Ocaklar bana daima günlük ekmeğimizi pişiren fırınları anımsatır. | Open Subtitles | هذه الأفران تذكرني دائمًا بـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ بالفرن الذي نعدّ به خبزنا اليومي |
Bu gün Bize günlük ekmeğimizi ver ve... tıpkı bize karşı gelenleri bağışladığımız gibi, sen de bizi bağışla. | Open Subtitles | خبزنا الذى للغد أعطنا اليوم يا ذا المجد وأغفر لنا ذنوبنا يا مولانا كما نغفر نحن للمذنبين |
"Kendi ekmeğimizi yemeli, kendi elbiselerimi giymeliyiz." | Open Subtitles | يجب ان نأكل خبزنا, يجب أن نلبس ملابسنا الخاصة, |
Bize rızkımızı bugün de ver ve günahlarımızı affet. | Open Subtitles | أعطنا خبزنا كفاف يومنا واغفر لنا ذنوبنا وخطايانا |
rızkımızı esirgeme bizden. | Open Subtitles | أعطنا خبزنا اليومى أغفر لنا خطايانا |
Amerikalılar her hafta 100,000 ton yiyecek gönderiyor ve Almanlar umutsuzca ihtiyaç duyduğumuz ekmeği okyanusun dibine göndermek istiyordu. | Open Subtitles | (الأمريكان) كانوا يرسلون ألف طن من الأغذية كل أسبوع وفي كل أسبوع كان (الألمان) يرسلون خبزنا الذي نحتاجه بشدة |
Gençlerin sigara içmesi- bizim Ekmeğimiz ve yağımız, ...bir bok gibi cennetten düşüyor. | Open Subtitles | تدخين المراهق خبزنا وزبدنا، تسقط مثل التغوط من السماء. |
Günümüzü ve nimetimizi kutsa. | Open Subtitles | أعطينا هذا اليوم، خبزنا اليومي اغفر لنّا تجاوزاتنا... |
Bize günlük ekmeğimizi verip, günahlarımızı bağışla bize karşı işlenen günahları bağışladığımız gibi. | Open Subtitles | "أعطنا خبزنا كفانا يومنا واغفرلنا ذنوبنا وخطايانا" "كما نغفر لمن أخطأ وأساء إلينا" |
- Bu gün Bize günlük ekmeğimizi ver ve günahlarımızı bağışla ve bize karşı günah işleyenleri de bağışla. | Open Subtitles | اعطينا هذا اليوم خبزنا اليومي واغفر لنا تجاوزاتنا كما نغفر لأولئك تلك الخطيئة ضدنا. |
Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. | Open Subtitles | أعطنا اليوم، خبزنا اليومي واغفر لنا ذنوبنا |
Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. | Open Subtitles | أعطنا اليوم خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا |
Bize bugün de ekmeğimizi ver ve bizi günaha sokanları bağışladığımız gibi sen de bizi bağışla. | Open Subtitles | اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا، كما نحن نغفر أيضآ لمن اخطأ واساء الينا، |
Bugün de ekmeğimizi ver ve bize karşı günah işleyenleri bağışladığımız gibi... sen de bize kötülük edenleri bağışla. | Open Subtitles | ،اعطنا خبزنا كفاف يومنا ،واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا |
Bugün de rızkımızı bize bahşet. Biz nasıl bize hata edenleri bağışlıyorsak sen de bizim hatalarımızı bağışla. | Open Subtitles | اعطنا خبزنا ذلك اليوم و اغفر لنا ذنوبنا |
"Bugün de bize gündelik rızkımızı ver. | Open Subtitles | أعطنا في هذا اليوم خبزنا اليومي |
"Bize rızkımızı ihsan eyle... | Open Subtitles | أعطنا اليوم خبزنا كفافنا، وأغفر لنا ذنوبنا... |
Favori hamur işlerimizi onunki tatlı çörekti, benimkiyse evde pişirilmiş çavdar ekmeği. | Open Subtitles | .... خبزنا المفضل هي تفضل الخبز الحلو المخمر أما أن فأفضل خبز القمح المنزلي |
"Yakında kendi ürettiğimiz ekmeği yeriz." | Open Subtitles | قريباً ، سوف نأكل خبزنا الخاص |
Ekmeğimiz bitmiş, görünüşe göre bu da bitmiş. | Open Subtitles | ومن الواضح كل خبزنا أيضاً لأنه نفذ كذلك |
Bize bugünlük nimetimizi bahşet... | Open Subtitles | .. أعطنا اليوم خبزنا اليومي |