ويكيبيديا

    "ذكياً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zeki
        
    • akıllı
        
    • akıllıca
        
    • zekice
        
    • zekiydi
        
    • akıllıydı
        
    • zekiceydi
        
    • zekiysen
        
    • akıllıcaydı
        
    • zekisin
        
    • dahi
        
    • zekiymiş
        
    • akıllıysan
        
    • aklı
        
    • zekidir
        
    Acı çekmek için zeki olmanıza gerek yok, fakat canlı olmanız gerekir. TED ليس عليك أن تكون ذكياً لتعاني، لكن ربما عليك أن تكون حياً.
    zeki bir çocuktu. Elektronik, mekanik ve bilgisayar konularında başarılı. Open Subtitles كان فتىً ذكياً ، وكان جيداً في الإليكترونيات والميكانيك والحواسيب
    İkincisi; benlik kavramı, her ne kadar akıllı veya ileri teknoloji olursa olsun, robottaki bir yazılım programına indirgenemez veya yüklenemez. TED ثانياً: ما أكونه لا يمكن أن يُختزل أو يتم تحميله إلى برنامج يعمل على إنسان آلي، مهما كان ذكياً أو متطوراً.
    Sadece tanrının seni yarattığı kadar akıllı olabilirsin. Yada olamazsın. Open Subtitles تستطيع أن تكون ذكياً بقدر ما خلقك الله, أو بدون
    Ki, ben hala 70 yaşında birine yapılması akıllıca olmayan birşey olduğunu savunuyorum. Open Subtitles وما زلت أقول أن هذا ليس شيئاً ذكياً لنفعله مع امرأة بلغت السبعين
    gerçekten zekice bir şey söyleyebilecek miyim? TED وتتساءل .. هل قلت شيئاً جيداً .. هل قلت شيئاً ذكياً ؟
    zeki bir çocuktu. Elektronik, mekanik ve bilgisayar konularında başarılı. Open Subtitles كان فتىً ذكياً ، وكان جيداً في الإليكترونيات والميكانيك والحواسيب
    Her zaman tembel gibi değil de böyle zeki davranmalısın. Open Subtitles عليك ان تكون ذكياً هكذا دائماً و لا تكن كسولاً
    Bu kutudaki her adam... karımı öldürecek kadar benden nefret etmiş, ama bazıları bunu planlayacak kadar zeki değildi. Open Subtitles كلّ هؤلاء الرجال بهذا الصندوق يكرهوننيّ بما يكفيّ ليقتلوا زوجتيّ . لكنّ، بعضهم ليس ذكياً بمايكفيّ ليُخطط للأمر بكاملِه
    Ayrıca alınmayın ama psikolog olabilecek kadar zeki birine benzemiyorsunuz. Open Subtitles وبلا إهانه ولكنك لست ذكياً بما يكفي لتكون طبيباً نفسياً.
    Luis senin kadar zeki olsaydı belki bu korkunç trajediyi yaşamazdık. Open Subtitles لو كان لويس ذكياً مثلك ربما كان بامكاننا تجنب النهايه الماساويه
    Ama bu kadar zeki olmanın ödülü olarak şunu söyleyeceğim. Open Subtitles و لكن كجائزة على كونك ذكياً هكذا سأقول لك ذبك
    O her zaman gerçekteki kadar akıllı olmadığı rolünü yapar. Open Subtitles إنه أيضاً يتظاهر أنه ليس ذكياً مثلما يكون فى الواقع
    Ya da vücudunda bir kayıp olduğunda ne kadar akıllı göründüğünü görebiliriz. Open Subtitles أو يمكننا أنرى كيف تبدو ذكياً, عندما تفقد أحد أعضائك حسناً, حسناً
    Horus'un dostlarından hangisinin gözünü çalacak kadar akıllı olduğunuda bul. Open Subtitles وأعرف مَن حليفه الذي كان ذكياً بما يكفي ليسرق عينه.
    Horus'un dostlarından hangisinin gözünü çalacak kadar akıllı olduğunuda bul. Open Subtitles واكتشف أياً مِن مواليه كان ذكياً بما يكفي ليستردَّ عينه؟
    Çok akıllıca bir hareket değildi belki ama belki de öyledir. Open Subtitles ولعله لم يكن الشيء الأذكى لفعله لكن ربما كان شيئاً ذكياً
    CA: Hayır. Bu çok zekiceydi, çok zekice. TED كريس: لا. قد كان ذلك ذكياً بخبث، ذكي بخبث.
    zekiydi, iyi bir atletti, popülerdi, ve en iyi arkadaşımdı. Open Subtitles كان ذكياً, رياضياً بارعاً معروف, وقد كان أعز أصدقائى حسناً؟
    Beni kandıracak kadar akıllıydı. Sonra daha da ileri gitti. Open Subtitles كان ذكياً بما فيه الكفاية ليغريني, بعد ذلك تعدى حدوده
    Eğer bu kadar zekiysen, hapishanede ne işin var? Open Subtitles حسناً، إذا كُنتَ ذكياً هكذا ما الذي تفعلهُ في السِجن؟
    Buraya taşınıp kendi restoranını açman kadar akıllıcaydı. Open Subtitles كما أنكَ كنتَ ذكياً بجعلنا ننتقل إلى هنا و نفتح مطعمنا الخاص
    Sanırım bunu er ya da geç öğrenirdin, zaten çok zekisin. Open Subtitles أظن أنك ستعلم بذلك عاجلاً أم آجلاً باعتبارك ذكياً ولماحاً
    Bunlar, beni dahi göstermesi için tanıtım mahiyetinde yazdığım palavralar. Open Subtitles لندع على طرف هذه الأوراق فهي مجرد مقدمات مكتوبة لتجعلني أبدو ذكياً
    Katil, takip edilecek herhangi bir şeyi almayacak kadar zekiymiş. Open Subtitles يبدو أن القاتل كان ذكياً إلي قدر كبير حيث أنه لم يأخذ أي شيء يمكن تتبعه
    Üçüncüsü de, orduda bir arkadaşım var, akıllıysan işin iş. Open Subtitles ثالثاً، لديصديقفيالجيش، و إذا كنت ذكياً يتم تثبيتك في مكانك
    Dediğiniz gibi bir aklı avlamak için başka akla ihtiyaç var. Selamlar. Open Subtitles كما قلتِ، يتطلّب الأمر ذكياً للقبض على بارع.
    10 patoloji laboratuvarı zincirini kuracak kadar zekiyse şehirden kaçacak kadar da zekidir sanırım. Open Subtitles كان ذكياً بما يكفي لفتح 10 مختبرات للمرضيات.. ولعله على الأرجح ذكيٌ كفايةً ليخرج من المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد