ويكيبيديا

    "دعنى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bırak
        
    • izin ver
        
    • Sana
        
    • Dur
        
    • edeyim
        
    • Bırakın
        
    • izin verin
        
    • bakayım
        
    • istiyorum
        
    • bakalım
        
    • ben
        
    _BAR_ Bırak da biraz üzgün olayım. Beni iyi hissettiriyor. Open Subtitles رجاءاً دعنى أقلق ولو قليلاً فهذا يجعلنى أشعر بأننى أفضل
    - Aramaya devam et. - Çok yavaşsın. Kumandayı bana Bırak. Open Subtitles داوم البحث انت بطئ جدا فى البحث دعنى اتولى الامر بنفسى
    Bu bir şans. İhtiyacım olan şey bu. Lütfen izin ver de yapayım. Open Subtitles أنها فرصة , هذا ما أحتاج إليه رجاءً , دعنى أشترك فى هذا
    Hesaplamama izin ver şurda. Hiçbir şey ve sonra hiçb... Open Subtitles دعنى أعمل الرياضيات هنا لا شىء وبعد ذلك لا شىء
    - Dur Sana bir bakayım. - Şimdi bakma, tıraş olmam lazım. Open Subtitles ـ دعنى أتفقدك ـ لا تفعلى ذلك الآن ,فأنا بحاجة إلى الحلاقة
    Dur tahmin edeyim. Şu Alima denen kızı kurtarmak istiyorsun. Open Subtitles دعنى اخمن , انت تريد انقاذ هذة الفتاة اليما ؟
    "bana bir şans verin. " birisine önemli bir iş başaracağıma söz verdim. Bırakın gideyim. Open Subtitles إعطينى فرصة يا سيدى , وعدت شخصا بعمل شئ جدير , دعنى أذهب
    Pekala. Bunu bana Bırak. Bir şey yapmadan önce bir kere daha bakayım. Open Subtitles حسناً ، اترك هذا معى دعنى اشاهده اكثر من مره قبل ان اقرر
    Bana şirin deme ve çekici olma. Bırak evime gideyim. Open Subtitles لا تنعتنى بالجمال ولا تكن ساحراً دعنى فقط اذهب للبيت
    "Bak dostum, biz dışarıdayken biri silah çekerse Bırak ben halledeyim. Open Subtitles اسمع اذا كنا خارجاً و هددنا احدهم بسلاح دعنى اتولى الامر
    - Sakın! Bırak ben halledeyim. Sen gidip helikopterde bekle. Open Subtitles دعنى اتعامل مع الامر أنت اذهب و انتظر فى الهيليكوبتر
    Dostlarımızı harekete geçirmeme izin ver. Onları ben yönetirim, Donn... Open Subtitles أنت مُرهق , دعنى أحشد أصدقائنا وأقودهم فى مواجهة دونيكاند
    Dostlarımızı harekete geçirmeme izin ver. Onları ben yönetirim, Donn... Open Subtitles أنت مُرهق , دعنى أحشد أصدقائنا وأقودهم فى مواجهة دونيكاند
    Tamam, biraz dinlenmeme izin ver. Şimdi hafif zıplat. Bir kez daha. Open Subtitles حسنا,دعنى فقط أسترخى الأن أعطنى دفعه صغيره مره أخرى المزيد لمن هذا؟
    Oh, ve ben ben seni istedim Sana söyleyeyim, çok yalnızım. Open Subtitles اه، و أنا أنا اريدك انت دعنى أقول اننى كنت وحيد
    Hadi, izin ver Sana yardım edeyim. Seni bir doktora ya da hastaneye götüreyim. Open Subtitles والآن دعنى أساعدك سأصطحبك إلي الطبيب أو المستشفى
    Bırakın geçeyim! Tanrı aşkına, beni rahat Bırakın! Open Subtitles دعنى أذهب , لأجل الله إتركنى وحدى دعنى أذهب
    Hey, koç, koç, izin verin ben dövüşeyim, olur mu? Open Subtitles أيها المدرب , دعنى أخذ هذا الفتى , حسناً ؟
    Lütfen ben de geleyim. Orada seninle birlikte olmak istiyorum. Open Subtitles من فضلك دعنى آتى أريد أن أكون هناك من أجلك
    Şimdi, bir bakalım. Katedrale kadar rahatız. Open Subtitles دعنى الآن أرى أننا بخير حتى الكاثيدراليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد