ويكيبيديا

    "ذراعي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kolumu
        
    • Kolum
        
    • koluma
        
    • kollarımı
        
    • kolumdan
        
    • kollarımda
        
    • kolumun
        
    • kollarım
        
    • Kolumda
        
    • kollarıma
        
    • kollarımın
        
    • kollarında
        
    • kol
        
    • Elimi
        
    • kolları
        
    Sonunda, kolumu biraz sarsarak başını üç kere aşağı yukarı salladı. Open Subtitles ثم هز ذراعي برفق, وهز راسه ثلاث مرات يرفعه ويخفضه وهكذا
    Ona vurmaya devam etmek niyetinde değildim, ama işim bittiğinde, kolumu kaldıramadım. Open Subtitles لم أكن أنوي قتله، لكن عندما انتهيت لم أتمكن من رفع ذراعي
    Bu yüzden, bedenim sizindir. Buna sol Kolum dahil. Hasiktir! Open Subtitles لاجل ذالك جسدي لك بما في ذالك ذراعي الأيسر اللعنة
    Kolum bir çok yerden kırıldığı için kötü hissediyorum ve çok acıyor. Open Subtitles انا فقط حزين ان ذراعي مكسور في اماكن كثيرة و يؤلمني كثيرا.
    Ben uykuya dalarken koluma parmağınla bir şey yazabilir misin? Open Subtitles يمكنكَ أن تكتب شيئاً على ذراعي بإصبعِكَ بينما أغفو ؟
    Dediğim gibi: Bu noktada kollarımı nereye oynattığımı düşünmüyorum. TED أعني، كما قلت: عند هذه المرحلة، أنا لا أفكر إلى أين يتحرك ذراعي.
    Ama bilirsin işte, hiç kimseyle bu kadar yakınlaşmamıştım özellikle kolumu kaybettikten sonra. Open Subtitles ولكن إننى لم أكن بهذا القرب من الناس خاصه بعد ما فقدت ذراعي
    O kadar hızlı ilerliyordu ki, kolumu feda etmek zorunda kaldım. Open Subtitles وقد كان متقدما لدرجة أنه تم فصل ذراعي في ذلك الأسبوع
    kolumu sırtıma yasladılar, cüzdanımı aldılar ve beni yere devirdiler. Open Subtitles قاموا بتثبيت ذراعي للخلف ثم أخذوا محفظتي ثم رموني أرضاً.
    Sonra kolumu öğrendiniz ve bir psikolog olarak çok etkilendiniz. Open Subtitles و أنتَ سمعتَ بشأن ذراعي و كمحلل نفسي قد إندهشتَ
    Düğünde buket atma vardı, ve sersem topuk yüzünden kolumu incittim. Open Subtitles كان هناك رمي باقة الورد في الزفاف وجرحت ذراعي بخنجر قذر
    Araba sürebilir miyim?" Ve tam o anda sağ Kolum yan tarafımda tamamen felç oldu. TED وفي هذه اللحظة شلت حركة ذراعي الأيمن تماماً.
    Sol Kolum ve sol bacağım felç geçirmişti. 6 aydır yürüyememiştim. Open Subtitles و أصبت بالشلل في ذراعي الأيسر و ساقي اليسرى
    Kolum kadar uzun o listeyi göremiyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك رؤية القائمة التي بطول ذراعي ؟
    koluma dokundu ve bana baktı. Tanrım ne var bunda? Open Subtitles إذن لمست ذراعي ونظرت إلي يا للمسيح ما خطب ذلك؟
    Baba, kollarımı koparıp, kalbimi söktürmesini istemiyorum! Open Subtitles يا أبي، أنا لا أريد له أن يسحب ذراعي قبالة ونقتلع قلبي.
    Arkadaki merdivenin üzerine hızlıca çıktım, ayağa kalktığımda, elektrik akımı kolumdan girdi, beni devirdi ve ayaklarımdan çıktı, bu sondu. TED هرولت صاعداً على السلم في الخلف وعندما وقفت دخل التيار الكهربائي إلى ذراعي أسفل وخارج قدمي , هذا كل مافي الأمر
    Biri kollarımda, ikisi sırtımda ve dördü de yerde yanımda olsun. Open Subtitles واحد بين ذراعي واثنان على ظهري، وأربعة آخرون على الأرض بجانبي.
    Nerede başlayıp nerede bittiğimi bilemiyordum, çünkü kolumun molekül ve atomları duvarın molekül ve atomlarıyla iç içe geçmişti. TED لا أستطيع أن أحدد أين أبدأ وأين أنتهي لأن ذرات ذراعي وجزيئاته مختلطة مع ذرات وجزيئات الحائط
    kollarım biraz ağrıyor. Umarım tutabilirim. Beş, altı, yedi, sekiz. Open Subtitles ذراعي مشدودة أظنني سوف أهز السرير هل أنت بخير ؟
    Bu yüzden kendi Kolumda birkaç noktaya dövme yapmaya karar verdim. TED لذلك قررت رسم مجموعة من النقاط على ذراعي بدلًا من ذلك.
    Sadece yardım için değil, seni kollarıma almak için geldim Open Subtitles لم اريد ان احضر اليك اريد ان اضمك بين ذراعي
    Bu da dünyada dolaşabileceğim el ve kollarımın mesafesini genişletebileceğim neredeyse her şeyi tutabileceğim demek. TED وهذا يعني، أنه يمكنني التنقل حول العالم ومد ذراعي ويدي ويمكنني التعامل مع كل ما يحيط بي.
    Doğru. 25 yaşındaki bir kızın kollarında ölmenin tıbbi tanımı. Open Subtitles مصطلح طبي للموت بين ذراعي نادلة عمرها 25 سنة مسكين
    Yaklaşık 20 yıldır sarılarak uyuma konusunda profesyonel oldum, yine de bu kadar zaman boyunca alttaki kol hakkında ne yapacağımı çözemedim. TED وأفعل هذا على مستوى احترافي على مدى 20 عامًا تقريبًا، لكنني لم أعرف أثناء كل هذه المدة ما أفعلُ مع ذراعي السفلى.
    Ama şu an Elimi çok sıkı tutuyorsun ve bayılabilirim. Open Subtitles لكن الآن، أنت تمسكين ذراعي بقوة ويمكن ان يغشى علي.
    Ortaçağ İskoçyasında suçlunun kolları ve bacaklarını bükülmüş iki fidana bağlarlarmış. Open Subtitles في القرون الوسطى في اسكتلندا كانوا يربطون ذراعي و قدمي المحكوم عليه إلى شجيرتين منحنيتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد