Senin arkadaşınım ama gidiyorum anlamaya çalış. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا راحل؛ أنا صديقك لكنني راحل |
Siz ne istiyorsanız yapın, ama ben gidiyorum. | Open Subtitles | ايها الرجال افعلوا ماتشاؤون لكن انا راحل |
Dördüncü Cadde üzerinde bir yer var. Sıcak yemek ve duşları var. O tarafa gidiyorum, istersen sana yerini göstereyim. | Open Subtitles | هناك مكان في شارع 14 ، لديهم طعام ساخن وحمام أنا راحل لو كنت تريدني أن أريك المكان |
Belki de dostumuz Walt bilinmezde bizim için keşif yapmaya Gidiyor. | Open Subtitles | بل ربما والت راحل نحو المجهول ليقوم بالاستكشاف من اجلنا جميعا |
Hiç şüphe yok Gidiyor ama ne zaman? | Open Subtitles | لا شك فى الأمر , انه راحل انها مسألة وقت فقط |
Bunun parçası olmak istemiyorum. gidiyorum henüz şerefim varken. | Open Subtitles | و لكنى لن أكون جزءا من هذه المزحه,أنا راحل و أنا مازلت محتفظا بكرامتى |
Sen istiyorsan kal. Ben gidiyorum. | Open Subtitles | اذا وددت في الباقي اذاً أبقي، انا راحل من هنا |
Kalmak mı istiyorsun? Kal öyleyse. Ben gidiyorum. | Open Subtitles | أذا اردتي البقاء بإمكانك البقاء، انا راحل من هنا |
gidiyorum.Theresa'nın bunu tek başına yapmasına izin veremem. | Open Subtitles | انا راحل ,لا استطيع ان ادع تيريسا تقوم بذلك لوحدها |
Bunu biliyorum. Hemen gidiyorum. | Open Subtitles | السيدة الكبيرة السنّ لَيستْ هنا بعد الان أَعْرفُ ذلك,انا راحل |
Engel olacaksan bana bir kriz geçirt, ama ben bu kasabadan gidiyorum. | Open Subtitles | امضى قدما واضربنى لو انك مجبر على هذا ولكنى راحل عن هذه البلده |
Ben de son uçağa binip, buradan gidiyorum. | Open Subtitles | أنا راحل أيضاً سأخذ آخر طائرة راحلة اليوم من هنا |
Yarın roket fuarı için Kaliforniya'ya gidiyorum. | Open Subtitles | انا راحل لكاليفورنيا في الغد لأجل روكيت فير |
Hiç şüphe yok Gidiyor ama ne zaman? | Open Subtitles | لا شك فى الأمر , انه راحل انها مسألة وقت فقط |
- Bay Ferguson? - Kim seslendi? - Gidiyor musunuz, Bay Ferguson? | Open Subtitles | السيد فيرغسون، هل أنت راحل أنت هنا بدون سيارة |
Geri çekiliyor olmalılar. Komutanlar bile Gidiyor. | Open Subtitles | لابد أنهم ينسحبون حتى النحاسي راحل |
Pekala, tekrar gidiyorsun. | Open Subtitles | أذاً, سأقول هذا بالرغم من أنك راحل, مجدداً |
Papet, Ayrılıyorum çünkü devam edemiyorum... | Open Subtitles | بابيت أنا راحل لأني لن أستطيع المواصلة في الحياة |
-Affedersiniz, geciktim. | Open Subtitles | لضمان بأنّه لا ينتهك له إتفاقية معنا. أنا , uh، أنا آسف أنا راحل. |
ayrılıyor musun, Bay Umberto? | Open Subtitles | راحل إذاً سيد أمبيرتو؟ |
Evet, bütün beyannameleri aldım. Şimdi çıkıyorum. Merdivenlerde buluşuruz. | Open Subtitles | أوه، نعم لدي جميع الافادات أنا راحل الان، سأقابلك بالاسفل |
- Yine Geç kaldım, değil mi Scully? | Open Subtitles | الثّلاثاء، 7: 17. أنا راحل ثانية، ليست أنا، سكولي؟ |
Bana baktı ve gideceğini söyledi..., ...sonra bir kadınla tanışmış..., ...artık annemi sevmiyordu..., ...bende anneme ve kız kardeşime bakmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | فنظر لي واخبرني انه راحل وسيلتقي امرأة ولم يعد يحب امي |
Size sahilde iyi hafta sonları dilerim. - Keyfini çıkar. Ben kaçar. | Open Subtitles | أستمتعي، أن راحل. |
gidiyordum. | Open Subtitles | وأنا راحل عنها. |
Şehirden taşınıyorum da ne demek, tam olarak ne söyledi? | Open Subtitles | ما الذي كان يقصده بأنه راحل عن المدينة ؟ ما الذي قاله لك؟ |
Bu iş iyice komikleşmeye başladı ama artık ben yokum. | Open Subtitles | كان الأمر مسلياً ولكنّي راحل عن هنا |
Benimle ana kapıya on beş kişi gelsin. Beyazlara benim gideceğimi söyleyebilirsin. | Open Subtitles | احتاج 15 رجل مسلحا معي عند البوابة الرئيسية يمكنك ان تبلغ البيض انا راحل |
Bak, şaka yaptığımı sandığını biliyorum ama ciddi ciddi ayrılıyorsun. | Open Subtitles | انظر، أعلم أنّك تظنني أمزح لكنّك راحل |