ويكيبيديا

    "دعيني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bırak
        
    • Dur
        
    • Sana
        
    • ver
        
    • Ben
        
    • Bir
        
    • izin verin
        
    • şunu
        
    • beni
        
    • bakalım
        
    • edeyim
        
    • bakayım
        
    Bırak deneyeyim. Eğer yarın daha iyi olmazsam, o zaman çağırırız. Open Subtitles دعيني أجربه وإن لم أتحسن في الغد سنرى حينها ما نفعل
    Madem rahatımı o kadar düşünüyorsun, Bırak da eve geleyim. Open Subtitles إن كنتي قلقة جداً على مصلحتي إذا دعيني أعود للمنزل
    Tamam, artık gitmemiz gerek cidden. Dur da gece ağızlığımı alayım. Open Subtitles هيّا ، يجب أن نذهب دعيني آخذ حامي العضات الخاص بي
    Sana birşey söyleyeyim, Ally. Daha fazla ondalık sayı bilmiyorum. Open Subtitles دعيني أخبرك شيئا ألي أنا لا أعرف أكثر عن الكسور
    Bu durum çok saçma görünüyor ama izin ver gerçeği anlatayım. Open Subtitles اعلم ان بعض الأجزاء ستكون مضحكة و لكني دعيني أخبرك الحقيقة
    Ben ne gördüğümü ve ne duyduğumu çok iyi biliyorum. Open Subtitles .دعيني أخبركِ شيئاً أنا أعرف جيداً ما سمعته و شاهدته
    - Hemen yapmamız gerek. - Bir kez daha deneyeyim. Open Subtitles ـ يجب علينا فعلها الآن ـ دعيني أحاول مجددًا، إتفقنا؟
    İstediğin kucağı aldın, şimdi beni rahat Bırak, tamam mı? Open Subtitles حصلتي على عِناقك , الآن دعيني وشأني , حسناً ؟
    Fakat beni dışlamadan önce Bırak da Sana Bir soru sorayım. Open Subtitles لكن دعيني فقط أطرح عليك سؤالاً واحداً قبل أن تبعدينني ثانيةً؟
    Yani kendisi Bir cumhuriyetçi aslında ama politika konuşmadığımız sürece, Bırak da bitireyim. Open Subtitles أعني أنها مؤيده للجمهوريين ولكن بينما لا نتحدث عن السياسه دعيني أنهي كلامي
    Bırak yoluma gideyim. Hiçbir zaman senin olamam ki zaten. Open Subtitles دعيني أذهب في طريقي لا يمكن أن أكون لكِ على أي حال
    Bırak da bununla Ben ilgileneyim. Open Subtitles إثبات على ما أقول دعيني أتولى هذا؟ أنت ؟
    Dur tahmin edeyim, hakkımda araştırma yaptın ve amacın beni etkilemek. Open Subtitles دعيني أحزر قمتِ ببحثك عن رقمي القياسي وأتيتِ إلى هنا لتُبهريني
    Aşermeler, kıyafetlerinin uymaması. Dur tahmin edeyim, üç ay bitmek üzere mi? Open Subtitles الإشتهاء، بالإضافة أنّ مُلابسكِ لمْ تُلائمكِ، دعيني أحزر، نهاية أوّل ثلاثة شهور؟
    Dur da Sana söyleyeyim, Bir hainin neye benzediğini bilirim. Open Subtitles الآن، دعيني اوضح لك أنا أعرف كيف يتصرف الخائن مفهوم؟
    Sana Bir şey soracağım. Neden bu seferkinde bu kadar ısrarcısın? Open Subtitles دعيني أسألك سؤالا , لماذا أنتي مثابره جدا في هذا ؟
    Gel Sana bu kaba heriflerden uzak Bir yer bulalım. Open Subtitles دعيني أجد لك مكاناً لتجلسي بعيداً عن هؤلاء الأوغاد القساة
    Lütfen bunu yapmama izin ver ona elveda demek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أرجوكِ , دعيني أفعل ذلك أريد أن أودعها
    Birak da kablolarla Ben ilgileneyim. Ben nörocerrahi doktoruyum. Ellerim titremez. Open Subtitles دعيني أتولى أمر الأسلاك أنا جرّاح أعصاب , لديّ يدان ثابتتان
    Çimento Kafa'nın ayakkabılarını incememe izin verin, bakalım bize ne anlatacaklar. Open Subtitles دعيني أبحث في حذاء رأس الإسمنت لأعرف إلى أين يقودنا ذلك
    Bak güzelim, Sana şunu söyleyeyeyim Bir Siyah Latin kadından diğerine. Open Subtitles أولاً، دعيني أخبرك يا عزيزتي أولاً كلمة من لاتينية سوداء لأخرى
    Başka birşey daha söyleyeyim. beni kandırmaya çalışacak kadının yerinde olmak istemezdim. Open Subtitles دعيني أخبرك بشيء أخر أنا لا أريد المرأة القادمة التي تحاول خداعي
    Hepsi de 48 saat içinde. Tahmin edeyim, Krissy oradaydı. Open Subtitles كل هذا خلال 48 ساعة دعيني أخمن كريسي متورطة بالأمر
    Gidip fazladan bone ve burun tıkacı var mı bakayım. Open Subtitles دعيني أذهي و أبحث عن سدادة إضافية للأنف وقبعة سباحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد