي هي ما زالت حيّة يرجع لإختطافها ثانية لخوف التعرّض. |
Ya da muhtemelen biri Emily'nin hayatta olduğuna inanmanı istiyor. | Open Subtitles | أو على الأرجح سيناريو -- someonewants أنت للإعتقاد إيميلي حيّة |
Bu olağanüstü düzenleme içinde, kostümler aktör, aktris veya canlı heykeller gibiydi. | TED | وفي هذا الترتيب الغير اعتيادي، بدت الأزياء وكأنها ممثلين وممثلات، أو شخصيات حيّة |
Yine de bakterinin belli bir yüzdesi koloniyi yenilemek için canlı kalır. | TED | ومع ذلك، فإن نسبة معينة من البكتيريا تظل حيّة لتجديد المستعمرة. |
Koklea -- iç kulağınızın, sesi işleyen bölümü, canlı hücrelerden oluşmuştur. | TED | فقوقعتك وهي جزء من أذنك الداخليّة يعالج الأصوات مكوّنة من خلايا حيّة. |
Bak, polislerin sana ne söylediğini bilmiyorum; ama Nuria yaşıyor. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي أخبروك به الشرطة لكن نوريا ما زالت حيّة |
Eğer bize vermiş olsaydın, o zavallı kız yaşıyor olabilirdi. | Open Subtitles | إذا كنت قد أعطيته لنا ربما تلك الفتاة الفقيرة كانت لا تزال حيّة |
Eğer onu biraz daha erken bulabilseydik, hala yaşıyor olabilirdi. | Open Subtitles | إذن لو أنَّ نحن كُنّا سَنَجِدُها قريباً، هي ما زالَتْ تَكُونُ حيّة. |
Tam burada, avucumda nefes alan, yaşayan bir akciğer, çipin üzerinde. | TED | هنا تماما في يدي هناك رئة بشريّة حيّة تتنفّس في رقاقة. |
Alevlerin içinden sağ çıktı, eti hiç bir zarar görmemişti. | Open Subtitles | وجدوها حيّة بالمحرقة، جسدها سالم لم يمّس. وماذا فعلوا بها؟ |
Ölüyüm. hayattayım. Ölüyüm. | Open Subtitles | أنا ميّتة أنا حيّة, انا ميّتة انا حيّة، أنا ميّتة أنا حيّة, انا ميّتة انا حيّة |
Davalı ifadesinde odadan çıkarken iki kadının da yaşadığını ve iyi olduğunu ifade etmişti. | Open Subtitles | المتهم البيان ذلك، عندما تَركَ الغرفةَ، الضحايا كَانتْ كلاهما حيّة وجيّدة. |
En azından denemek için hayattasın. Önemli olan da bu. | Open Subtitles | على الأقل، مازلتِ حيّة لتحاولي وهذا الأهم |
Ölü veya diri dev midyeler bize karşı güvende değiller. | TED | المحّارات العملاقة سواء كانت ميّتة أو حيّة ليست بأمان منا. |
Onu hayattayken son görüşümdü. | Open Subtitles | هذه كانت آخر مرة اراها فيها حيّة كانت, كانت تجري متحمّسة |
Şayet arkadaşım hala hayattaysa, aşağıda sıkışıp kaldı. | Open Subtitles | ماكرا وإن كانت صديقتي ما تزال حيّة فهي عالقة بالأسفل |
Ve sonuç olarak oldukça tehlikeli ve oldukça da konforlu yaşıyorum. | Open Subtitles | كنتيجة، أنا حيّة بعض الشّيء بشكل خطير ومريح تماماً |
...bu yüzden büyük olasılıkla, bu olduğu sırada hayattaymış. | Open Subtitles | لذا أكثر الإحتمال، كانت حيّة عندما حَدث هذا |
Hala yaşıyordu ve ona yardım etti. | Open Subtitles | كانت ماتزال حيّة وقام بمساعدتها. |
Arabaya geldiğinizde o hâlâ hayattaydı. | Open Subtitles | هي ما زالَتْ حيّة عندما وَصلتَ إلى السيارةِ. |