ويكيبيديا

    "رباه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tanrım
        
    • Olamaz
        
    • Tanrim
        
    • Oh
        
    • Of
        
    • İnanmıyorum
        
    • Tanrı aşkına
        
    • be
        
    • Dostum
        
    • Yüce İsa
        
    • Allah
        
    • Vay canına
        
    Yani, Tanrım, sana doğum günü partisi... hazırlamaya çalıştığım için çok özür dilerim. Open Subtitles و رباه , انا آسفة أني حاولت أن أقيم لكِ حفلة عيد ميلاد
    Aman Tanrım. Tırnakların ne kadar iğrenç. - Kuyuda mı tutuldun? Open Subtitles رباه ، شاهدي كم أظافركِ مقززة هل كنتِ محاصرة في بثر؟
    Tanrım, şu anda seni öldürebilirim, ve sonra gözümü kırpmadan uyuyabilirim. Open Subtitles رباه , يمكنني قتلك الآن دون حتي أن يرف لي جفن
    Ben "Tanrım, keşke John Locke'nin mülkiyet teorisini ondan sonra gelen felsefecilerle daha iyi bağdaştırabilseydim." TED وأقول انا : رباه لكم اتنمى لوأنني قمت بربط نظرية جون لوك التبعية بالفلاسفة التابعين له.
    Tanrım, o atlıkarıncayla büyüdüm ben. Open Subtitles وتلك الأرجوحة ، رباه لقد نشأت في كنف تلك الأرجوحة
    Tanrım, bu bir sürü duvarı yıkacak. Open Subtitles رباه ، إن ذلك سوف يحطم الكثير من الأسوار
    Tanrım, sen aşağılık bir kadınsın! Open Subtitles إنه ليس متأكداً تماماً أنه ابنه رباه ، أنت امرأة شريرة
    Ey Tanrım, evlatlarım üçünüz birden kral olamazsınız ki. Open Subtitles رباه , يا أولادى لا يمكن أن يصبح ثلاثتكم ملكاً
    Tanrım, bu ev bile papazlarla dolu! Onlardan kaçmam! Open Subtitles رباه , حتى هذا المنزل ملىء بالرهبان لا يمكننى الفكاك منهم
    - Tanrım. - Neredeyse bitti. Bir adım daha. Open Subtitles رباه , أنت تقريبا قد صعدت السلم كله هيا , فدرجة واحدة هي ما تبقى
    Evlatlarını yanında tutan Tanrım önünde diz çöküyorum. Open Subtitles رباه يا من تبقي أطفالك قريبين انظر لمن يركع هنا
    Yüce Tanrım, merhametini gösterip bize Kutsal Meryem'i gönderdin. Open Subtitles رباه , إلهنا , برحمتك أرسلت مريم العذراء
    Tanrım, Dan, neyin var senin bugün böyle? Open Subtitles رباه .. دان مالذي حصل لك في هذا اليوم بحق الجحيم
    Tanrım, kimim ben, kibirli bir Broadway efsanesi mi? Open Subtitles رباه ، من أكون ؟ هل أنا أسطورة برودواى العبثية ؟
    Tanrım. Lanet olası Paulie Gualtieri. Open Subtitles يا ويل ويلي يا ربي رباه ابن الحرنش بايلو قايتر
    Tanrım, bana âşık olmuştu. Utanç vericiydi. Open Subtitles رباه ، كان واقعا في حبي تماما وكان الأمر يصبح محرجا
    Tanrım, baba. Bizi suçlamadan bir dakikalına ortadan kaybolamayacak mıyız? Open Subtitles رباه ، أبي ألا يمكننا المغيب لدقيقة من دون أن توجه جميع أنواع التهم
    Tanrım gözlerine de bir bakın hele. Open Subtitles تبدوا وكأنها ارتادت حفلة صاخبة الليلة الماضية رباه, انظري الى عينكِ يافتاة
    Yüce Tanrım! 50.000 Dolar! Bu çeki 'Belçika'ya İncil' kampanyasına bağışlayacağım. Open Subtitles يا رباه , 50 ألف دولار أنا أتبرع بهذ الشيك الى كل ناصرى الأناجيل البلجيكيه
    Olamaz, gerçekten bu buluşmaya gittiğime inanamıyorum ve seni burada yalnız bıraktığıma. Open Subtitles رباه, لا أصدق حتى أنني سأذهب لهذا الموعد وسأتركك هنا وحدك هنالك أمر خاطئ حقاً بشأن هذا
    Tanrim, daha önce gündüz gözüyle görmemistim burayi. Open Subtitles رباه ، لمْ أرَ قط هذا المكان في وضح النهار
    Oh, Tanrım.Lütfen, yakında bu acının biteceğini söyle. Open Subtitles رباه, أرجوكِ, قولي لي أن الألم سيتوقف قريباً
    Of ya, bunca şeyden sonra elim boş mu döneceğim? Open Subtitles رباه, إذاً بعد كل هذا ينتهي بي الأمر بلا شيء؟
    İnanmıyorum, sokaktaki bir sapık demiştin. Open Subtitles رباه قلت إنه رجل غريب الأطوار يسكن آخر الشارع
    Tanrı aşkına, Tom, savaş sırasında üç yıl uzaktan kalman kadar değil. Open Subtitles رباه يا توم، الا يكفي ان يكون بعيدا عن البيت لثلاثة اعوام خلال الحرب
    Ah be, öyle birini tanısaydım, mutlaka denerdim. Open Subtitles رباه , لو أني فقط أعرف واحداً لمنحت الأمر فٌرصة
    Adam benim Dostum, ama, Tanrım, tam bir "chiacchierone". Open Subtitles إنه صديقي، لكن، رباه يا له من ثرثار أخرق
    Bizi ve yemek üzere olduğumuz hediyeleri, efendimiz, Yüce İsa kutsa âmin. Open Subtitles بارك لنا رباه في هذه الهبات التي نتلقاها بهذه الوليمة يا مولانا آمين
    Allah aşkına, bir gün evden uzak kalmam, ineğin susuzluktan ölmesi için yeterli. Open Subtitles يا رباه ، يوم واحد بعيد عن المنزل يكفي لأن تموت البقرة من العطش.
    Vay canına! Beni heyecanlandırmak için yaptı! Open Subtitles رباه لقد فعلتها متعمدة لتثيرني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد