ويكيبيديا

    "ذوق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zevki
        
    • zevk
        
    • zevkleri
        
    • zevkin
        
    • zevkli
        
    • zevkim
        
    • tadı
        
    • zevksiz
        
    • tat
        
    • tadını
        
    • tadına
        
    • zevkine
        
    • zevkiniz
        
    • konusunda
        
    • tarzı
        
    İyi şeyler konusunda kusursuz bir zevki olduğunu düşünmüşümdür hep. Open Subtitles لطالما كنتُ أقول أنّ لديه ذوق ممتاز في معظم الأشياء.
    Bu ailedeki herkes çok zevkli ama herkesin zevki farklı. Open Subtitles كل من في العائلة لديه ذوق جيد لكنه مختلف فقط
    Bir dövme yaptırdığınızda, bu -- birinin kişisel zevk ve seçimlerinin bir kombinasyonu ve onun şekli oluyor, ancak, artık öyle değil. TED ما يحدث إذا أخذت الوشم، وهو تضامن بين ذوق الفرد واختياره، وتشكيلهم، ولكن الآن، لنقل أنك أزلت الشخص،
    Kız kardeşlerinin ikisinin de müzik zevkleri iyidir. Sen niye böylesin? Open Subtitles كلتا أختيكِ لديهم ذوق رفيع في الموسيقى، ما الخطأ فيكِ؟
    zevkin takdire değer hayatım. Ama daha pratik bir arabaya ihtiyacımız var. Open Subtitles أنت صاحب ذوق رفيع يا حبيبي و لكننا بحاجة لشيء أكثر عملانية
    Nezih bir müzik zevkim vardır. Hayvanlar ve çocuklarla iyi anlaşırım. Open Subtitles لديّ ذوق جيد في الموسيقى اجيد التعامل مع الحيوانات و الاطفال
    Buna memnun oldum çünkü kendisinin mükemmel bir zevki var. Open Subtitles وهذا اسعدنى كثيرا, لأن لديها ذوق عالى وراقى
    Rita'nın sanat zevki kötü ama erkek zevki iyi. Open Subtitles ان ريتا لها ذوق خاص فى الرسم ولكنه طعمه حلو
    En azından annenin erkekler konusunda iyi bir zevki varmış. Open Subtitles على الأقل والدتكِ لها ذوق رائع في الرجال
    Yani bunca zamandır öldürmekten zevk alan bir tek seni tanıdım. Open Subtitles لقد تم كل شيء أنت الأولى التي تملكين ذوق للقتل
    Babalarının eşcinsel, zevk sahibi ve çok şanslı olduğunu. Open Subtitles أن أبيهم مثيلي الجنس وأنه ذو ذوق رفيع ومحظوظ جداً
    Para, görgü, yetenek, harika saçlar, mükemmel çene yapısı , şık bir zevk. Open Subtitles مال، تربية، موهبة، شعر عظيم،‏ خطّ فكّ مثالي، ذوق أنيق.
    Birilerinin iç dekorasyon konusunda oldukça iyi zevkleri varmış. Burası senin güvenli evin mi ? Open Subtitles شخص ما حصل على ذوق جيد بزينه داخليه هل هذا بيتك الآمن؟
    Kurbanımızın pahalı zevkleri varmış, değil mi? Open Subtitles ضحيتنا لديها ذوق مرتفع الثمن اليست كذلك؟
    Medenileşememiş bir zevkin ürünü. Yoksa savunacak mısın? Open Subtitles هذا يمثل ذوق غير حضارى هل أنت بصدد الدفاع عنه؟
    Bak, benimle beraber olmak istemedin, yani açıkçası kötü bir erkek zevkin var. Open Subtitles انظري لم ترغبي بأن تكوني معي .. اذا .. انتي عندك ذوق راقي في الرجال
    Gördün mü, ben basit zevkli olan eski kafalı bir kızım. Open Subtitles كما ترين، أنا فتاة من الطراز القديم مع ذوق بسيط جداً.
    - Çok zevkliymiş. - Benim zevkim nereden geliyor sanıyorsun? Open Subtitles كان لديها ذوق رائع من أين تعتقدين أنني حصلت عليه؟
    Marilyn'in ağız tadı güzelmiş. Bu 50 dolarlık bir şişe. Open Subtitles مريلين لديها ذوق جيد في الفودكا $هذه الزجاجة تبدو بـ50
    Cahil ve zevksiz bir işadamı için kötü değil, huh? Open Subtitles إنه ليس ذوق سيء بالنسبة لرجل أعمال غير مُثقف، صحيح؟
    Rezil koku, sağlıksız bir renk, berbat bir tat ve kısaca cennet etkisi. Open Subtitles بوكيه تافه , ألوان باهتة , ذوق أرعن والمغص ملائكي
    Çıtır çıtır yaşlanmış kemikleri sonraysa taze etin damaktaki tadını düşün. Open Subtitles فكري بهذه العظام القديمة الهشّة، من أي شيء رائع له ذوق.
    Non, mon ami. (Hayır, dostum) Bu Poirot'nun damak tadına uygun değil. Open Subtitles واسمه رياضى وسط ملعب كبير, هذا ليس ذوق بوارو
    Ama her kimse, zevkine düşkün, ha? Open Subtitles لكن مهما يكن فإن لديه ذوق مرهف،أليس كذلك؟
    Eğer iyi bir zevkiniz yoksa ve düğme seçmeyi beceremiyorsanız bırakın başkası yapsın. TED لولا تمتلك ذوق رفيع ولا يمكنك انتقاء زر، اجعل أحدًا آخر يفعل لك هذا، هل تعلم؟ أنا حقا أعني ذلك.
    Kurbanın kıyafetleri gösteriyor ki, pahalı bir tarzı varmış. Open Subtitles حسنا, ملابس الضحيه توحي بأنه كان لديها ذوق مكلف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد