_BAR_ Bırak da biraz üzgün olayım. Beni iyi hissettiriyor. | Open Subtitles | رجاءاً دعنى أقلق ولو قليلاً فهذا يجعلنى أشعر بأننى أفضل |
- Aramaya devam et. - Çok yavaşsın. Kumandayı bana Bırak. | Open Subtitles | داوم البحث انت بطئ جدا فى البحث دعنى اتولى الامر بنفسى |
Bu bir şans. İhtiyacım olan şey bu. Lütfen izin ver de yapayım. | Open Subtitles | أنها فرصة , هذا ما أحتاج إليه رجاءً , دعنى أشترك فى هذا |
Hesaplamama izin ver şurda. Hiçbir şey ve sonra hiçb... | Open Subtitles | دعنى أعمل الرياضيات هنا لا شىء وبعد ذلك لا شىء |
- Dur Sana bir bakayım. - Şimdi bakma, tıraş olmam lazım. | Open Subtitles | ـ دعنى أتفقدك ـ لا تفعلى ذلك الآن ,فأنا بحاجة إلى الحلاقة |
Dur tahmin edeyim. Şu Alima denen kızı kurtarmak istiyorsun. | Open Subtitles | دعنى اخمن , انت تريد انقاذ هذة الفتاة اليما ؟ |
"bana bir şans verin. " birisine önemli bir iş başaracağıma söz verdim. Bırakın gideyim. | Open Subtitles | إعطينى فرصة يا سيدى , وعدت شخصا بعمل شئ جدير , دعنى أذهب |
Pekala. Bunu bana Bırak. Bir şey yapmadan önce bir kere daha bakayım. | Open Subtitles | حسناً ، اترك هذا معى دعنى اشاهده اكثر من مره قبل ان اقرر |
Bana şirin deme ve çekici olma. Bırak evime gideyim. | Open Subtitles | لا تنعتنى بالجمال ولا تكن ساحراً دعنى فقط اذهب للبيت |
"Bak dostum, biz dışarıdayken biri silah çekerse Bırak ben halledeyim. | Open Subtitles | اسمع اذا كنا خارجاً و هددنا احدهم بسلاح دعنى اتولى الامر |
- Sakın! Bırak ben halledeyim. Sen gidip helikopterde bekle. | Open Subtitles | دعنى اتعامل مع الامر أنت اذهب و انتظر فى الهيليكوبتر |
Dostlarımızı harekete geçirmeme izin ver. Onları ben yönetirim, Donn... | Open Subtitles | أنت مُرهق , دعنى أحشد أصدقائنا وأقودهم فى مواجهة دونيكاند |
Dostlarımızı harekete geçirmeme izin ver. Onları ben yönetirim, Donn... | Open Subtitles | أنت مُرهق , دعنى أحشد أصدقائنا وأقودهم فى مواجهة دونيكاند |
Tamam, biraz dinlenmeme izin ver. Şimdi hafif zıplat. Bir kez daha. | Open Subtitles | حسنا,دعنى فقط أسترخى الأن أعطنى دفعه صغيره مره أخرى المزيد لمن هذا؟ |
Oh, ve ben ben seni istedim Sana söyleyeyim, çok yalnızım. | Open Subtitles | اه، و أنا أنا اريدك انت دعنى أقول اننى كنت وحيد |
Hadi, izin ver Sana yardım edeyim. Seni bir doktora ya da hastaneye götüreyim. | Open Subtitles | والآن دعنى أساعدك سأصطحبك إلي الطبيب أو المستشفى |
Bırakın geçeyim! Tanrı aşkına, beni rahat Bırakın! | Open Subtitles | دعنى أذهب , لأجل الله إتركنى وحدى دعنى أذهب |
Hey, koç, koç, izin verin ben dövüşeyim, olur mu? | Open Subtitles | أيها المدرب , دعنى أخذ هذا الفتى , حسناً ؟ |
Lütfen ben de geleyim. Orada seninle birlikte olmak istiyorum. | Open Subtitles | من فضلك دعنى آتى أريد أن أكون هناك من أجلك |
Şimdi, bir bakalım. Katedrale kadar rahatız. | Open Subtitles | دعنى الآن أرى أننا بخير حتى الكاثيدراليه |