ويكيبيديا

    "خطرا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tehlikeli
        
    • tehlike
        
    • risk
        
    • zarar
        
    • riskli
        
    • tehlikeye
        
    • riski
        
    • tehlikelisin
        
    • tehlikelidir
        
    • zararlı
        
    • tehditti
        
    • risklisin
        
    • tehlikesiz
        
    • tehlikeliydi
        
    Önemli sağlık mesajı: blog yazma sağlığınız için tehlikeli olabilir, özellikle de erkekseniz. TED رسالة صحية مهمة: التدوين قد يكون خطرا على صحتك، خصوصاً إذا انت مُذكر.
    Bak ben de aynı uçağa biniyorum. Bence tehlikeli bir uçak değil. Open Subtitles هل تظنينني أغامر معكي إذا كان هناك خطرا بالطيران بهذا الشيء ؟
    Çalışmaları tehlikeli görünse de saygı duyulur,... ve bu kadına çekici gelir. Open Subtitles عمله يبدوا خطرا محترم يبدو لها جذاب فاتن بالنسبه لشخص غريب بهذه
    Eğer San Diegolu arkadaşın burada olsa ve kızın kendisi için tehlike olduğunu düşünseydi, haftalar önce işini bitirirdi. Open Subtitles إذا كان صديقك من سان دييغو هنا ويعتقد أنها كانت خطرا له كان قد اتخذ قبل أسابيع لها خارج.
    Bu rezalete seni karıştıramazdım. Senin için çok tehlikeli olurdu. Open Subtitles لم أستطع إدخالك في هذه المشكلة كان ذلك خطرا عليك
    Avustralya takım fikrini kabul etmiyor ve Hindistan için tehlikeli ataklar yapabilir... Open Subtitles استراليا ليست بالفريق الذى يستسلم و هجومهم قد يكون خطرا على الهند
    Silah satıcıları, barutu, el altında bulundurmayı severler, ... ama barutun, tehlikeli olmak için kurşun içinde olması gerekmez. Open Subtitles تجار الأسلحة يحتفظون بالبارود لصناعة رصاص حسب الطلب لكن البارود ليس بحاجة لأن يكون في رصاصة حتى يكون خطرا
    Baba, olduğum yerde oturup ayda birkaç kez veri giriyorum. Bunun nesi tehlikeli? Open Subtitles أنا أجلس خلف مكتب وادخل البيانات بضع مرات في الشهر ليس شيئا خطرا
    Adamlarına burada çalışmanın benim için tehlikeli, onlar için tehlikesiz olduğunu mu söyleyeceksin? Open Subtitles يمكنك ان تخبر الاخرين انه خطر علي العمل هنا لكن ليس خطرا عليهم
    Yanından ayrılmadan önce tehlikeli bir şeyleri ortaya çıkarmış olabilir. Open Subtitles نحن نعتقد بأنه أكتشف أمرا ما خطرا بعد أن تركك
    Güvenmezsen bu senin ve onun için çok tehlikeli olabilir. Open Subtitles اذا لم تفعلي فأن ذلك قد يكون خطرا عليكما كلاكما
    Belli bir katmandaki topluluğa çok fazla güç vermek tehlikeli olabilir. TED الآن قد يكون خطرا إعطاء الكثير من النفوذ لشريحة ضيقة من المجتمع
    Ancak eğer dünya görüşünüzün diğer bir bileşeni leoparların tehlikeli olduğu düşüncesiyse, bunu gördüğünüzde, biraz farklı tepki verirsiniz. TED لكن في حال كانت إحدى أفكارك عن العالم أن الفهود تشكل خطرا فعندما ترى هذا ستكون ردة فعلك مختلفة نوعاً ما.
    Bu, senin batıl aklının alabileceği bir büyüden daha da tehlikeli. Open Subtitles هذا اكثر خطرا من اي تعويذة يمكن لعقلك المؤمن بالخرافات ان يحلم بها
    Süreçte, bir problemi tehlike haline gelmeden yakalayıp, onun için bir şeyler yapabileceğiniz anları belirlemeniz lazım. TED أنت بحاجة إلى تحديد اللحظات في عملية عندما يمكنك فعلا التقاط مشكلة قبل أن يصبح خطرا ونفعل شيئا حيال ذلك.
    Boyu, 6 m'ye ulaşsa da, insanlar için tehlike arz etmez çünkü yalnızca balıkla beslenir. TED رغم طوله ذي ال 20 قدما وبما انه يأكل الأسماك فقط فانه لا يشكل خطرا علي البشر
    Yetkililer, püskürtülen ilacın, insan sağlığı için bir risk taşımadığını söyleseler de halk, ikna olmuş görünmüyor. Open Subtitles ورغم التطمينات التي تؤكد أن رش المبيد لا يمثل خطرا صحيا على الجماهير إلا أن الجماهير غير مقتنعة
    Bu adamın kendisine ve başkalarına zarar vermesini önlemek istiyorum. Open Subtitles أتحدّث عن المنع هذا الرجل من يصبح خطرا لنفسه وإلى الآخرين.
    Polis gözetiminden kaçmaya çalışmak daha aptalcası, kanun koruyucularına saldırmak biraz riskli. Open Subtitles محاولة الهروب من حبس الشرطة، والأدهي من ذلك هي مهاجمة ضباط القانون الذي يعتبر أشد خطرا نوعا ما
    Bunların sizi de tehlikeye atacağının farkında mıydınız? Open Subtitles وهل كنت تدركين أن ذلك قد يشكل خطرا شخصيا عليك؟
    Güvenlik riski oluşturduğumuzu düşünmüş olmalılar ve kodlarımızı iptal ettiler. Open Subtitles من المؤكد أنهم قرروا بأننا نشكّل خطرا أمنيا وقاموا بحظرنا
    Zeka düzeyinle, silahsız daha tehlikelisin. Open Subtitles أعتقد أنه مع درجة ذكائك فأنت غير مسلح ولا تزال خطرا
    Din tehlikelidir çünkü tüm cevapları bilmeyen insanoğlunun yapmayı düşündüğü şeye müsade eder. Open Subtitles الذين سوغّوا وتسببوا فى الكثير من الجنون والدمار الدين يشكّل خطرا لإنه يسمح لإولئك الذين لايملكون الإجابات أن يعتقدوا العكس
    Onu bulmak için yaptığım araştırma şifreli olarak uyarıyordu, aygıt tehlikeli olabilir, hatta zararlı. Open Subtitles البحث الذي أنا كنت اعمل عليه أعطى تحذير للجهاز خطرا ضررا هذا كل ما أعرفه
    O adam mevcut duruma karşı bir tehditti. Open Subtitles الرجل كان خطرا في الوضع الراهن
    - sen Lisa'dan çok daha risklisin. Open Subtitles أنت أشدّ خطرا مما يمكن أن تكون ليسا
    çünkü düğmede elektrik vardı ve bu tehlikeliydi. Bize gelince, biz elektrik konusunda çok rahatız. TED لأنه كان بها كهرباء، و كان هذا خطرا. بالنسبة لنا، نحن سطحيين حول الكهرباء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد