Ve merdivenden aşağı indiğimde O şey oradaydı, tam camda karşımdaydı adamım. | Open Subtitles | وعندما نزلت السلم ورأيت ذلك الشيء هناك كان هناك خلف الزجاج ياصديقي |
Ama O şey geri gelirse diye en az birinizin telefonuna ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | ولكن إذا عاد ذلك الشيء, فسوف أحتاج إلى رقم واحدة منكن أو كلاكم |
O şeyi tekrar bana doğrult onu kıçına çabucak sokarım. | Open Subtitles | توجه ذلك الشيء نحوي ثانيةً، سأدفعه بعنف حتى يصل مؤخرتك. |
O küçük kuyruk, O şeyi aerodinamik açıdan daha aktif yapıyor. | Open Subtitles | هُناك الذيل الصغير يجعل ذلك الشيء يحظى بنشاط دينماميكي هوائي كبير. |
Eğer Bu şey bir iblis değilse, ne olabilir bilmiyorum. | Open Subtitles | إذا لم يكن ذلك الشيء شيطاناً، فلا أعلم ماذا يكون |
bu şeyi yenmek için elimizdeki en iyi koz o çocuktu. | Open Subtitles | ذلك الصبي كان أفضل فرصة لنا لكي نضرب بها ذلك الشيء |
Trajik ölümlerinin sonra bile o "şey" günümüze dek burada kaldı. | Open Subtitles | وحتّى بعد إنتهاء المأساة، ظلّ ذلك الشيء هنا حتّى يومنا هذا. |
Geri dönmezsem O şey ailemi katledecek. Burada kapana kısıldım. | Open Subtitles | ذلك الشيء سيقتل عائلتي إذا لم أعود، أنا عالق هنا |
Dinle, O şey eğer dediğin gibi bir şeyse, baban da bende olduğunu biliyorsa, tabutumun son çivisini çakmışsın demektir. | Open Subtitles | أنظر , إذا ذلك الشيء هو حقاً ما تقول ووالدك يعرف بأني أملكه فسيكون هذا أخر مسمار في نعش كفني |
- Çok geç. - O şey sabah 10'da bitti. | Open Subtitles | لقد تأخرت، فكما ترى، ينفذ ذلك الشيء بحلول العاشرة صباحاً. |
Bunu hissediyordu. Ve birden, O şey ona daha da yaklaştı. | Open Subtitles | كان يستطيع ان يشعر به ، على طول المسافة ذلك الشيء كان خلفه وكان يقترب اكثر فأكثر |
O şeyi üzerinde tutmaya devam edersen, bir daha asla kendin olamayacaksın. | Open Subtitles | إن بقيتي على ذلك الشيء مدة طويلة لن تعودي لسجيتك مرة أخري |
Yani O şeyi bir salladınmı istediğin her türlü özelliğe sahip olabilirsin. | Open Subtitles | أعني، بحركة واحده من ذلك الشيء يمكنكٍ الحصول على أي شيئًا تريدينه |
O şeyi geri takmak en az 10 saat sürer. | Open Subtitles | سيأخذ منهم على الأقل عشر ساعات لإعادة ربط ذلك الشيء |
Biliyorsun Bu şey bizim yemekhanemizde oturup bizim yemeklerimizden yiyip, bizim hikayelerimizi dinlerdi. | Open Subtitles | كما تعلم , ذلك الشيء أعتاد الجلوس على طاولتنا وتناول طعامنا والإصغاء لروايتنا |
Ama Bu şey insan duygularını nasıl kışkırtacağını iyi biliyor. | Open Subtitles | ولكن ذلك الشيء يعلم حقاً كيف يُراوغ بالعواطف البشرية وتخدعهم |
Yani gidip bu şeyi arayabilmeliyim. | TED | إذاً، أستطيع المضي والبحث عن ذلك الشيء. |
bu şeyi sen mi patlattın, kendi mi patladı? | Open Subtitles | هل أطلقت ذلك الشيء أم أنه انطلق من تلقاء نفسه؟ |
- Evet. - Şu şeyi çalıyorsunuz, insanlar da size pere veriyor. | Open Subtitles | أنت تعزف على ذلك الشيء و الناس يعطونك المال. |
Bu lekelerin ne olduğunu bulabilirsek Bu şeyin de ne olduğunu anlarız. | Open Subtitles | لو تمكنّا من تحديد تلك الشوائب، سنتمكّن من معرفة ماهيّة ذلك الشيء |
Gitmeliyiz. o şeyin neler yapabileceği hakkında bir fikrin yok. | Open Subtitles | علينا أن نذهب،لــيس عندي فكرة ما ذلك الشيء يستطيع فعله |
(Şıkırtı) Tamam? Bir jonglör olarak yaptığım şey, Bu birşeyi yapmak için ne yapabilirim - ki Bu şey başka birşeye, bir başka dinamiğe bağımlı - | TED | خرخشة حسناً, ماذا كنت اقول كـ قاذف للكرات ماذا يمكنني فعله لاجعل ذلك الشيء يعتمد على شيء اخر وحيوي اكثر |
şu sorduğun şey Miguel Dominguez adında bir adamla uyuşmuş. | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي طلبته تطابق مع شخص اسمه ميغل دومنغيرز |
Aylar önce ben de O şeye binmesine karşı çıktım. | Open Subtitles | لقد قاومت بأن لا أجعلها تركب على ذلك الشيء لشهور |