ويكيبيديا

    "ربما يجدر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi olur
        
    • - Belki de
        
    • Belkide
        
    • Belki de bir
        
    Belki de bir süreliğine içkini başka yerde içmen iyi olur. Open Subtitles ربما يجدر بك أن تحتسي الشراب في مكان غير هنا لفترة
    Ama gitsek iyi olur. Bir ses duydum. Annen olabilir. Open Subtitles ولكن ربما يجدر بنا الذهاب لقد سمعت صوت، هل من الممكن انها امك ؟
    Belki de Beyaz Kale'ye gitmeniz daha iyi olur. Open Subtitles حسناً يا رفاق .. ربما يجدر بكم أن تذهبوا الى القلعة البيضاء
    - Belki de bir hobiyle meşgul olmalısın. Open Subtitles ربما يجدر بك العثور على هوايه مثل ماذا ؟
    - Belki de ona bir kaç browni göndermelisin. - Ye yemeğini sen. Open Subtitles ــ ربما يجدر بكِ أن ترسلي لها الكعك ــ كُلي
    Belkide onu yeni geleneksel birşeyler yapmak için ikna etmeliyiz. Open Subtitles لذا ربما يجدر بنا إقناعه بأن يجرب بعض التقاليد الجديدة
    Belkide onu yeni geleneksel birşeyler yapmak için ikna etmeliyiz. Open Subtitles لذا ربما يجدر بنا إقناعه بأن يجرب بعض التقاليد الجديدة
    Belki de, bir şekilde kendi bakımına katkıda bulunmaya başlamalı. Open Subtitles ربما يجدر به أن يبدأ بالمساهمة لإعالة نفسه بطريقة ما
    Belki de Beyaz Kale'ye gitmeniz daha iyi olur. Open Subtitles حسناً يا رفاق .. ربما يجدر بكم أن تذهبوا الى القلعة البيضاء
    Belki de onunla gidip, göz kulak olsam iyi olur. Open Subtitles ربما يجدر بي مرافقته و أتأكد من أنه بخير
    Babanın kartlarından birini versen iyi olur. Open Subtitles ربما يجدر عليكَ إعطائه إحدى بطاقات عمل والدك
    Düşündüm de, artık biz de yatsak iyi olur. Open Subtitles كنت أقول أنه ربما يجدر بنا الذهاب للنوم أيضا
    Tatlım birazcık geç oldu. Gitsek iyi olur. Open Subtitles عزيزتي لقد تأخر الوقت ربما يجدر بنا الذهاب
    Kenara çekip bir baksan iyi olur. Open Subtitles ربما يجدر بك أن توقف السيارة و تتأكد من ذلك
    - Belki de çıkıp kendim görmeliyim. Open Subtitles ربما يجدر بي الذهاب إلى فوق والبحث بنفسي
    - Belki de bundan bahsetmeyi kessek iyi olur. Open Subtitles ربما يجدر بنا جميعاً التوقف عن التحدث عن هذا لا
    - Belki de artık onları dinlememeliyiz. Open Subtitles ربما يجدر بنا التوقف عن الإنصات لهم ماذا؟
    - Belki de taktik değiştirmeliyiz. - Öyle mi? Open Subtitles ربما يجدر بنا أن نغير الخطة - أهكذا ترى؟
    Tamam, Belkide Somaliliyi evine göndermelisin. Open Subtitles حسناً , ربما يجدر بك أن ترسل رئيس المطعم
    Belkide siz ikiniz June Brimmer'ı bir ziyaret etmelisiniz. Open Subtitles ربما يجدر بكما ان تزورا الانسه بريمر
    - Belkide perili ev işine girmeliyiz. Open Subtitles ربما يجدر أن نذهب و نعتنى بأمورنا - أوتعلمون ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد