Günlüğüne göre kalçalarından nefret ediyor ve kızlara karşı utangaç. | Open Subtitles | وفقاً لمذكراته، انه يكره أشيائه و هو خجول مع النساء، |
Silikon Vadisi'nde yetişen ufak tefek, sıska ve utangaç Asyalı bir çocuk olarak, onlar beni daha iyi, büyük bir dünyanın varlığına inandırmışlardı. | TED | كوني اسيوي ضعيف خجول يعيش في السيليكون فالي مع احترام منخفض للذات ، هؤلاء الرجال جعلوني اؤمن بشيء أكبر. |
Biraz heyecanlı, utangaç ve terliyor. | Open Subtitles | ربما يكون عصبي المزاج و خجول و يتعرق قليلا |
Biraz utangaçtır ve çiçeklerini ezdiğin içinde senden nefret ediyor. | Open Subtitles | إنه خجول بعض الشئ كما إنة يكرهك لقتلك أزهارة |
Affedersiniz. Dostum biraz çekingen ama seni çok çekici buluyor. | Open Subtitles | .من فضلك, إن صديقي خجول بعض الشئ ولكنه يجدك جميله |
Utanıyor ya. Burada korkunç-görünümlü bazı ucubeler gördüm. | Open Subtitles | إنه خجول جدا , لقد رأيت بعض الأشخاص المخيفين من قبل هنا |
Beni seviyor çünkü ben kibar, nazik ve tasalıyım ve heyecanlı ve utangaç ve şefkatliyim! | Open Subtitles | أتدر لم تحبني؟ تحبني لأني جميل و لطيف و عطوف و عصبي المزاج و خجول و حنون |
Patane çok utangaç bir adam, ve Rosalia'da usandırıcı derecede sadıktır. | Open Subtitles | باتاني كان رجل خجول جداً وكانت روزاليا مخلصة لي بشكل مثير للإشمئزاز |
Bazı insanlar doğuştan çok utangaç olur, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلمين.. مع بعض الناس انا خجول بالفطرة.. هل تعلمين؟ |
# Çocuk fazla utangaç Öpmeyecek o kızı | Open Subtitles | يبدو ان الولد خجول جدا هو لا يريد تقبيل الفتاة |
Aslında o çocukluğundan beri utangaç bir çocuktu. | Open Subtitles | في الحقيقة أنه دائماً وحيد منذ طفولته وهو خجول |
Bir erkek nasıl etkileyici, zeki, iyi konuşan... utangaç ama etkileyici ve aynı zamanda... güçlü olup... bu dünyada yalnız olabilir? | Open Subtitles | كيف لرجل جذاب وذكي ومتحدث خجول فى اغلب الأحيان ومغرى لدرجة كبيرة .. ومتماسك |
Bu karakolu ve beni aldığında böyle utangaç değildin. | Open Subtitles | أنت لم تكن خجول جدا عندما أخذت هذا المخفر وأنا |
Benim yüzümden şarkına ara verme. Hayır utangaç olduğum için. | Open Subtitles | ــ لا تتوقف عن الغناء بسببي ــ أنا خجول بعض الشيء |
İşte anlaşma: arkadaşım henüz yeni terk edildi ve biraz utangaçtır, ama sana bir içki ısmarlamak ve seni tanımak istiyor. | Open Subtitles | إليك الإتفاق، صديقي هُجر مؤخراً، وهو خجول قليلاً لكن أريد أن أشتري لك شراباً وأعرفك عليه |
- Sahi mi? Adaşmışız! - Biraz utangaçtır. | Open Subtitles | حقا نحن لدينا نفس الاسم انه خجول بعض الشئ |
Böylece, bitirdiler. Ve ben, söyleyebileceğiniz gibi çekingen bir adamım. | TED | إذا، أنهوا حديثهم. وأنا، كما تعلمون شخص خجول. |
Bize söylemeye Utanıyor galiba. | Open Subtitles | ربّما هو أيضًا خجول من إخباري ماذا يكون . |
Sekste suç olmaz. Fazla utangaçsın. | Open Subtitles | لا يوجد أي جريمة في ممارسة الجنس أنت خجول اكثر من اللازم |
Sadece bilmeni isterim ki biraz utangacım. | Open Subtitles | أنا فقط أريد منك أن تعرفي ذلك أنا خجول قليلاً |
Özür dilerim, bu işi garipleştirmek istemiyorum ama biraz utanıyorum. | Open Subtitles | آسف لا أريد أن أكون سخيفاً لكنني خجول بعض الشيء |
Beni hep arzulardı ama bu konuda bir şey yapamayacak kadar utangaçtı. | Open Subtitles | لكنه خجول لدرجة أنه لم يفعل شيئاً حيال هذا |
Ben, fobik utangaçlık tanısı konulmuş olarak büyüdüm ve bu odanın büyüklüğüne göre en az 20 diğer kişi gibi kekemeydim. | TED | كبِرتُ وتم تشخيصي كشخص خجول نتيجة الخوف ومثل عشرين شخص أخرين على الأقل في غرفة بحجم هذا المكان كنت أتلعثم في الكلام |
Çok utangaç ve çekingendir. | Open Subtitles | و هو خجول جداً و منكمش على نفسه |
O cok ürkek ve nazik bir beyefendi ama belki bize şarkı söylemesi için onu ikna edebiliriz. | Open Subtitles | ,هو خجول جداً ورجل رائع لكن ربما يمكن أن نقنعه بأن يغني لنا |
Ayrıca kızlara nasıl davranılır bilmem. Kızlarla gergin ve utangacımdır. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أني لا أعرف كيف أتصرف مع الفتيات، أنا قلق، خجول مع المرأة |
İçerideki adamım bana çıtlatmamak için naz yapıyor. | Open Subtitles | يعتقد رجلي في الداخل انه يقول نصف سر مما يجعله خجول أو شيء ما. |
Bence şimdi utandın. | Open Subtitles | اعتقد أنك خجول .. |
Çekinmene gerek yok Roz. | Open Subtitles | أوه، حَسَناً، روز، يَستمعُ، لا تَكُنْ خجول. |