ويكيبيديا

    "راشد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yetişkin
        
    • koca
        
    • Rashid
        
    • yetişkinim
        
    • Raşit
        
    • yetişkinle
        
    • yetişkinin
        
    • olgun
        
    • yetişkinsin
        
    • olgunca
        
    • birey
        
    • Raşid
        
    • Koskoca
        
    • yetişkinsiniz
        
    Hayır, sonunda beni sorumluluk alabilecek bir Yetişkin olarak... Brodeo! Open Subtitles لا ، لقد ادرك اخيراً اننى راشد واستطيع تحمل المسئولية
    Hadi, sen koca oğlansın. Open Subtitles بحقّكَ، أنتَ فتى راشد بوسعكَ استنتاج هذه
    Bermuda Caddesindeki Rashid'de bunun pembesi var. İbne rengi. Open Subtitles راشد من بارموداسترات، لديه واحدة من هذه كالشاذ
    Ben yetişkinim, ve bizim Yetişkin bir ilişkimiz var, o yüzden eğer bunu yapmak istersem... kesinlikle yapacağım! Open Subtitles أنا بالغ راشد ونحن بيننا علاقة راشدين لذا اذا اردت فعل هذا 000
    Cüzdandaki kimliğine göre adı Raşit Mahmut. Cleaves Mills ikametli. Open Subtitles هذه محفظته، يدعى راشد محمود، عنوانه كليفز ميلز
    Arada sırada bir yetişkinle konuşmak iyi olabilir. Open Subtitles من اللطيف التحدث مع شخص راشد من باب التغيير.
    Annemin olmadığı bir odada uyumama veya bir yetişkinin elini tutmadan merdivenlerden inmeme bile izin yoktu. Open Subtitles لا أستطيع النوم في الغرفة بدون أمّي أو حتّى المشي في الدرج بدون مرافق راشد
    Başkasının dölü için sorumluluk almaya istekli olan Yetişkin bir adam. Open Subtitles هذا رجل راشد مستعد للوقوف وتحمل المسئولية تجاهَ نسل شخص أخر
    Yetişkin birinin yiyeceği yemeği çocuk yiyecekmiş gibi dilimleyen... ve doktor olduğunu iddia eden birinin Trent'i ziyaret ettiğini de biliyoruz. Open Subtitles ونعرف أيضا أن ترنت كان يزوره وبشكل شبه حصري رجل يدّعي أنه طبيب, رجل أنا أعتقد بأنه قطع طعام رجل راشد
    Sen Yetişkin biri olana kadar hesabın temiz olur diye düşünmüştük. Open Subtitles اعتقدنا بأن سجلك سيكون نظيف في الوقت الذي تكون فيه راشد.
    Şu Hâline bak. koca adam olmuşsun ve yine annenin yanına döndün. Open Subtitles أنظر لنفسك رجل راشد ومازلت تعيش مع امك
    Öyleyse söyle ona. Artık koca adam olmuş. Open Subtitles حسناً، فلتخبره إنّه فتى راشد الآن
    Sevgili Richard, gördüklerimden açıkça anlaşılıyor ki Rashid'in evi ölümüne doğru gidiyor. Open Subtitles عزيزي ريتشارد. ويتضح من ما رأيت أن بيت راشد تحطيمه.
    İbn Rashid ile konuşmamız gereken çok şey var. Open Subtitles نحن بحاجة للحديث أكثر حول بن راشد.
    Önemli değil, yetişkinim, istediğimi yaparım. Yine de gidiyorum. Open Subtitles لا بأس، فأنا رجل راشد وأستطيع فعل ما يحلو لي، لكن رغم ذلك سأغادر.
    Ağır abi falan da değilim. Ben bir yetişkinim. Open Subtitles و أنا لست ولداً مذللا أنا راشد
    Bence Raşit kendisini öldüreni tanıyordu. Open Subtitles أعتقد بأن راشد يعرف الشخص الذي قام بقـتله
    Hani, oldukça ilgili bir yetişkinle başı dertte olan genç birinin konuşması gibi. Open Subtitles كما تعلم، من راشد قلق إلى شاب مضطرب قليلاً
    Bu konuda bir yetişkinin bana yardımcı olması lazım. Open Subtitles وانا فى حاجة إلي شخص راشد لكي يساعدنى علي هذا.
    Umarım bu tarz konulara olgun gözüyle bakıyorumdur. Open Subtitles أرجو أن يكون لدي رأي راشد في مثل هذه الأمور
    Ama ister inan ister inanma sen artık bir yetişkinsin. Ve gerçek amacını buldun. Open Subtitles لكن صدق أو لا تصدق أنت راشد الآن ووجدت غايتك.
    Senin yaşındaki birinin bunu söylemesi inanılmaz olgunca bir şey. Open Subtitles وذلك بشكل لايصدق قولٌ راشد لشخصٍ في مثل عُمرك لقوله
    Halkın içine karıştığımda, sorumluluk sahibi bir birey gibi davranabilirim. Open Subtitles كي أظهر كبالغ راشد حينما أعود للانخراط بالمجتمع.
    Raşid'in evine götürülmüş. Orada konuştum onunla. Open Subtitles "أنها أخذت إلى بيت "راشد لقد تكلمت معها هناك
    Koskoca bir adam, oğlunu kurtardığınız için boynunuza sarılır. Open Subtitles رجل راشد ينبع كالصنبور لأنك أنقذت إبنه
    16 yaşında değilsin. İkiniz de yetişkinsiniz. Open Subtitles حسنا ً,انكِ لست في السادسة عشة ان كلاكما راشد الأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد